ちょっと変わった切り口で英語を楽しく学べるサイトです。トロントの街角より。
2021年5月、3年ほど家族とともに暮らしたトロントを発ち、日本に帰国しました。 COVID-19の水際対策を各国が厳格化する中、やむを得ない理由で帰国せざるを得ず、大変な旅となりました。 様々な情報が飛び交い、また通常なら信頼できると思われるリソースですら不適切だと判明する(例えば、Air Canadaが提携するShoppers Drug MartのCOVID PCR testは日本の検疫所の基準を満たさない)等、事前準備から不安に駆られる場面に…
Your roomie knows a "quicker way" to dice an onion...
"Your roomie knows a "quicker way" to dice an onion..." あなたのルームメイトはタマネギを素早くきざむのは上手だけど・・・
How to Capture a Yeti - イエティ(雪男)の捕まえ方
トロントは早くも真冬の気候です。 先週木曜日に積雪があり、昨晩から今朝にかけてはマイナス11℃まで冷え込みました。 街を歩く人々も寒さ対策は抜かりなく、雪対応のブーツを履いている人も目立ちます。 そんな訳で今回は雪用ブーツ(snow boots)メーカーの一つKamikの広告です。
There's a reason why people don't get energy award ratings.
今回は地下鉄の車内広告です。 最初に横長広告が上手く撮影できなくて読みづらい写真になってしまったことをお詫び申し上げます。 なにしろ、通勤電車(東京と違い「痛勤」ではありませんが)の車内で気が向いたと…
You've been waiting for almost 2 whole minutes. You deserve great delivery.
You've been waiting for almost 2 whole minutes. You deserve great delivery. もうほぼまるまる2分間待っていますね。 優れた配達サービスを利用されても良いのではないでしょうか。 地下鉄…
French as a Second Language - Early French Immersion and Junior Extended French
French as a Second Language - Early French Immersion and Junior Extended French 「第2言語としてのフランス語」 カナダは英語とフランス語の二つの言語が公用語になっています。 スーパー…
"Notice - Fire Drill Today. Thank you for your cooperation." 「お知らせ - 今日、火災訓練があります。ご協力ありがとうございます。」 "Drill"は「訓練」とか「演習」という意味で、日本語でも「計算ドリル」とか「漢字ドリル」という…
"It shouldn't hurt your neck to read this." - ご注意を!
「これを読んで首が痛くなるようじゃヤバイかも。」 てなニュアンスでしょうか? 縦書きに広告の文字を並べてこう言っているんですね。 ちょっと面白いじゃん、と思ったのですが、この広告について少し調べてみると・・・奥深い問題をはらんで…
Show your money more interest -- あなたのお金にもっと関心(利子)を
"Show your money more interest." "Earn 3% interest with an RBC High Interest eSavings Account." トロント版オヤジギャクのような広告ですが、英語をこれから学んで行く方にはよいかもと思い、取り上げました "Interest"には良く知ら…
TURNING TRAFFIC MUST YIELD TO PEDESTRIANS - 右左折する車両は歩行者の通行を優先しなければなりません
"Turning traffic must yield to pedestrians" この看板を見ると「なるほど、こう言うのか」と思われる方が多いかもしれません。 が、日本で英語を学んでいると殆ど見聞きする機会がない表現ではないでしょうか? 私も二十ウン年前にイギリスで運転…
「ブログリーダー」を活用して、霧ヶ峰さんをフォローしませんか?