初のリレー同時通訳。
ブログへのご訪問ありがとうございます。 日本は、お盆休みですね。 私のクライアントはお盆なしで働いているので、今週も案件が控えていたりするのですが、私自身、そのほうが通訳ができてありがたいなと思っています。 さて、今月、ある世界規模の団体の通訳の仕事があるのですが、それがリレー通訳だということに先ほど気づきました。 まだ資料が来ていなかったのですが、自分でいろいろ調べてそれが判明。 アジアの言語を英語にしてくれる通訳さんがいて、そこから日本語に同時通訳することになっています。 実は以前、手話通訳さんと一緒にリレー通訳をしたことがありますが、それ以来のリレー通訳でドキドキしています。 インドネシ…
2024/08/12 00:36