The Culture Map -グローバルな言語文化の違い-
最近面白いセッションを受けたので本も購入しました。Culture Mapというものです。内容はざっくり言うと、空気を読むという我々日本人的言語表現と言葉に含みを持たない欧米的文化を持つ文化から生まれるギャップで、それをお互いに理解するためのもの。The Culture Map: B
うちの会社は現在コロナ禍で完全リモートですけど、コロナ発生時には集団解雇はあるわ、合併はあるわ、強制職務変更はあるわでたぶん私を含め社員のモチベーションはだだ下がりなんですよね…。
私のボスがネイティブ英語を喋る香港人から、ついに本当のネイティブになってしまった。夢見たイギリス人ではなくてアメリカ人。物凄くいい人でいい意味で放っておいてくれる(笑)ので助かるんだけど、巻き舌や聞いた事無いボキャブラリーでたまに混乱する…。アメリカ英語
以前から悶々としていた中国語の先生。色んな部分でイライラする部分があったのにもかかわらず、今まで受けた先生の性格が全員似たりよったりで、新たに先生探すのが面倒なため引き続いてましたが、ついに辞めました!
初めてフランスのオンラインショップを利用したのですが、仕事のレベルが低すぎてびっくりしているところです…(苦笑)
「ブログリーダー」を活用して、mikpiさんをフォローしませんか?
指定した記事をブログ村の中で非表示にしたり、削除したりできます。非表示の場合は、再度表示に戻せます。
画像が取得されていないときは、ブログ側にOGP(メタタグ)の設置が必要になる場合があります。