chevron_left

メインカテゴリーを選択しなおす

cancel
1日5分de英語・スペイン語 https://www.borderless-jp.com/blog

英会話とスペイン語の語学学校ボーダーレスコミュニケーションがお届けする、英語やスペイン語でよく使われる単語やフレーズを紹介しているブログです。関西弁の和訳で、より親やすくて覚えやすいようにしているので、ぜひ覗いてみてください!

Seagullkun
フォロー
住所
未設定
出身
未設定
ブログ村参加

2019/09/18

arrow_drop_down
  • 「そんなに期待しないで!」を英語で 〜今日の関西弁de英語〜

    Good evening! 今日のWord of the dayは 「Don't get one's hopes up」 さて、一言ずつ見ていきましょうか。 「Don't」は一般動詞を否定する言葉「get」は、今日の例文の場合だと「〜させる」「one's」は所有格なので「〜の」「hopes」は「期待」「up」は「上に

  • 「一晩寝て考える」をスペイン語で言うと 〜今日の関西弁deスペイン語〜

    ¡Hola a todos! 今日のLa palabra del díaは 「Irse el santo al cielo」 「Irse」は「Ir」の再帰動詞で、「行ってしまう・去る」という意味があります。で、誰が去るかというと「el santo」つまり「聖人」そして、どこに行っちゃうかというと「el cielo」と

  • 「迂闊なことを言う」を英語で 〜今日の関西弁de英語〜

    Good evening! 今日のWord of the dayは 「Speak too soon」 「Speak」は説明がいらないと思うけど、「話す」という意味ですよね。 「too」は「〜すぎる」なので、「soon=すぐに」と合わせて「早すぎる」という意味になります。 で全部を合体させると 「早とちりをする」 もっ

  • Vol.33 〜今週の英語・スペイン語まとめ〜

    今週の英語とスペイン語のまとめです。 というわけでここで復習です。カッコの中に穴埋めしてくださいね。英語は赤、スペイン語は青で書いています。 1) I think you should ( ) ( ) ( ) , but it's none of my business あんた孟勉強した方がいいと思うけど、まぁ余計な

  • 「割り勘」をスペイン語で 〜今日の関西弁deスペイン語〜

    ¡Hola a todos! 今日のLa palabra del díaは 「Pagar a escote / a pachas」 「Pagar」はよく使う単語だと思うのですが、主に「支払う」という意味がありますよね。 「escote」は「襟元」という意味もあるのですが、「割り前」とか「分担額」という意味があり、 「

  • 「〜したくてたまらない」を英語で 〜今日の関西弁de英語〜

    Good evening! 今日のWord of the dayは 「Dying to」 「Die = 死ぬ」の進行形「Dying」、なので「死んでいく」的な意味かな?と思いきやそうではなくて、 「〜したくてたまらない」 まぁ、死ぬほど何かをしたいってことですね。ちなみに、「to」ではなく「for+名詞」に置き換える

  • 「知らないふりをする」をスペイン語で 〜今日の関西弁deスペイン語〜

    ¡Buenas noches! 今日のLa palabra del díaは 「Hacerse el tonto」 「Hacerse」は「Hacer」の再帰動詞で、英語でいうところの「become」つまり「〜になる」という意味があるけれど、「Hacerse」の後ろに定冠詞+形容詞/名詞を加えることによって、「〜のふり

  • 「孟勉強する」英語でどう言う? 〜今日の関西弁de英語〜

    Good evening! 今日のWord of the dayは 「Hit the books」 「the books」は書いて字の如くなのですが、「Hit」って「ぶつかる」ってこと?ではないけれど、ぶつかって行くぐらいの勢いで 「孟勉強する」 という意味になります。 このほかにも、「Hit」には 「行く」とか 「

  • Vol.32 〜今週の英語・スペイン語まとめ〜

    今週の英語とスペイン語のまとめです。 というわけでここで復習です。カッコの中に穴埋めしてくださいね。英語は赤、スペイン語は青で書いています。 1) It ( ) ( ) ( ) when I was a uni student. それ大学生やった頃思い出すわー。 2) I had surströmming ( ) (

  • 「似合わない」をスペイン語で言うと 〜今日の関西弁deスペイン語〜

    ¿Cómo están todos? 今日のPalabra del díaは 「Sentar fatal」 「Sentar」ってけっこう幅広い意味があって、「座らせる」「定着する」「似合う」「気に入られる」 などで、 「fatal」は「致命的」「不運・不幸」「ひどい・最悪」などなど。 で、今日の例文のような使い方だと

  • 「申し込む」を英語でこう言う 〜今日の関西弁de英語〜

    Good evening! 今日のWord of the dayは 「Apply for」 「Apply」は辞書で調べるといっぱい意味がでてきて、主なところでいくと「適用する」「申し込む」で、今日使うのは「申し込む」 そして前置詞の「for」は、イメージとしては「〜のために」「〜に向かって」というニュアンスがあるので

  • 「いつもの」をスペイン語で 〜今日の関西弁deスペイン語〜

    ¿Qué tal? 今日のLa palabra del díaは 「Lo de siempre」 「Lo」は「もの」「こと」 「Siempre」は「常に」「いつも」「しょっちゅう」 「de」の方は「〜の」という意味ですよね。 これらが組み合わさって 「いつもの(もの・こと)」 英語でいうところの 「the usual

  • 「結局〜することになる」を英語で 〜今日の関西弁de英語〜

    Good evening! 今日のWord of the dayは 「End up 〜ing」 「End」は何かの事柄や時間が「終わる」で、今回の「Up」には何かの動作が「終わる」的な意味が含まれます。じゃあその動作はどのことをさすのかというと、「〜ing」に当てはまるものになります。なので、「事柄・時間」が「何かの

  • Vol.31 〜今週の英語・スペイン語まとめ〜

    今週の英語とスペイン語のまとめです。 というわけでここで復習です。カッコの中に穴埋めしてくださいね。英語は赤、スペイン語は青で書いています。 1) It looks like Kate has finally quit smoking ( ) ( ) . ケイトは今度こそ本気で(永久に)禁煙したみたいやで。 2) I

  • 「できるだけ早く」はスペイン語でこう言う 〜今日の関西弁deスペイン語〜

    ¡Buenas noches! 今日のLa palabra del díaは 「Cuanto antes」 もうこれは何も考えずにそのままそっくり覚えちゃいましょう。 「できるだけ早く」 これとまったく同じ意味で(ニュアンス的にはほんのり強めらしいですが) 「lo antes posible」 というのもあり、使い方

  • 「初めて」を英語で言うと 〜今日の関西弁de英語〜

    Good evening! 今日のWord of the dayは 「for the first time」 パッとみて「first time」とあるので、なんとなくでも、 「初めて」 っていうのがわかるかと思います。 で、ここからが本当の今日のポイント。このフレーズ、「〜ぶりに」という使い方ができるのです。じゃあど

  • 「もううんざり」をスペイン語で 〜今日の関西弁deスペイン語〜

    ¡Buenas noches! 今日のLa palabra del día は、 「Estar harto」 「harto/a」は「うんざりした・飽き飽きした」という意味なので、状態を表す「Estar」と合わせて 「〜に飽き飽きしてる・うんざりしてる」 という意味になります。ちなみに、主語が男性か女性かに合わせて、「

  • ”〜を思い出させる”は英語でこう言う 〜今日の関西弁de英語〜

    Good evening! 今日のWord of the dayは 「"A" remind me of "B"」 今日のフレーズでキーポイントになるのは"Remind"その意味はというと「思い出させる」なので、 「AはBを思い出させる」 ということになります。例えば You remind me of my grand

  • Vol.30 〜今週の英語・スペイン語まとめ〜

    今週の英語とスペイン語のまとめです。 というわけでここで復習です。カッコの中に穴埋めしてくださいね。英語は赤、スペイン語は青で書いています。 1) It looks like Kate has finally quit smoking ( ) ( ) . ケイトは今度こそ本気で(永久に)禁煙したみたいやで。 2) I

  • 「倹約家」は英語でこう言う 〜今日の関西弁de英語〜

    Good evening! 今日のWord of the dayは 「Frugal」 今日は一つの単語なので、一気に訳しちゃうと 「倹約家」 倹約家と聞くと、もう一つ対に?なるのありますよね。それは 「ケチ」 こっちの方はどういう単語かというと 「Stingy」 「Frugal」「Stingy」両方とも、be動詞で使

  • 「大袈裟にする」はスペイン語で... 〜今日の関西弁deスペイン語〜

    ¿Qué tal? 今日のLa palabra del díaは 「Ahogarse en un vaso de agua」 Ahogarse = Ahogar「窒息死・溺死させる」の再帰動詞en un vaso de agua = 「コップ一杯の水で」 まさか、コップ一杯の水で溺死するわけないですよね?なのでちょっ

  • 「永久に」を英語で言うと? 〜今日の関西弁de英語〜

    Good evening! 今日のWord of the dayは 「For good」 直訳すると「良いことのために」みたいな感じになると思うけど、本来の訳からすると「良い」という言葉は入っていなくて、 「永久に」 という意味になります。 さて、ここで「永久に」って「Forever」じゃないの?と思ったでしょ??そ

  • 「莫大な費用がかかる」をスペイン語で 〜今日の関西弁deスペイン語〜

    ¡Hola! ¿Qué tal? 今日のLa palabra del díaは 「Costar un riñón」 まぁ表題に答えが出てるので言っちゃうと、 「莫大な費用がかかる」 「費用がかかる」の「Costar」はわかるとして、「Riñón」て辞書で調べると「腎臓」なるほど、腎臓(買えないけど)を手に入れるくらい

  • Vol.29 〜今週の英語・スペイン語まとめ〜

    今週の英語とスペイン語の使い方覚えたでしょうか? というわけでここで復習です。カッコの中に穴埋めしてくださいね。英語は赤、スペイン語は青で書いています。 1) I feel sick..

  • 「一気に・突然に」を英語で 〜今日の関西弁de英語〜

    Good afternoon! 今日のWord of the dayは 「All at once」 単語をバラして意味を見てみると、 「All」= 全て「at once」= すぐに・同時に・一斉に なので、なんとなーくニュアンスがつかめますよね? 「一気に・突然に」 はい、今日の例文の通り、たまたまホイットニーヒュー

  • 「咳」はスペイン語で 〜今日の関西弁deスペイン語〜

    ¡Cuánto tiempo! ゴールデンウィークはいかがお過ごしでしたでしょうか? 今日のLa palabra del díaは 「Tos」 今日の単語は意味も読み方も超簡単。スペイン語はほぼローマ字読みができるので簡単ですよね。「トス」といえば、バレーボールが思い浮かぶけれど、意味は全く違って、 「咳」 ちなみに

  • 「手を貸す」ってどう言うの? 〜今日の関西弁deスペイン語〜

    ¿Qué tal? 今日のLa palabra del díaは 「Echar una mano」 「Echar」には結構いろんな意味があるけど、今日の言葉に一番合うのは「差し出す」何を差し出すのか?というとuna manoつまり「手」なので、「手を差し出す」ということは..

  • リフォームするはこう言う 〜今日の関西弁de英語〜

    Good evening! 今日のWord of the dayは 「Renovate」 よくテレビで見かける「ビフォーアフター」という番組、あれって古くなった家を 「リフォームする」 番組ですよね? で、今日の単語「Renovation」どこをどうとっても「リフォーム」とは読めないですよね?そう、「リフォーム」って

  • Vol.28 〜今週の英語・スペイン語まとめ〜

    今週の英語とスペイン語の使い方覚えたでしょうか? というわけでここで復習です。カッコの中に穴埋めしてくださいね。英語は赤、スペイン語は青で書いています。 1) I feel sick..

  • 「食中毒」はこう言う 〜今日の関西弁de英語〜

    Good afternoon! 今日のWord of the dayは 「Food poisoning」 おそらく、辞書をひかなくてもぼんやりイメージできる単語の組み合わせですよね。 Food=食べ物Poisoning=中毒 なので 「食中毒」 となるわけです。 しかーし、注意たんが一つ。「中毒」ってことは、例えば

  • 「除菌する」はこういう 〜今日の関西弁deスペイン語〜

    ¿Qúe tal? 今日のLa palabra del díaは 「Desinfectar」 こんなときだからこそしっかりしないといけない事といえば 「消毒する」 って、この単語は特に解説がいらないので、今日はこれまで!

  • Vol.27 〜今週の英語・スペイン語まとめ〜

    今週の英語とスペイン語の使い方覚えたでしょうか? というわけでここで復習です。カッコの中に穴埋めしてくださいね。英語は赤、スペイン語は青で書いています。 1) I heard that you lose ( ) and ( ). 味覚と嗅覚がなくなるって聞いたで。 2) Do you know what social

  • 「お皿を洗う」を英語で 〜今日の関西弁de英語〜

    Good evening! さて、洗い物に関するフレーズ週間ということで、今日は昨日のLa palabra del díaに登場した「Fregar」を英語にした..

  • 「お皿を洗う」

    ¡Buenas noches! 今日のLa palabra del díaは 「Fregar」 今週はお掃除シリーズにしようということで、今日の言葉も何かを綺麗にします。では、そういう意味かというと 「お皿を洗う」 この間の「掃除機をかける」のように言葉を組み合わせるのではなく、「Fregar」の一言で「お皿を洗う」

  • 英語で「掃除機をかける」? 〜今日の関西弁de英語〜

    Good evening! 今日のWord of the dayは 「Vacuum」 はい、今日は昨日のスペイン語で使用したお題と例文を、そのまま英語にしてみました。なのでどういう意味かもうお分かりですよね? 「掃除機をかける」 でもちょっとまって、掃除機って「vacuum cleaner」だから、その単語に何かの動

  • 掃除機をかけるってどう言う? 〜今日の関西弁deスペイン語〜

    ¿Qué tal? 今日のLa palabra del díaは 「Pasar la aspiradora」 これは先に訳を言っちゃうと 「掃除機をかける」 La aspiradoraは掃除機なのは簡単にわかると思うのですが、なんで掃除機を「かける」なのに「Pasar」なのか。 「Pasar」は「通る」「移動する」「

  • Vol.26 〜今週の英語・スペイン語まとめ〜

    今週の英語とスペイン語の使い方覚えたでしょうか? というわけでここで復習です。カッコの中に穴埋めしてくださいね。英語は赤、スペイン語は青で書いています。 1) Do you eat Okonomiyaki with rice? That's too much ( ). 1分間逆立ちできたら¥10,000あげるわ。 2

  • Social distanceってどういう事?〜今日の関西弁de英語〜

    Good evening! 今日のWord of the dayは 「Social distancing」 今のコロナウイルス騒ぎでよく聞く言葉ですよね。直訳すると「社会的距離」なのですが、なんともしっくりこないし、単語としてぴったりあてはまる日本語もないような気がするのです。(個人的な意見)なので、ここはあえて 「

  • 「どうでもいい」ってこう言う 〜今日の関西弁deスペイン語〜

    ¡Hola! ¿Qué tal? 今日のLa palabra del díaは 「Me da igual」 Me=私にda=(それは)与えるigual=同じ と、一言一言紐解いてみたものの、なんのこっちゃ?ですよね。例えば今日の例文のように、「今夜どこで食べたい?」って聞かれて、自分の中では、何(どんな食べ物)でも同

  • 味覚と嗅覚ってどう言う? 〜今日の関西弁de英語〜

    Good evening! 今日のWord of the dayは 「Taste / Smell」 そんな単語くらい知ってるという人は沢山いるかと思いますが念のため。 Taste=味・味わうSmell=におい・におう というのが一般的ですが、そこからもうちょっと延長上にある訳が今日のテーマ。 「味覚 / 嗅覚」 こん

  • 「非常事態」ってどう言う? 〜今日の関西弁deスペイン語〜

    ¡Hola! ¿Qué tal? 今日のLa palabra del díaは 「Estado de emergencia」 はい、今日宣言されましたよね 「非常事態」 「Estado」は「Estar」の過去分詞系でもあるので、「状態」を表すっていうことはわかりますよね?「Emergencia」は英語の「Emerge

  • 「中性脂肪」を英語で 〜今日の関西弁de英語〜

    Good evening! 今日のWord of the dayは 「Tryglyceride」 もうこれだけ見てもなんのこっちゃわからないですよね?なぜかって、医学用語なので、なかなか馴染みがないからかも。で、どういう意味かというと 「中性脂肪」 もうこれは丸暗記しかないですね😅

  • 「もう終わり!」はこう言う 〜今日の関西弁deスペイン語〜

    ¡Hola! ¿Qué tal? 今日のLa palabra del díaは 「Se acabó」 さて、今日のメインになる動詞の「Acabarse」、「se」がついているので再帰動詞だということがわかるのですが、もう再帰動詞がどういうものであるか理解できていますか? 再帰動詞というのは、行動主=受動主つまり、その

  • 「滅茶苦茶にする」はこう言う 〜関西弁deスペイン語〜

    ¡Hola! ¿Qué tal?今日のLa palabra del díaは「Patas arriba」単語をひとつづつ見てみると、「Patas」は「Pata」の複数形で「脚(動物・家具)」という意味で「Arriba」は「上に・上へ・上に向けて」という意味です。で、これらが組み合わさると「ひっくり返す・滅茶苦茶にする

  • Vol.24 〜今週の英語・スペイン語まとめ〜

    今週は2回しか更新できなかったですが、英語とスペイン語の使い方覚えたでしょうか? というわけでここで復習です。カッコの中に穴埋めしてくださいね。英語は赤、スペイン語は青で書いています。 1) A: Mike ( ) me to stock up some toilet paper. マイクがトイレットペーパー買い溜め

  • 「一口ちょうだい」ってどう言うの?〜今日の関西弁de英語〜

    Good evening! 今日のWord of the dayは 「Have a sip」 はい、これワタクシもよくやります。 「一口もらう(飲み物)」 「Sip」には元々 「少しずつ飲む」「ちびりちびり飲む」 という意味があります。 で、今日の例文のように「Can I have〜?」を使って、「〜ちょうだい」とお

  • Coñaの使い方② 〜今日の関西弁deスペイン語〜

    ¡Hola! ¿Qué tal? 今日のLa palabra del díaは前回に引き続き 「Coña」 前回は否定を強調する「Ni」を使いましたが、今回は「Estar」を使い 「Estar de coña」 「Coña」は前回と同じ意味で、「Estar de」の「〜になっている」という状態を表す表現を併せ、 「冗

  • 逆立ちってどう言うの? 〜今日の関西弁de英語〜

    Good evening! 今日のWord of the day は 「Handstand」 これはもう読んで字のごとく「手で立つ」なので 「逆立ち」 ですよね! いきなり逆立ちなんか無理!という人には、ヨガのポースにも使われている三点倒立からスタートするのもいいかもしれません。で、三点倒立は手で体を支えるのではなく

  • Coñaの使い方① 〜今日の関西弁deスペイン語〜

    ¡Hola! ¿Qué tal? 今日と次回のpalabra del díaは 「Coña」 を使った表現方法をお伝えしたいと思います。 今日は 「Ni de coña」 「Ni」には否定を強調する意味があり、「Coña」には「冗談」「ふざけ」等の意味があるので、これらが合体して 「冗談じゃない!!」 英語でいうとこ

  • Vol.23 〜今週の英語・スペイン語まとめ〜

    今週は2回しか更新できなかったですが、英語とスペイン語の使い方覚えたでしょうか? というわけでここで復習です。カッコの中に穴埋めしてくださいね。英語は赤、スペイン語は青で書いています。 1) A: Mike ( ) me to stock up some toilet paper. マイクがトイレットペーパー買い溜め

  • 「目の下のクマ」を英語で 〜今日の関西弁de英語〜

    Good afternoon! 今日のWord of the dayは 「Bags under one's eyes」 「目の下に袋」ということは、そう美の大敵である 「クマ」 の事なのです! ちなみにもう一つ言い方があって、 「dark circles around one's eyes」 使い方はbagsと同じよ

  • 「酔っぱらう」ってどう言うの? 〜今日のい関西弁deスペイン語〜

    ¡Hola! ¿Qué tal? 今日のLa palabra del díaは 「Estar borracho」 もうこれはこの意味しかありません! 「酔っぱらっている」 「Borracho」は酔っ払いと言う意味なので、Estarと組み合わせることにより、酔っぱらった状態にあるということを表現できますね。

  • 「味が薄い」ってどう言うの? 〜今日の関西弁de英語〜

    Good evening! 今日のWord of the dayは 「Bland」 これ、結構悪い意味で使われるので注意が必要かも。 「味がうすい」= 「味気ない」 =「つまらない」= 「おもしろくない」 今日の例文のように、味に対してだけではなく、人や事にもつかえるのです。そしてちょっとネガティブな意味で。 Pop

  • 「疲れた」をスペイン語で 〜今日の関西弁deスペイン語〜

    ¡Hola! ¿Cómo estás? 今日のLa palabra del díaは 「Estar molido」 今日の例文に使われている単語「molido」例文の中では口語として使われていて、 「(身体的に)疲れた」 これって、本来の意味を理解するとなるほどこういう意味になるのかと思うかもです。本来の意味とは 「

  • Vol.22 〜今週の英語・スペイン語まとめ〜

    さて、2週間にわたって紹介した英語とスペイン語の使い方覚えたでしょうか? というわけでここで復習です。カッコの中に穴埋めしてくださいね。英語は赤、スペイン語は青で書いています。 1) I have ( ) ( ) and my eyes are itchy. 花粉症で目めちゃかゆいねん。 2) Don't forge

  • 英検対策始めました

    英検に合格するための最短の勉強法は? 英検ってどんな問題が出るの? 英作文の書き方がわからない。 面接試験の対策はどうすればいいの? これらの疑問をお持ちの受験生って多いのではないでしょうか? そんなお悩みを解決すべく、英検直前対策(個別指導)をボーダーレスで開催します! 講師は日本人(Minoru)が担当します。マ

  • AdviseとAdviceの違い 〜今日の関西弁de英語〜

    Good evening! 今日のWord of the dayは 「Advise」と「Advice」 チラッとみたらよく似てるこのふたつの単語、意味も似てるちゃ似てるけど、使い方が違う。それはなぜかというと、 「Advise」は動詞で「Advice」は名詞なのです。 じゃあこの二つはどういう意味なのか? 「Advi

  • 面倒な人ってどう言うの? 〜今日の関西弁deスペイン語〜

    ¡Hola! ¿Qué tal? 今日のLa palabra del díaは 「Ser pesado/a」 はい、時々いますよねこういう人 「(性格が)面倒な・しつこい」

  • Vol.21 〜今週の英語・スペイン語まとめ〜

    さて、2週間にわたって紹介した英語とスペイン語の使い方覚えたでしょうか? というわけでここで復習です。カッコの中に穴埋めしてくださいね。英語は赤、スペイン語は青で書いています。 1) I have ( ) ( ) and my eyes are itchy. 花粉症で目めちゃかゆいねん。 2) Don't forge

  • うがいって英語で? 〜今日の関西弁de英語〜

    How are you everyone? 今日のWord of the dayは 「Gargle」 いまの時期、ウイルス感染を防ぐためもこれをしなくてはですね。 「うがい」 で、うがいはうがいでも、「鼻うがい」はどう言うかというと 「Nasal flush」または「Nasal irrigation」 と言うのです。

  • 焦がすってどう言うの? 〜今日の関西弁deスペイン語から

    ¡Hola! ¿Qué tal? 今日のLa palabra del díaは 「Quemarse」 Quemarは「燃やす」「焦がす」「やけどさせる」等々の意味があるけど、今回は〜seなので再帰動詞。なので、主語が自分自身に行う行為を表します。じゃあ今日の例文の例だとどういう意味になるというと、 「焦げる」 なので

  • 英語で花粉症って? 〜今日の関西弁de英語〜

    Hi everyone. How are you? というわけで今日のword of the dayは 「Hay fever」 昨日のLa palabra del díaの続きというか、同じ言葉・例文を英語にしただけなので、もう答えはお分かりですよね? 「花粉症」 Hay = 干し草Fever = 熱 昨日のスペイン

  • 花粉症をスペイン語で 〜今日の関西弁deスペイン語〜

    ¡Hola! ¿Qué tal? 今日のLa palabra del díaは 「Alergia de polen」 まさに今の時期大変なヤツですよね?といってもコロナウイルスの方ではなくて、 「花粉症」 英語がある程度わかる方なら、「Alergia」と「Polen」という言葉を見ると、なんとなーくわかると思うのです

  • Vol.20 〜今週の英語・スペイン語まとめ〜

    さて、2週間にわたって紹介した英語とスペイン語の使い方覚えたでしょうか? というわけでここで復習です。カッコの中に穴埋めしてくださいね。英語は赤、スペイン語は青で書いています。 1) I've got ( ) and my head hurts a lot. 副鼻腔炎なって頭めっちゃ痛いねん。 2) I know a

  • ホクロってどう言うの? 〜今日の関西弁deスペイン語〜

    ¡Hola! ¿Qué tal? 今日のLa palabra del díaは 「Lunar」 Lunarには大雑把に2通りの意味があって、一つ目は「月の」という意味(Lunaから想像できますよね?)で、もう一つは「斑点」とか「水玉」という意味があって、その分類上にあるもう一つの意味が今日のポイント 「ホクロ」 なの

  • 耳鼻科ってどう言うの? 〜今日の関西弁de英語〜

    Good evening! 今日のWord of the dayは 「ENT doctor」 ENTは略語で、 E = EarN = NoseT = Throat なので、これの専門の医者といえばあれですよね? 「耳鼻科」 日本だと、ヘルニアになったら整形外科、風邪をひいたなら内科というように、その症状に併せて受診す

  • 探し物をする時に使う単語 〜今日の関西弁deスペイン語〜

    ¿Qué tal? 今日のLa palabra del día は 「Encontrar」 Encontrar は 英語で言うところのFindなので簡単ですよね? 「見つける」 なんの変哲もなく、面白くなくてごめんなさいね🙇‍♂️

  • 副鼻腔炎を英語で〜今日の関西弁de英語〜

    Good evening! 今日のWord of the dayは 「Sinusitis」 この単語、実は「Sinus」と「itis」の二つのパートに分けることができて、それぞれにちゃんと意味があるのです。 「Sinus」は「副鼻腔」「itis」は「炎症」なので、二つあわせるともちろん..

  • Vol.19 〜今週の英語・スペイン語まとめ〜

    さて、2週間にわたって紹介した英語とスペイン語の使い方覚えたでしょうか? というわけでここで復習です。カッコの中に穴埋めしてくださいね。英語は赤、スペイン語は青で書いています。 1) Is that a ( ) restaurant? そのお店てお酒の持ち込みオッケーなん? 2) I finally told my

  • 「自分のせい」をスペイン語で 〜今日の関西deスペイン語〜

    ¡Hola! ¿Qué tal? 最近バタバタしてたのと、体調が今一つなため、更新が滞っております💦 今日のLa palabra del díaは 「Es culpa mia」 culpaは英語でfault、つまり「過失」という意味があり、miaは英語でmineなので、 「それは自分のせい」 という意味になります。

  • Nail itってどういう意味?〜今日の関西弁de英語〜

    Good evening! 今日のWord of the dayは 「Nail it」 Nailっていうのは、「釘」という名詞の意味と、「釘を打つ」という動詞の意味と両方あって、今回はその単語のあとにitがついているので、 「(それを〜に)釘を打つ」 っていう意味にももちろんなるのですが、今日はまたそこから一味捻った

  • 「迷子になる」をスペイン語で〜今日の関西弁でスペイン語〜

    ¡Hola! ¿Qué tal? 今日のLa palabra del díaは 「Estar perdido」 Estarは主語の状態をらわす言葉でしたよね?で、「Perdido」は「Perder」の過去分詞系で、意味としては「失う」「負ける」「見失う」などなどいろいろあるけど、ここでは「見失う」を使って、 「(主語

  • BYOって何?〜今日の関西弁de英語〜

    It's been a while!ちょっと遅めの冬休みから戻ってきました! 今日のWord of the dayは 「BYO」 間違っても「ビョー」なんて読まないでくださいね(笑) これは「Bring your own (bottle / booze)」の略語で、 「自分のお酒持ってきて(いいよ)」 という意味なの

  • Vol.18 〜今週の英語・スペイン語まとめ〜

    さて、今週紹介した英語とスペイン語の使い方覚えたでしょうか? というわけでここで復習です。カッコの中に穴埋めしてくださいね。英語は赤、スペイン語は青で書いています。 1) ( ) ( ) ( ) spent all our saving without telling me! よくも俺に内緒で貯金全部使ったな! 2)

  • 冬休みのお知らせ

  • 「怒ってる」の表現のしかた 〜今日の関西弁deスペイン語〜

    ¿Qué tal todos? 今日のLa palabra del díaは 「Estar enfadado/a」 家族やパートナー、彼氏彼女に対して怒りを覚える事ってありますよね?そんな状況を表現したい時に使う言葉で、 「(主語)は怒っている」 という意味になります。 もう一度おさらいということで、「Estar」は

  • Hang on a minuteの使い方 〜今日の関西弁de英語〜

    Hi all, how are you? 今日のWord the dayは 「Hang on a minute」 実はこの表現、「Hang on」だけでも同じ意味になるし、「Minute」じゃなくても「Second」でもよいのですが、 「ちょっと待って」 という意味になります。 「Hang」には「吊るす」とか「ぶら下

  • れんこんをスペイン語で 〜今日の関西弁deスペイン語〜

    ¿Que tal todos? 今日のLa palabra del díaは 「Raíz de loto」 西洋人は食べないであろうこの食材 「れんこん」 確かに彼らからすると、ただの根っこやし。 今日の例文で「きんぴら」をあげてみたものの、そんなダイレクトな訳はもちろんあるわけないですよね。「きんぴら」の味付けって

  • 「二日酔い」を英語で 〜今日の関西弁de英語〜

    Good evening! 今日のWord of the dayは 「Hangover」 もう知ってるよっていう方は結構いてるんじゃないかと思われるこの言葉。 「二日酔い」 ですね。 しかーーし! この言葉、使い方によって形を変えなければいけないのご存知でしょうか? 「Hangover」= 名詞「Hungover」=

  • ニキビはスペイン語で? 〜今日の関西弁でスペイン語〜

    ¡Hola! ¿Qué tal? 今日のLa palabra del día は 「Grano」 辞書で調べると、一番最初にでてくるであろう意味は 「穀粒」 でも、今日は穀物について語りたいのではなく、 「にきび」 なのです。まぁ、穀粒っぽいっちゃぽいですけど..

  • In your dreamsの使い方 〜今日の関西弁de英語〜

    Good evening! 今日のWord of the dayは 「In your dreams」 意味も文字通りで「あなたの夢の中」なのですが、もっと皮肉を込めて、 「(夢の中では叶うって思ってるやろうけど)それはないわ!」 と、否定的な意味になるのです。 つまり、何か少しでも希望を持って発せられた事が、現実的に

  • Es una lástima 〜今日の関西弁deスペイン語〜

    ¡Hola! ¿Qué tal? 今日のLa palabra del díaは 「Es una lástima」 これは英語に置き換えるととてもわかりやすくて、 Es = It's Una = a Lástima = pity/shame なので、 「それは残念だ」 ということになりますね。 Es una lasti

  • How dare you!ってどういう意味? 〜今日の関西弁de英語〜

    Good evening! 今日のWord of the dayは 「How dare you!」 よく海外ドラマを見てたらよく聞く言葉ですよね? 「よくもそんなこと!」 誰かにひどい事をされたりやられたりするシーンによく出てくると思います。 最近話題の環境活動家のトゥンベリさんもしきりに使ったこの言葉、How da

  • Vol.17 〜今週の英語・スペイン語まとめ〜

    さて、今週紹介した英語とスペイン語の使い方覚えたでしょうか? というわけでここで復習です。カッコの中に穴埋めしてくださいね。英語は赤、スペイン語は青で書いています。 1) What's your ( ) ( ) ( )? あんたの新年の抱負って何? 2) How do you say 鯵 in English? -

  • 「楽しみにしてる」をスペイン語で 〜今日の関西弁deスペイン語〜

    ¡Buenas noches! 今日のPalabra del díaは 「Tener ganas de」 これ、文脈によって意味がちょいとちがってくるフレーズで、 「〜するのを楽しみににしてる」 ともなれば 「〜したい気分」 英語でいうところの、 looking forward to とfeel like 〜ingに

  • 占い師ってスペイン語で? 〜今日の関西弁deスペイン語〜

    ¡Buenas noches! 今日のPalabra del día は、 「Adivino」 みんなこの方のアドバイスに翻弄されることがあったりするのでは? 「占い師」 まぁ生まれてこのかた占いをしてもらったことがない人ってざらにいるかもですが(^_^;)

  • 新年の豊富を英語で 〜今日の関西弁de英語〜

    あけましておめでとうございます! 今日から仕事と言う人が多いのではないでしょうか? というわけで今日のWord of the dayは、 「New Year's resolution」 年明けにやることといえば、もちろん..

  • Vol.15 〜今週の英語・スペイン語まとめ〜

    さて、今週紹介した英語とスペイン語の使い方覚えたでしょうか? というわけでここで復習です。カッコの中に穴埋めしてくださいね。英語は赤、スペイン語は青で書いています。 1) We should ( ) ( ) soon. 近々お互いの近況報告せなあかんなー。 2) Can my friend come, too? -

  • Vol.15 〜今週の英語・スペイン語まとめ〜

    さて、今週紹介した英語とスペイン語の使い方覚えたでしょうか? というわけでここで復習です。カッコの中に穴埋めしてくださいね。英語は赤、スペイン語は青で書いています。 1) We should ( ) ( ) soon. 近々お互いの近況報告せなあかんなー。 2) Can my friend come, too? -

  • No tener ni ideaの意味とは? 〜今日の関西弁deスペイン語〜

    ¡Hola! ¿Qué tal? 今日のLa palabra del díaは 「No tener ni idea」 一言ずつ見ていくと、 No = ないTener = 持つni = さえない(否定の強調)idea = 考え・見当・意見 なので、 「見当がつかない」「わからない」 英語で言うところの、「Have no

  • 『レスナビ英会話掲載されました』

    英会話教室の口コミ・評判・比較・検索のサイト『レスナビ英会話』さんに、ボーダーレスコミュニケーションが掲載されました!よかったら覗いてみてね♪ https://lesnavi.com/%E8%8B%B1%E4%BC%9A%E8%A9%B1/%E6%9D%B1%E4%BA%AC%E9%83%BD/%E4%B8%96%E

  • 「たくさんいた方が楽しい」を英語で 〜今日の関西弁de英語〜

    Good evening! 今日のword of the dayは 「The more the merrier」 「Merry Christmas」という言葉で使われる「Merry」、あまりこの意味を考えたことがある人って意外と少ないのでは? 「Merry」には、「陽気な」「愉快な」「お祭り気分の」といったポジティブ

  • メリークリスマス! 〜今日の関西弁deスペイン語〜

    ¡Hola! ¿Cómo estás? 今日のLa palabra del díaは 「¡Feliz navidad!」 前に「¡Feliz cumpleaños!」の時にも紹介したこのフレーズ。 Feliz = Happy Navidad = Christmas なので、もうこれは簡単 「メリークリスマス」 ですよ

  • 近況報告って英語でどう言う?〜今日の関西弁de英語〜

    Good evening! 今日のWord of the dayは 「Catch up」 久しぶりに会う友達とするであろうおしゃべり、それって会っていない間の..

  • Vol.14 〜今週の英語・スペイン語まとめ〜

    さて、今週紹介した英語とスペイン語の使い方覚えたでしょうか? というわけでここで復習です。カッコの中に穴埋めしてくださいね。英語は赤、スペイン語は青で書いています。 1) Hey, ( ) ( ) ( ). ちょっと落ちついて! 2) I can't ( ) ( ) how Cindy keeps in shape.

  • 「つまらない」ってスペイン語で〜今日の関西弁deスペイン語〜

    ¡Hola! ¿Qué tal? 今日のLa palabra del díaは 「¡Qué aburrido!」 英語で言うところの「bonring」なので 「(なんて)つまらない!」 「aburrido」も英語同様2種類の使い方があって、 (西)ser + aburrido =(英)be + boring = 退屈

  • Freak outはこう使う 〜今日の関西弁de英語〜

    Good evening! 今日のWord of the dayは 「Freak out」 Freakには「奇形」「奇人」「フリーク」など、ちょっと強い意味があり、Outは「外に」ですよね。これらを合体させても、なんのことやら意味がわからない..

arrow_drop_down

ブログリーダー」を活用して、Seagullkunさんをフォローしませんか?

ハンドル名
Seagullkunさん
ブログタイトル
1日5分de英語・スペイン語
フォロー
1日5分de英語・スペイン語

にほんブログ村 カテゴリー一覧

商用