chevron_left

メインカテゴリーを選択しなおす

cancel
洋書で英会話 https://blog.goo.ne.jp/johnkazue

英検1級、TOEIC満点、洋書を100冊以上読んだ経験と知識から、英会話に使える表現や英語上達のコツを紹介しています。

洋書で英会話
フォロー
住所
尼崎市
出身
未設定
ブログ村参加

2015/06/24

arrow_drop_down
  • What is louder? ~訳しすぎたらもったいない!!英語はできる限り「そのまま丸かじり!」が大事です!②~The Absent Author by Ron Royより~

    みなさん、こんにちは。前回、TVcommercialの音量の話をしましたが、今回は、AtoZMysteriesという、アルファベットのAからZまで、それぞれのアルファベットを使ったタイトルが付けられたミステリー小説(例えば、2作目はTheBaldBandit、3作目はTheCanaryCaperという風に)の本の1作目、TheAbsentAuthorより"loud"を使った表現をご紹介します♪このシリーズは、DinkとJoshという2人の男の子とRuthRoseという女の子の仲良し3人組が主人公の1話完結型のスタイルの小説です。そのシリーズ第1作目のTheAbsentAuthorは、Dinkが出した手紙をきっかけに彼の大好きな作家が彼らの街の本屋さんにサイン会にやってくるというところから始まります。使われ...Whatislouder?~訳しすぎたらもったいない!!英語はできる限り「そのまま丸かじり!」が大事です!②~TheAbsentAuthorbyRonRoyより~

  • "It's not you."とは? TV Commercialsの話 -Reader's Digestより-

    みなさん、こんにちは。また少し久しぶりの更新になりましたが、今回はテレビコマーシャルに関する記事より、使える英語表現をご紹介します。みなさんは、テレビを見ている時にコマーシャルになると急に音量が大きくなったように感じたことはありますか。私はよくあります。先日もコマーシャルになった途端に急に音が大きくなったため、慌てて音量を下げました。番組自体の音は小さいため、番組が始まると音量を上げて、コマーシャルが始まると音量を下げて、面倒だな~と思いながら、Reader'sDigestをパラパラとめくっていましたら、ある記事が目に留まりました。その記事のタイトルがなんと"WhyAreTVCommercialsSoLoud?"というもので、何というタイミング!と驚きました。コマーシャルのあの音量には理由があるのだろうと..."It'snotyou."とは?TVCommercialsの話-Reader'sDigestより-

arrow_drop_down

ブログリーダー」を活用して、洋書で英会話さんをフォローしませんか?

ハンドル名
洋書で英会話さん
ブログタイトル
洋書で英会話
フォロー
洋書で英会話

にほんブログ村 カテゴリー一覧

商用