chevron_left

メインカテゴリーを選択しなおす

cancel
英語で川柳 - Senryu in English https://bronzewing.hatenadiary.org/entry/2019/08/09/172904

日常生活のあれこれを英語の川柳(3-4-3)にする試み

英語で強音節3-4-3の川柳を詠んでみました。詳細は最初の記事で。 https://bronzewing.hatenadiary.org/entry/2019/08/09/172904 Please refer the above link for the information about this blog. Thanks for visiting.

May Cha Lyn
フォロー
住所
未設定
出身
未設定
ブログ村参加

2019/08/12

arrow_drop_down
  • Church online, skipping what I, don't want to listen

    以前にも書いたとおり、教会での集会が禁止されているため、ここ数週間オンラインでの礼拝です。うちの教会はライブストリームではないので、退屈なところはすっ飛ばして聞きたいところだけ再生、なんていうズルができてしまうんですねー。子供向けの話とか歌とか…さすがに説教はちゃんと聞きますよ。 The church service is not conducted in response to the COVID-19 emergency restrictions, so my church provides the online video each week, but not a livestream …

  • Mixed feeling, relaxed restriction, for the surgery

    オーストラリアではコロナウィルス感染がようやく峠を越したとのこと。グッドニュースです。それに伴い政府は今まで禁止していた緊急を要さない手術を解禁しました。ということは、今まで首を長くして待っていた患者で病院があふれるということですね。私が勤務する病院も、コロナ患者が先週あたりから片手にちょっと余るくらいまでに減り、しかも通常の患者が普段の半分なので、はっきり言って食事の配膳がものすごく楽でした。でも来週からはまたもとの忙しさに戻るのか、あーあ…というのは不謹慎ですかね。 The number of COVID-19 cases has significantly declined in Aus…

  • The naked tree, time for the autumn, kumquat job

    ほんの1週間ほど前に40℃を記録したのに、ここのところ急に涼しくなりました。それと同時に庭の金柑の木がじゃんじゃん実を落とし始め、あっという間に全部終わってしまいました。秋が目に見えてやって来たという感じです。「梅仕事」ならぬ「金柑仕事」で毎年甘露煮を炊くのですが、今年は「いつやろうかな」などと考えるまでもなく自然がピンポイントでタイミングを教えてくれました。 It was only a week or so ago Perth had a scorching 40 degree day, but since then the temperature has dropped significa…

  • Big power sneeze, a good repellent against, staying back

    いきなり風邪をひいたらしいです。今朝出勤したときは平気だったのに、仕事中にいきなりどでかいくしゃみをしてしまい、それを合図に(?)鼻がズルズルし始め、くしゃみも大連発。スタッフが足りなくて急がしい日だったのに、コーディネータは私には残業してくれとは頼んできませんでしたとさ。あ、もちろん仕事中は他の人に移さないように用心しましたよ。 Apparently I caught a cold all the sudden during my shift this morning. I was totally fine when I started, but a sudden power sneeze …

  • Hungover, don't underestimate, Zoom drinky-poo

    昨夜、日本の友達と今話題のZoom飲み会をしました。初めてなので最初は設定でもたもたしましたが、その後はまあ盛り上がること盛り上がること。無料版は40分までということでしたが、なぜか「無制限にアップデートされました」となって、結局3時間もやってしまった。みんないろいろ溜まってたんですねー。飲んでしゃべって笑って、今日は何年かぶりの二日酔いです。めっちゃ楽しかったぁ。 I had a trendy Zoom Drinking Party with a few friends in Japan last night for the first time. After a fair bit of h…

  • Easter morning, prayer for the world for, resurrection

    クリスチャンの皆様、イースターおめでとうございます。新型コロナウィルスが蔓延するこの厳しい状況の中、すべての人に祈りを捧げます。感染された方、看病されている方、家族を亡くされた方、失業された方、家族や愛する人に会うことがかなわない方、仕事でストレスや疲労をためられている方、そしてこの世界に不安を持つ我々すべてのために。イエス様はこの世を救うためによみがえられました。望みをひとつに、力をあわせ、ソーシャルディスタンスを守って、ウィルスに打ち勝ちましょう。 Happy Easter to all Christians and non-Christians in the world! In this…

  • Pricey flour, baking hot cross buns, is luxury

    小麦粉がしばらく店から姿を消しています。みんな家にこもっているので、退屈のあまり一斉にパンやお菓子作りをしているためだとか。いつ入荷するのか尋ねると、奥にあるよ、と出してきてくれました。でも、いつもの値段の倍近く。毎年イースターにはホットクロスバンズを焼いているのですが、今年のはたぶん買うより高くついてしまいました。 It's been a while since flour disappeared from the store shelves. Rumour say that it's because many people locked in their home go for bakin…

  • Stimulus scheme, JobKeepers get more, than my earnings

    オーストラリア政府のコロナ失業者への助成金は2週間毎に1,500ドル。実はこれはカジュアル勤務の私の収入よりずっと多いです。「不公平じゃないかっ!私は納税者なのにぃ!」と働くのがむなしくならないといえば嘘になりますが、実は私はこの決定はあっぱれだと思います。こんな前代未聞の状況で、弱者を守ろうと全力を尽くしてくれているというのが見えるのがいいです。オーストラリアに住んでいてよかった。 Australian government's stimulus package $1,500 for JobKeeper is actually more than I earn as a casual hos…

  • Oops wrong isle, no one's watching, better back out

    ロックダウン中のオーストラリア、他人との距離は2m以上あける命令が出ています。これに際して地元のスーパーでは、客同士の思わぬ衝突を防ぐために床にテープで矢印を貼って通路を一方通行にしました。物を探しているときなんかも行ったり来たりできずに前進のみ。でも「あ、間違っちゃった!」という時なんか思わず周囲を確かめてバックで通路を出てしまいます。って、車じゃないんだからっ!(ツッコミのつもり...) In order to comply with the 2m social distance rule, my neighbourhood supermarket put arrows in each i…

  • All win games, stress-free watching, for flat nights

    Foxtel(オーストラリアの有料テレビ)では中止になったスポーツのライブ放送の代わりにGreat Aussie Winsという番組で様々なスポーツのオーストラリアチームが勝った試合ばかりを再放送しています。ラグビーではワラビーズはもちろん、スーパーラグビーのオーストラリアチームすべて。特に奇跡のサヨナラ大逆転とか、シーソーゲームの末に競り勝った試合とか、ムリめな強豪相手とか、ファンのツボを心得た試合ばかり。しかも必ず勝つとわかっているので安心して(?)観ていられます。今までライブ以外見たことがなかったのですが、これはこれでまた違った楽しみがありますね。 I'm enjoying watchi…

  • Stay at home, cook for family, mind your house

    川柳というより標語ですな。ロックダウンという自宅謹慎が言い渡されて早2週間。私達はもともとインドア派なのですが、テレビをつければコロナウィルスのことばかりだし(もちろん大事ですが)、ラグビーもサッカーもなし、さすがに時間を持て余します。で、考えることはみんな同じだと思いますが、料理に懲りだし、普段ならめんどくさくて手を出さないようなケーキを焼き、家の掃除も窓拭きやらブラインド拭きやら念が入ります。庭もきれいになったかも。どうせならポジティブに行きましょう!! This may be rather a slogan than senryu. It's been about a fortnight…

arrow_drop_down

ブログリーダー」を活用して、May Cha Lynさんをフォローしませんか?

ハンドル名
May Cha Lynさん
ブログタイトル
英語で川柳 - Senryu in English
フォロー
英語で川柳 - Senryu in English

にほんブログ村 カテゴリー一覧

商用