chevron_left

メインカテゴリーを選択しなおす

cancel
フレイニャのブログ https://www.freynya.com

主に英語(単語解説・文法解説)とゲームのブログです。 全31回の『北欧神話』全訳が完了し,現在「アルスター伝説(クー・フーリン)」の全訳作業の最中です。

フレイニャ
フォロー
住所
未設定
出身
未設定
ブログ村参加

2020/10/22

arrow_drop_down
  • ネットフリックス版ウィッチャーで英語のお勉強(14)

    Netflix版ドラマ『ウィッチャー』を見て役に立ちそうor面白そうな英語表現を覚えるコーナーです。その13はこちら。 (1) I'd as soon see this night out in armor.「今夜は鎧を着て外にいたいものだわ」 猛将でもあるキャランセのセリフ。 would (just) as soon V や would sooner V は would rather V「むしろ V したい」と同じですので,soon(er) を「すぐに」と訳出しないよう気をつけましょう。東大でも出題歴あり。had rather V,had sooner V という形もあり,この場合「なぜ h…

  • 三国志で英語のお勉強9: 王允(王子師)

    Wikipedia の三国志関連の記事を読んで英語・英単語の勉強をしていきます。「董卓(後半)」に続き第9回は「王允」です。 en.wikipedia.org 王允(Wang Yun,王子師,Wang Zishi,137年-192年7月4日) According to Book of Later Han, Wang Yun was from Qi County, Taiyuan. His family had many members who had served as administrative officials in the regional government for genera…

  • 『ウィッチャー』英単語ノートその49

    『ウィッチャー』原作小説を読み,お役に立ちそうor面白そうな単語を紹介するコーナーです。その48はこちら。 (481) mill around「うろうろと動き回る」 mill「ひき臼,製粉機,製粉場,水車小屋」より。 (482) underage「未成年の」 ゲラルトが some underage girl と行動を共にしているのを目撃されているという文脈。シリラのことですね。 (483) hawk「鷹;行商する;咳払いする」 hawker には「鷹匠」という意味と「行商人」という意味がある。恐らく語源的に無関係。今回は「咳払いする」の意味で使われていたが,これも語源的に無関係であろう。 (4…

  • ローランの歌(25)

    満身創痍でローランが角笛を吹き,ガヌロンが裏切り者として捕らえられた「ローランの歌(24)」の続きです。 CXXXVIII(138) High were the peaks and shadowy and grand, The valleys deep, the rivers swiftly ran. Trumpets they blew in rear and in the van, Till all again answered that olifant. That Emperour canters with fury mad, And all the Franks dismay and …

  • 『鉄壁』未満英単語43(Si-Sn)

    『鉄壁』未満英単語42の続きです。N→e→w→J→o→b→F→i→x→M→r→G→l→u→c→k→sの順で,Sに入っています。 Si-Sn Siberia「シベリア」 ※「サイビリア」 /saɪbɪ(ə)rɪə/ のような発音なので注意 sicken「病気にさせる,うんざりさせる」→sickening「うんざりさせるような」 sidewalk「歩道」(英英語 pavement) siege「包囲」→lift [raise] the siege「包囲を解く,解囲する」 ※古英語では「座席(seat)」の意味があり,Siege Perilous はマーリンのための「危険な座席」(アーサー王伝説) …

  • アメリカ歴代大統領34(アイゼンハワー)

    「アメリカ歴代大統領33」(トルーマン大統領)の続きです。 (34)ドワイト・アイゼンハワー(1890-1969;1953.1.20-1961.1.20) ・18世紀にアメリカに移住したドイツ系移民の子孫 ・身長約179cm 1890年10月14日,テキサス州デニソンにて生まれる 1909年,アビリーン高校を卒業 ※兄の大学進学のためバター工場で働く 1911年,ウェストポイントの陸軍士官学校に入学 1916年,マミー・ダウドと結婚 ja.wikipedia.org 1918年,第一次世界大戦には従軍できず,国内で軍務。戦後少佐に昇進し,16年間少佐にとどまった 1921年1月2日,1人目の息…

  • ネットフリックス版ウィッチャーで英語のお勉強(13)

    Netflix版ドラマ『ウィッチャー』を見て役に立ちそうor面白そうな英語表現を覚えるコーナーです。その12はこちら。 (1) teeny, weeny「ちっぽけな,本当にちっぽけな」 ゲラルトに対し「報酬の中から10%を要求すべきところだが本当にちっぽけなお願いを聞いてくれればいいんだよ」とヤスキエル。「飯くらいおごれや」といった感じですかね。 (2) on second thought(s)「(やっぱり)考え直した結果」 thoughts とするのは主にイギリス英語だそうです。 (3) I wouldn't count on leaving before dawn.「夜明けまでに出発できる…

  • 水滸伝で英語のお勉強1: 瓊英(仇瓊英,瓊矢鏃)

    本当は『水滸伝(Water Margin)』英語版がプロジェクト・グーテンベルクにあればよかったのですが,見当たらなかったので,Wikipedia 英語版の記事を読みながら英語・英単語の勉強をしていきます。記念すべき初回は「瓊英(けいえい)」です。 残念ながら瓊英の独立した記事がありませんでしたが,以下の記事に,彼女に触れた部分が少しありましたのでこれを使います。 en.wikipedia.org 水滸伝のヒロインとは誰でしょうか? まず九天玄女という天女がおり,戦いの女神であることから好漢たちは彼女を崇めています。しかし九天玄女は道教の女神ですので水滸伝固有の存在ではありません。 ja.wi…

arrow_drop_down

ブログリーダー」を活用して、フレイニャさんをフォローしませんか?

ハンドル名
フレイニャさん
ブログタイトル
フレイニャのブログ
フォロー
フレイニャのブログ

にほんブログ村 カテゴリー一覧

商用