[ベトナムってこんなとこ。] Thanh toán điện tử=電子決済 日本でも今やキャッシュレス決済が…
ベトナム在住のMinh(日本人)が、日々の生活やベトナム人との交流の中で学んだ、学習書などには載っていない様なネイティブ感満載の言い回しやスラング、観光ガイドでは紹介されない素顔の(マニアックな?)ベトナムを紹介します。
ベトナム人が書いた日本人のためのベトナム語学習書 「あきらめるな!ベトナム語会話:全2巻」 Kindle版好評販売中! 上巻 https://www.amazon.co.jp/dp/B07RH7BZCB 下巻 https://www.amazon.co.jp/dp/B07RF48LZV
[紛らわしい単語達] ấm:暖かい、暖める;ポット ẩm:湿っぽい、湿気がある âm:音 ■ ấm:暖かい、暖…
[ベトナムを読む!] こんな画像を拾いました。 Lái mới若葉マークです(運転を始めたばかりです) Hay…
[ベトナムってこんなとこ。] 4月9日から11日までベトナムは祝日(フン王の命日)を挟んで3連休だったんですが…
[学習書は教えてくれない!] 昔、行きつけのローカル居酒屋で教わったフレーズを何故かふと思い出したので。 ベト…
[紛らわしい単語達] đũa:箸 đùa:冗談 đưa:手渡す、連れて行く ※前回の単語達[dừa / dưa…
[ベトナムを読む!] コロナ前に撮った古い写真なんですが、コンビニの入り口にこんな貼り紙がありました。 Quý…
[ベトナムってこんなとこ。] 以前にも書きましたが、実はわたくし、本業は日本語教師なんです。ただ、オンライン専…
[学習書は教えてくれない!] まずはこちらの画像を。 Ét o ét !Xăng tăng giá, hàng…
[紛らわしい単語達] dừa:ココナッツ dưa:瓜、メロン dứa:パイナップル ■ dừa :ココナッツ …
[ベトナムを読む!] タイトル通りです。(笑)前置き抜きで早速! SPhẩm (sản phẩm):商品 Đơ…
[ベトナムってこんなとこ。] 日本では考えられないことですが、ベトナムではSNS上に交通事故などの生々しい画像…
ぱっと見、違いが分かりにくいけど、声調が違いますよ。 chiếu chiều 意味です。 chiếu:映写する…
[ベトナムを読む!] こんな貼り紙を見つけました。 Cấm vứt rác bừa bãi !Giữ gìn …
[ベトナムってこんなとこ。] 相変わらず、どうでもいい事で、誰も何とも思わないだろう案件ですが、、、 今日はベ…
[学習書は教えてくれない!] あるショップのFBページに春なのにこんなダウンジャケットの広告が載っていました。…
[紛らわしい単語達] dán:貼る dân:住民、民 dẫn:導く、案内する dần:徐々に ■ dán:貼る…
[ベトナムを読む!] 先日、日本でサッカーの日本VSベトナム戦が行われましたね。 SNS上でも盛り上が…
「ブログリーダー」を活用して、Joji Minh Kさんをフォローしませんか?
[ベトナムってこんなとこ。] Thanh toán điện tử=電子決済 日本でも今やキャッシュレス決済が…
[学習書は教えてくれない!日本語教材編] 今日のお題はこれ! 「ちょっとダイエットしたら?」 ん~耳が痛い&#…
[紛らわしい単語達] hiểu:理解する、分かる hiệu:信号、合図;店、営業所 ■ hiểu:理解する、分…
[学習書は教えてくれない!] 本日は世界の共通語の日本語とも言われているこちらの言葉を。 Lãng phí t…
[ベトナムってこんなとこ。] 今や世界的人気のサーモン。サーモン:cá hồi ベトナムでも大人気でございまし…
[紛らわしい単語達] kho:倉庫;塩辛く煮詰める khô:乾いた、乾燥した khó:難しい、大変な [cá …
[漢越語ハンドブック]ダイジェスト版 công【工】 意味:労力、労賃、労働日 Công của em trả…
[ベトナムってこんなとこ。] さて、こちらの商品。ばっちり半額になっておるんですが、何だかわかりますか? Du…
[学習書は教えてくれない!日本語教材編] 今日のお題はこれ! 「天に誓ってもいい!」 ちょっと大げさですが&#…
[ベトナムってこんなとこ。] あの丸亀うどんはベトナムにも進出しておりまして、SNSでも頻繁に広告が流れてくる…
[紛らわしい単語達] gió:風 giò:ひき肉を茹で上げた食べ物、ハム giờ:時間、時 ■ gió:風 H…
[漢越語ハンドブック]ダイジェスト版 nguyên【原】 意味:原告<の略称> nguyên cáo原告 ■ …
[学習書は教えてくれない!スクリプトから学ぶ] ベトナム語字幕がついている日本のドラマを見ていたら、こんなセリ…
[ベトナムってこんなとこ。]ベトナムの代表的な調味料といえば、なんといっても[nước mắm]なんですが、も…
[紛らわしい単語達] giảm:減る、減少する giấm:酢、ビネガー ■ giảm:減る、減少する Tiền…
[ベトナムを読む!] DAIKIN VIETNAMさんの広告から。 Bạn có biết rằng thú …
[学習書は教えてくれない!] これもまた、ベトナム人同士の会話を聞いていると、よく耳にするフレーズ。 Nói …
[ベトナムってこんなとこ。] 僕、移住当初はベトナムローカルの会社で働いていたんですが、その会社、日本のある企…
[紛らわしい単語達] 第二弾はこちら。 rẻ rẽ dễ dê dế スペル違いが混じってますが、[r]も[d…
[漢越語ハンドブック]ダイジェスト版 hiện【現】 意味:現す、現れる Mỗi khi đến đây, k…
[学習書は教えてくれない!] 本日は世界の共通語の日本語とも言われているこちらの言葉を。 Lãng phí t…
[ベトナムってこんなとこ。] 今や世界的人気のサーモン。サーモン:cá hồi ベトナムでも大人気でございまし…
[紛らわしい単語達] kho:倉庫;塩辛く煮詰める khô:乾いた、乾燥した khó:難しい、大変な [cá …
[漢越語ハンドブック]ダイジェスト版 công【工】 意味:労力、労賃、労働日 Công của em trả…
[ベトナムってこんなとこ。] さて、こちらの商品。ばっちり半額になっておるんですが、何だかわかりますか? Du…
[学習書は教えてくれない!日本語教材編] 今日のお題はこれ! 「天に誓ってもいい!」 ちょっと大げさですが&#…
[ベトナムってこんなとこ。] あの丸亀うどんはベトナムにも進出しておりまして、SNSでも頻繁に広告が流れてくる…
[紛らわしい単語達] gió:風 giò:ひき肉を茹で上げた食べ物、ハム giờ:時間、時 ■ gió:風 H…
[漢越語ハンドブック]ダイジェスト版 nguyên【原】 意味:原告<の略称> nguyên cáo原告 ■ …
[学習書は教えてくれない!スクリプトから学ぶ] ベトナム語字幕がついている日本のドラマを見ていたら、こんなセリ…
[ベトナムってこんなとこ。]ベトナムの代表的な調味料といえば、なんといっても[nước mắm]なんですが、も…
[紛らわしい単語達] giảm:減る、減少する giấm:酢、ビネガー ■ giảm:減る、減少する Tiền…
[ベトナムを読む!] DAIKIN VIETNAMさんの広告から。 Bạn có biết rằng thú …
[学習書は教えてくれない!] これもまた、ベトナム人同士の会話を聞いていると、よく耳にするフレーズ。 Nói …
[ベトナムってこんなとこ。] 僕、移住当初はベトナムローカルの会社で働いていたんですが、その会社、日本のある企…
[紛らわしい単語達] 第二弾はこちら。 rẻ rẽ dễ dê dế スペル違いが混じってますが、[r]も[d…
[漢越語ハンドブック]ダイジェスト版 hiện【現】 意味:現す、現れる Mỗi khi đến đây, k…
[学習書は教えてくれない!日本語教材編] 今日のお題はこれ! 「私の好み」 まあ、人それぞれってことで、、、 …
[ベトナムってこんなとこ。:再掲載] 今日は、ベトナムで仕事をしている人なら、思わず「こういう事、あるよね〜!…
[紛らわしい単語達] yếu:弱い;劣っている yêu:愛する、慕う;妖怪 ■ yếu:弱い;劣っている Nế…