chevron_left

メインカテゴリーを選択しなおす

cancel
英語で川柳 - Senryu in English https://bronzewing.hatenadiary.org/entry/2019/08/09/172904

日常生活のあれこれを英語の川柳(3-4-3)にする試み

英語で強音節3-4-3の川柳を詠んでみました。詳細は最初の記事で。 https://bronzewing.hatenadiary.org/entry/2019/08/09/172904 Please refer the above link for the information about this blog. Thanks for visiting.

May Cha Lyn
フォロー
住所
未設定
出身
未設定
ブログ村参加

2019/08/12

arrow_drop_down
  • Overgrown hair, tests how loyal to, my hairdresser

    いつもヘアカットに行く美容師さんが、コロナのため3月末からずっと休業中です。パースでは美容師と理容師はロックダウンの全期間において営業が許されてはいましたが、お子さんがまだ小さいのでリスクを考えられたのでしょう。それは大いに支持します。でもだからといって髪が伸びるのが止まるわけではありません。もう切りたい、でも浮気するのも気が引ける…ひそかにジレンマです。 My hairdresser chose to close her salon due to COVID-19 since the end of March, although it's been permitted to open thr…

  • One after another, the dentist discovers, costly problems

    歯医者の定期健診に行ってきました。半年ごとなのですが、この前はクラウンを作り替えたところなのに、今度はブラキシズムという無意識に歯を食いしばる癖を直す為に、スプリントなる器具を装着することを勧められました。歯は大事なので良いと言われたことは何でもやるつもりですが、本当に次から次へとまあ出てくること。私にとって歯は家、車の次にお金がかかる物ですね。そのうち車を越えるかも。 I went to the dentist's for the regular checkup yesterday. It's been only six months since I spent a fortune for …

  • Stormy day, how good I don't, have to go out!

    昨日から10年に一度の暴風雨とかで、パース、いや西オーストラリア全体で天気は荒れに荒れています。でも仕事もないし、買い物もなし。ラッキー。こんな日に朝も暗いうちからバス停で傘さして震えながら立っているなんて考えただけでもうんざりですもんね。今週の後半は仕事だけど、もう晴れているといいな。 In Western Australia, we are facing the once-in-a-decade massive stormy weather since yesterday afternoon. But HOW LUCKY I AM, not having to go out such a …

  • Comfort food, another name for, junky food

    寒くなってきました。しかも今日は雨もじとじと降って冬っぽさ満開です。こんな日にはオーストラリアでいう「カンフォートフード」。心が欲する食べ物とか元気になる食べ物とかいう感じの意味ですが、どちらかというと高蛋白低脂肪で野菜たっぷりの百点満点な食事より、自分を甘やかすようなチーズがとろけてバターやクリームたっぷりの罪深い食べ物を指すことが多いようです。マカロニチーズとか、ミートパイとか、ソーセージにマッシュポテトとか。たまにはいいよね。 Winter is approaching, raining all day, it's time for Comfort Food - macaroni che…

  • How shameless! Bullying healthcare, staff is a crime!

    川柳って本来は諧謔とかマイルドな皮肉ぐらいまでで、「怒り」はふさわしくありませんよね。でも言わずにはいられない。日本では新型コロナ感染症の最前線で力を尽くしている医療従事者に対して近づくなとか帰ってくるなとか子供を学校によこすなとか他所の店に行けとかいう恥知らずな輩がいるらしい。もう信じられません。医療スタッフは無知なあんたたちと違って感染予防のプロなんだよ?ウイルスを撒き散らすわけないじゃん!そんなに怖いなら役立たずのそっちこそ家から出るな!私も病院勤務です。オーストラリアに住んでいてよかった。 Senryu is supposed to express rather humour or e…

  • Lockdown eased, do you really wanna, go back to work?

    西オーストラリア州では今日からロックダウン解除のステージ2に入りました。レストランやカフェには20人まで入って食事をすることができますし、ジムやヨガなどのクラスも20人までオッケーです。そして何と!!「できるだけオフィスに戻って仕事をし始めましょう。」…この最後の部分、諸手を挙げて喜ぶ人いるのかなあ。うちのパートナーは当然いやだそうです。通勤なし、着る物も適当でよし、それに横から邪魔も入らなくて仕事が断然はかどるとか。オフィスワーカーはこの8週間でかなりスポイルされてしまって戻るの大変でしょうね。 Western Australia started the phase 2 relaxation…

  • Pandemic time, people turn to be, vegie growers

    5月に入ってだいぶ寒くなってきたところで例年ならソラマメの種を蒔く時期なのですが…噂には聞いていましたが、ほんとにソラマメどころか冬蒔きの野菜の種は全く手に入りません。自己隔離のため多くの人が家庭菜園に手を出したそうで。いつものことながら私は出遅れてしまいました。 It's mid May, time for sewing broad bean seeds, but I cannot find any at all in nurseries. Actually, I've been hearing rumors that more and more people become keen to …

  • Peaceful home, yet a silent battle, for the bandwidth

    パートナーのテレワークも8週目に入りました。彼は2階の書斎、私は1階のリビングと平和に棲み分けができていると思っていたのですが。「ダウンロードがおっそいなーと思っていたら、君のヨガが終わったとたんにダダーッとスピードアップしてあっという間に終わったんだよね。」…ご、ごめんね、ライブストリームなのよ。うん、もちろんお仕事の方が大事よね…でも明日もやります。 My partner has been working from home for 7 weeks now. I believed we were managing pretty good as he is locked in the ups…

  • Yucky storm, thank God I can't, go to the gym!

    ジムが開いていた頃は毎朝起きたら一番に行くことを自分に課していましたが、残念ながら(?)今はそれは不可能です。でも今日のような暴風雨の日はラッキー。行く行かないの葛藤なし、さらに罪悪感ゼロ。「だって行っちゃいけないんだもん。」 Pre-lockdown days when the gym was open, I made a rule to myself to go there as soon as I get up in the morning. But unfortunately, it is not possible now - lucky on such a yucky stormy …

  • Full freezer, is this a success, or a problem?

    普段から料理するときには2倍3倍の量を作って冷凍しています。そう、めんどくさくて何も作りたくない時に楽をするためにです。でもロックダウンの昨今、料理はめんどくさいどころか数少ない楽しみの1つとなってしまいました。かくして決して大きいとはいえない我が家の冷凍庫は限界までぎゅうぎゅうパンパンに詰められています。何か作りたくてももう隙間がない。これは果たしていいことなのか… In the normal time, I usually cook double or triple batches of food so that I can enjoy an easy lazy no cooking da…

arrow_drop_down

ブログリーダー」を活用して、May Cha Lynさんをフォローしませんか?

ハンドル名
May Cha Lynさん
ブログタイトル
英語で川柳 - Senryu in English
フォロー
英語で川柳 - Senryu in English

にほんブログ村 カテゴリー一覧

商用