英会話とスペイン語の語学学校ボーダーレスコミュニケーションがお届けする、英語やスペイン語でよく使われる単語やフレーズを紹介しているブログです。関西弁の和訳で、より親やすくて覚えやすいようにしているので、ぜひ覗いてみてください!
「似合わない」をスペイン語で言うと 〜今日の関西弁deスペイン語〜
¿Cómo están todos? 今日のPalabra del díaは 「Sentar fatal」 「Sentar」ってけっこう幅広い意味があって、「座らせる」「定着する」「似合う」「気に入られる」 などで、 「fatal」は「致命的」「不運・不幸」「ひどい・最悪」などなど。 で、今日の例文のような使い方だと
Good evening! 今日のWord of the dayは 「Apply for」 「Apply」は辞書で調べるといっぱい意味がでてきて、主なところでいくと「適用する」「申し込む」で、今日使うのは「申し込む」 そして前置詞の「for」は、イメージとしては「〜のために」「〜に向かって」というニュアンスがあるので
¿Qué tal? 今日のLa palabra del díaは 「Lo de siempre」 「Lo」は「もの」「こと」 「Siempre」は「常に」「いつも」「しょっちゅう」 「de」の方は「〜の」という意味ですよね。 これらが組み合わさって 「いつもの(もの・こと)」 英語でいうところの 「the usual
Good evening! 今日のWord of the dayは 「End up 〜ing」 「End」は何かの事柄や時間が「終わる」で、今回の「Up」には何かの動作が「終わる」的な意味が含まれます。じゃあその動作はどのことをさすのかというと、「〜ing」に当てはまるものになります。なので、「事柄・時間」が「何かの
今週の英語とスペイン語のまとめです。 というわけでここで復習です。カッコの中に穴埋めしてくださいね。英語は赤、スペイン語は青で書いています。 1) It looks like Kate has finally quit smoking ( ) ( ) . ケイトは今度こそ本気で(永久に)禁煙したみたいやで。 2) I
「できるだけ早く」はスペイン語でこう言う 〜今日の関西弁deスペイン語〜
¡Buenas noches! 今日のLa palabra del díaは 「Cuanto antes」 もうこれは何も考えずにそのままそっくり覚えちゃいましょう。 「できるだけ早く」 これとまったく同じ意味で(ニュアンス的にはほんのり強めらしいですが) 「lo antes posible」 というのもあり、使い方
Good evening! 今日のWord of the dayは 「for the first time」 パッとみて「first time」とあるので、なんとなくでも、 「初めて」 っていうのがわかるかと思います。 で、ここからが本当の今日のポイント。このフレーズ、「〜ぶりに」という使い方ができるのです。じゃあど
「もううんざり」をスペイン語で 〜今日の関西弁deスペイン語〜
¡Buenas noches! 今日のLa palabra del día は、 「Estar harto」 「harto/a」は「うんざりした・飽き飽きした」という意味なので、状態を表す「Estar」と合わせて 「〜に飽き飽きしてる・うんざりしてる」 という意味になります。ちなみに、主語が男性か女性かに合わせて、「
”〜を思い出させる”は英語でこう言う 〜今日の関西弁de英語〜
Good evening! 今日のWord of the dayは 「"A" remind me of "B"」 今日のフレーズでキーポイントになるのは"Remind"その意味はというと「思い出させる」なので、 「AはBを思い出させる」 ということになります。例えば You remind me of my grand
今週の英語とスペイン語のまとめです。 というわけでここで復習です。カッコの中に穴埋めしてくださいね。英語は赤、スペイン語は青で書いています。 1) It looks like Kate has finally quit smoking ( ) ( ) . ケイトは今度こそ本気で(永久に)禁煙したみたいやで。 2) I
Good evening! 今日のWord of the dayは 「Frugal」 今日は一つの単語なので、一気に訳しちゃうと 「倹約家」 倹約家と聞くと、もう一つ対に?なるのありますよね。それは 「ケチ」 こっちの方はどういう単語かというと 「Stingy」 「Frugal」「Stingy」両方とも、be動詞で使
「大袈裟にする」はスペイン語で... 〜今日の関西弁deスペイン語〜
¿Qué tal? 今日のLa palabra del díaは 「Ahogarse en un vaso de agua」 Ahogarse = Ahogar「窒息死・溺死させる」の再帰動詞en un vaso de agua = 「コップ一杯の水で」 まさか、コップ一杯の水で溺死するわけないですよね?なのでちょっ
Good evening! 今日のWord of the dayは 「For good」 直訳すると「良いことのために」みたいな感じになると思うけど、本来の訳からすると「良い」という言葉は入っていなくて、 「永久に」 という意味になります。 さて、ここで「永久に」って「Forever」じゃないの?と思ったでしょ??そ
「莫大な費用がかかる」をスペイン語で 〜今日の関西弁deスペイン語〜
¡Hola! ¿Qué tal? 今日のLa palabra del díaは 「Costar un riñón」 まぁ表題に答えが出てるので言っちゃうと、 「莫大な費用がかかる」 「費用がかかる」の「Costar」はわかるとして、「Riñón」て辞書で調べると「腎臓」なるほど、腎臓(買えないけど)を手に入れるくらい
今週の英語とスペイン語の使い方覚えたでしょうか? というわけでここで復習です。カッコの中に穴埋めしてくださいね。英語は赤、スペイン語は青で書いています。 1) I feel sick..
Good afternoon! 今日のWord of the dayは 「All at once」 単語をバラして意味を見てみると、 「All」= 全て「at once」= すぐに・同時に・一斉に なので、なんとなーくニュアンスがつかめますよね? 「一気に・突然に」 はい、今日の例文の通り、たまたまホイットニーヒュー
¡Cuánto tiempo! ゴールデンウィークはいかがお過ごしでしたでしょうか? 今日のLa palabra del díaは 「Tos」 今日の単語は意味も読み方も超簡単。スペイン語はほぼローマ字読みができるので簡単ですよね。「トス」といえば、バレーボールが思い浮かぶけれど、意味は全く違って、 「咳」 ちなみに
「ブログリーダー」を活用して、Seagullkunさんをフォローしませんか?