chevron_left

メインカテゴリーを選択しなおす

cancel
スパニッシュ・オデッセイ https://blog.goo.ne.jp/donelvis

スペイン語のトリビア コスタリカ、メキシコ、ペルーのエピソード パプア・ニューギニア、シンガポー

スパニッシュ・オデッセイ
フォロー
住所
未設定
出身
未設定
ブログ村参加

2014/11/13

arrow_drop_down
  • コスタリカの伝説 “La carreta sin bueyes”(牛なし牛車)の著者 Mario González Feo

    『コスタリカの伝説集』(LeyendasCostarricenses)は全96話からなるが、それぞれ著者が異なる。“Lacarretasinbueyes”(牛なし牛車)というタイトルの話が3話収録されているが、そのうちの一つの著者がMarioGonzálezFeo(マリオ・ゴンサレス・フェオ)氏である。個人名のMario(女性形はMaría)は日本でもおなじみである。父の父姓のGonzálezもありふれた姓の一つである。母の父姓のFeoははじめてお目にかかった。feoは基本語彙の一つで、bonito(きれいな、かわいい等)の反意語である。小学館『西和中辞典』には次のように記されている。形容詞:1醜い、醜悪な、不器量な2不快な、ひどい、汚い3見苦しい、みっともない4険悪な、厄介な、始末に負えない5卑劣な、卑怯な6...コスタリカの伝説“Lacarretasinbueyes”(牛なし牛車)の著者MarioGonzálezFeo

arrow_drop_down

ブログリーダー」を活用して、スパニッシュ・オデッセイさんをフォローしませんか?

ハンドル名
スパニッシュ・オデッセイさん
ブログタイトル
スパニッシュ・オデッセイ
フォロー
スパニッシュ・オデッセイ

にほんブログ村 カテゴリー一覧

商用