かつて書いた記事をグーグル翻訳でアラビア語に翻訳したあと、再翻訳してみた。
元記事 kmraaa.hatenablog.com 怒り休暇のための悪い文章 欲求不満と欲求不満のある漫画ほど劣っているものはありません...(世界のほとんどの漫画で販売されています)そこにキノコの村があったので、食べることは明確で不透明です。 さらに、メッセージのようなものが提供された場合、すでに終了しています。私はこの種の漫画を置くことができる誰かとしてこれをやっています。 一部の人々は、非効率性が高すぎると主張する人々を笑いますが、そうではありませんか?私は人間として生まれたので、最も意味のあることは無意味なことをすることだと思います。...意味がないと思う。これには意味があります。いい…
ツイッターではたいへん失礼いたしました。 使ってないので消しました。 Anyway, I have read " The New Interconfessional Translation" which is a sentence translated into Japanese in "New Testament" which is one of the canon of Christianity.If you really want to know more about Jesus Christ, the New Testament alone is not enough. In the …
「ブログリーダー」を活用して、むらさんをフォローしませんか?
指定した記事をブログ村の中で非表示にしたり、削除したりできます。非表示の場合は、再度表示に戻せます。
画像が取得されていないときは、ブログ側にOGP(メタタグ)の設置が必要になる場合があります。