chevron_left

メインカテゴリーを選択しなおす

cancel
日本語教師の中国日記 http://xiaomei12.seesaa.net/

中国の民間学校で教えている、めいの日記です。日々の授業と時々中国語を書いていきます

めい
フォロー
住所
中国
出身
未設定
ブログ村参加

2014/05/14

arrow_drop_down
  • 草食動物

    昨日動物園に行って、かばを見た。 かばって草食動物なのに、なんであんなに大きいのかな。 その体を維持するために、めっちゃ草食べないといけないなんて、 燃費悪くない?って思ったけど、 次のエリアにいたキリンも大きいし、草食動物だったなと思った一日。

  • メロンとスイカの話

    好き嫌いの話が出た時、 私はメロンとスイカが嫌いだと言いました。 瓜っぽいのが苦手なんです、と。 そのとき、話し相手がメロンとウォーターメロンだねといい、 なんで英語に直したん??と思ったが、 ふと、メロンが先にこの世に存在して、スイカが後にできたのだろうかと考えた。 メロンとスイカは親戚みたいなものなのに、 安価なものから高級なものに品種改良するものでは? ということで、メロンとスイカに…

  • 緑と水色にまつわる思い出

    今日職場でなぜ緑信号とういうのか質問された。 現在の職場では、日本語とは全然関係のない普通の会社に勤めているが、 日本語教師をしていたのは知っているので、たまに聞かれる。 これは、日本人の知らない日本語2に載っている。

  • プチとミニ

    ちょっとびっくりしたけど、 知り合いの方に、プチプラってどういう意味?と聞かれた。 かなりびっくりした。 むしろビビった笑 プチプライスの略ですよと教えてあげた。 教えた後で、プチ(フランス語)+プライス(英語)ってなってるやん! これって日本の造語かなと思った。 英語で言えば、プチプラはリーズナブルに該当するのでしょうか。 リーズナブルとプチプラはイメージではかなり価格の差がありそうな気…

  • ゾンビ

    ゾンビとは‥ 海外に住んでいる友達(仮名:かな)が帰ってきた! その国のお友達(仮名:ジョン)も一緒に話す機会があった。 英語は私の口から全然口から出てこないので、かなが通訳してくれた! その時かなが日本の法事に参加するかなんかで、ジョンに説明していた。 その説明を聞いているときにふと気になって、ジョンの国は火葬?土葬?って聞いた。 (正しくはかなに通訳してもらった) その国ではどちらでも…

  • その関西弁、あってへんやん

    めっちゃ久しぶりに日本語の話。 日本語って言っても、関西弁の話w 最近めっちゃ人気の『君の名は』 …

  • 発音が悪いせい

    最近雨がすごいですね! 先生が今日傘もってきてないわ〜って言いはった。 うちらの教室は駅直結ではないので、 濡れたの?と聞いたら、え?といわれました。 私 :“湿透了吗?”(※これだとずぶぬれになるって意味だったらしい) 先生:???どういう意味? 私 :濡れたかなとおもって… 先生:あぁ!湿透ね! でも、あなたの発音じゃ石头でしたよ〜 私 :………すいませんw 石ですか?はダメだね…

  • クロックス

    きょうは先生から新しくできた中国語としてクロックスを習いました 中国語でクロックスは洞洞鞋というそうです。 クロックスには穴がいっぱい空いてるから洞という字が使われたんやって★ 最近は中国語も音からとる事多いので、こういう風に意味があると面白いなぁ〜って思います。 ただ、日本に住んで長い中国人の友達には通じなかったwww だからホンマなんかなってちょっと不安になるけど、 先生は中国の新聞から…

  • 私はよく、そうです。それで正しいです。の時 对って返事してました。 よく、蘇州いてたんですよね?と聞かれるので 答えるとき私「对」 「对对」とか「 对呀」と言ってましたが これは先生から学生にのような、上から下の人に使う表現ですと言われました。 中国語には敬語がないと言われますが、ないわけじゃない。 日本語より少ないけど、あることはあるってのを知ってたけど 中国語を習い始めて5年。 初めて…

  • 师傅

    私が师傅を初めて習ったのは大学の中国語の教科書です。 その時の意味は、タクシーの運転手でした 今回は技術職の男性の敬称として出てきました。 中国は役職がある人には必ずつけるみたいですね。 例えば… 王老师 吴书记 先生はタクシードライバーにも师傅使えますよって言った。 司机と呼びかけの時には使いませんとも言…

  • 天使

    今日は中国語レッスンの日でした〜 手袋忘れてたから、手が真っ赤で、爪が紫になるほど冷えてた。 でも冷え性やから、そんな現象慣れっこで、気にも留めてなかった。 そしたら先生が心配してくれた。 先生(女)が手を握ってくれたら、先生の手があったかすぎてびっくりした。 先生にはうちが冷たすぎるって言われたけど その時、先生にこんな話を教えてもらった 中国では手が冷たい人は、人間界に紛れた天使だと…

  • 買い物依頼

    中国に住んでいる友達に、買い物代行頼まれた。 マスクが欲しいと言われたので、 「あぁ、マスクいるよね。最近空気わるいもんね」って返したら、 マスクじゃなくて、パックのことやった。 最近、パックのことマスクっていうなって反省した。 英語はpackとmaskどちらもあるみたい? ちなみに中国語はマスクは口袋,パックは面膜 中国語で言われた方がわかりやすい気がする…w

  • 中国語と台湾語

    私が勉強している中国語とは北京語いわゆる普通话ってやつですが… 北京語ではジャガイモは土豆っていう。土豆网っていう、YouTubeみたいなサイトもあるけどちゃんとロゴはジャガイモやし\(^o^)/ 台湾で話されているのはどの方言になるんやろ?台湾語かな??土豆って言うと、ピーナッツ意味らしい。

  • 你说~

    今日習った �@你说什么? 訳:なんて言った? だけど �A你说今天干什么? だと、今日何する?の意味になるらしい。 でも、“你说”があるから、 今日何する(何か意見出して)? の意味になるらしい。 �Aをふつーの感覚でとらえると ねぇ、今日何するって言ってた? とういうように確認の意味に聞こえる。 先生に習ったんだけど 中国人の友達にそうなの?って聞いたら、 え?そういう意味なの?…

  • 会話する

    今日電話で上司が工場とやり取りしていた。 そこで、工場が服の作り方について上司に質問していたようなのだが、 上司は言いました。 「先方と会話して、返事するわ」 要するに先方=お客さん(メーカー)に聞いて、返事するってことなんですけど うちがひっかかったのは“会話する” 何かすごく不自然に感じます。 会話する=話す というなら、 2パターンが考えられます。 話す相手がわたしと田中 これ…

  • ~すぎる

    みんなの日本語44課で勉強する〜すぎる。 接続 いA-いすぎる なA-なすぎる V-ますすぎる 意味 過度な状態 通常望ましいものではない 望ましいものではないから最近よくある〜すぎるはどうなのかしら… 最近人気ある橋本環奈ちゃんのキャッチコピーが“天使すぎる”アイドル

  • 帰国して…1年!

    帰国して1年立ちました‥。 時間の経過が早すぎて怖いです。 日本語教師を辞めて、中国から日本へ帰ってきて会社員になりました。 特に狙ったわけじゃないけど、中国とやり取りする機会のある会社に入社しました。 中国語を喋ることはないけど、メールで中国語を使えるのでうれしいです。 さて、今日から中国はお休みです。 なぜなら中国は厳戒態勢だからです。 ”抗日戦争勝利”って日本に勝った記念なのかと思っ…

arrow_drop_down

ブログリーダー」を活用して、めいさんをフォローしませんか?

ハンドル名
めいさん
ブログタイトル
日本語教師の中国日記
フォロー
日本語教師の中国日記

にほんブログ村 カテゴリー一覧

商用