chevron_left

メインカテゴリーを選択しなおす

cancel
violetaのスペイン語ブログ http://54650490violeta.at.webry.info/

スペイン語勉強のためにスペイン語と日本語で日常の出来事を書いています。

大学の社会人向け講座とスパニッシュ・オンラインというスカイプを使ったレッスンを受けています。

ビオレタ
フォロー
住所
新宿区
出身
人吉市
ブログ村参加

2013/02/03

ビオレタさんの人気ランキング

  • IN
  • OUT
  • PV
今日 06/22 06/21 06/20 06/19 06/18 06/17 全参加数
総合ランキング(IN) 圏外 圏外 圏外 圏外 圏外 圏外 圏外 1,040,317サイト
INポイント 0 0 0 0 0 0 0 0/週
OUTポイント 0 0 0 0 0 0 0 0/週
PVポイント 0 0 0 0 0 0 0 0/週
健康ブログ 圏外 圏外 圏外 圏外 圏外 圏外 圏外 34,462サイト
姿勢・歩き方 圏外 圏外 圏外 圏外 圏外 圏外 圏外 189サイト
グルメブログ 圏外 圏外 圏外 圏外 圏外 圏外 圏外 32,018サイト
東京食べ歩き 圏外 圏外 圏外 圏外 圏外 圏外 圏外 2,077サイト
地域生活(街) 東京ブログ 圏外 圏外 圏外 圏外 圏外 圏外 圏外 9,083サイト
新宿情報 圏外 圏外 圏外 圏外 圏外 圏外 圏外 360サイト
※ランキング順位が「圏外」と表示される時は?
今日 06/22 06/21 06/20 06/19 06/18 06/17 全参加数
総合ランキング(OUT) 圏外 圏外 圏外 96,817位 96,527位 97,214位 97,227位 1,040,317サイト
INポイント 0 0 0 0 0 0 0 0/週
OUTポイント 0 0 0 0 0 0 0 0/週
PVポイント 0 0 0 0 0 0 0 0/週
健康ブログ 圏外 圏外 圏外 圏外 圏外 圏外 圏外 34,462サイト
姿勢・歩き方 圏外 圏外 圏外 圏外 圏外 圏外 圏外 189サイト
グルメブログ 圏外 圏外 圏外 3,778位 3,798位 3,834位 3,843位 32,018サイト
東京食べ歩き 圏外 圏外 圏外 231位 235位 240位 237位 2,077サイト
地域生活(街) 東京ブログ 圏外 圏外 圏外 868位 859位 862位 869位 9,083サイト
新宿情報 圏外 圏外 圏外 28位 26位 28位 30位 360サイト
※ランキング順位が「圏外」と表示される時は?
今日 06/22 06/21 06/20 06/19 06/18 06/17 全参加数
総合ランキング(PV) 圏外 圏外 圏外 圏外 圏外 圏外 圏外 1,040,317サイト
INポイント 0 0 0 0 0 0 0 0/週
OUTポイント 0 0 0 0 0 0 0 0/週
PVポイント 0 0 0 0 0 0 0 0/週
健康ブログ 圏外 圏外 圏外 圏外 圏外 圏外 圏外 34,462サイト
姿勢・歩き方 圏外 圏外 圏外 圏外 圏外 圏外 圏外 189サイト
グルメブログ 圏外 圏外 圏外 圏外 圏外 圏外 圏外 32,018サイト
東京食べ歩き 圏外 圏外 圏外 圏外 圏外 圏外 圏外 2,077サイト
地域生活(街) 東京ブログ 圏外 圏外 圏外 圏外 圏外 圏外 圏外 9,083サイト
新宿情報 圏外 圏外 圏外 圏外 圏外 圏外 圏外 360サイト
※ランキング順位が「圏外」と表示される時は?
  • Un paseo散歩

    Un paseo散歩

    Ahora estamos en la estación de las rosas. 今は薔薇の季節です。 Si no hubiera ocurrido el estado de emergencia, se celebraría una fiesta de rosa en cualquier jardín. 非常事態宣言になってなかったら、どこの公園でも薔薇祭りをやってたでしょう。 Como todos los jardines están cerrados, fui a Outsuka desde Waseda en tranvía (Toden) para ver las rosas. どこの公園も閉まってるの…

  • 最近、バトミントンに夢中になっています。

    最近、バトミントンに夢中になっています。

    Últimamente me he entusiasmado con el bádminton.

  • ドクダミ取りをしました。

    ドクダミ取りをしました。

    Las flores de Azalea estaban siendo molestadas por el Dokudami, por eso ayer lo quité. https://es.m.wikipedia.org/wiki/Houttuynia_cordata ツツジがドクダミに邪魔されていましたので昨日はドクダミ取りをしました。 En Japón desde hace mucho tiempo el dokudami se usa como una medicina casera tradicional porque tiene muchos beneficios tales como; digestivo, purgante y para prevenir arterio…

  • Estoy contenta de estar en casa porque mis plantitas favoritas empezaron a florecer. 私の可愛い植物は開花始めた。だから、家にいるのは悪くない。

    Estoy contenta de estar en casa porque mis plantitas favoritas empezaron a florecer. 私の可愛い植物は開花始めた。だから、家にいるのは悪くない。

    Estoy contenta de estar en casa porque mis plantitas favoritas empezaron a florecer. 私の可愛い植物は開花始めた。だから、家にいるのは悪くない。

  • Tengo que vivir aprendiendo de mis amigas. 彼女達を見習って生きなくては。

    Tengo que vivir aprendiendo de mis amigas. 彼女達を見習って生きなくては。

    El estado de emergencia continuará hasta el fin de este mes a causa del coronavirus y no nos permitirán salir de casa libremente. コロナビールスによる緊急事態宣言による外出自粛が今月末まで続くことになった。私達は、自由に外出することはできない。 La mayoría de gente puede aguantarse, pero algunas personas hacen cola en las tienda del pachinko. Al verlas me quedo asombrada. 多くの人…

  • Espero que estén contentos. 喜んで欲しいなあ

    Espero que estén contentos. 喜んで欲しいなあ

    Tenía un plan de viaje a Fukuoka en mayo. Pero, el estado de emergencia continuará un mes más, por eso cancelé el billete de avión. 福岡に行く予定だったが、自粛が解禁にならなかったので、航空券はキャンセルした。 El matrimonio de mi hija siempre me están esperando porque preparo la comida mientras estoy una semana en su casa. XD 娘夫婦はいつも、私が行くのを楽しみにしてる。何故…

  •  私は、彼達と散歩できて良かった。

    私は、彼達と散歩できて良かった。

    Ayer por la tarde fui al parque Toyama con mi nieto y sus padres. 昨日、午後から息子家族と戸山公園に行った。 Mientras caminábamos, encontramos una tienda de campaña para hacer examen de PCR que fue establecido por el colegio de médicos del barrio Shinjuku. 新宿医師会が開いたPCR検査の簡易建物が設置されていた。 Al entrar en el parque pudimos respirar el aire fresco gracias a m…

  • Es un placer hablar en español. 私もスペイン語使えて良かった。

    Es un placer hablar en español. 私もスペイン語使えて良かった。

    Hoy por la mañana he dado clase de japonés a dos peruanos, un chico y su madre. 今日の午前はペルー人母子に日本語レッスンした。 Es estudiante de la universidad. Aunque estudiaba conmigo, dejó de estudiar. 彼は大学生で以前私と勉強していたが、いつの間にか中断した。 Ahora están en la cuarentena y tienen tiempo. Este chico y su mamá me pidieron que les diera clase de japonés.…

  • Al verlas me sentí un poco triste. その落ちた葉を見てちょっと悲しかった。

    Al verlas me sentí un poco triste. その落ちた葉を見てちょっと悲しかった。

    Como paseo cada día, a veces encuentro alguna flor que nunca he visto. 毎日散歩してると今まで見たことがない、花を見ることがある。 El otro día fui al parque Toyama con mi nieto, encontré una flor rara que tenía nuevas hojas sobre flores. 先日、戸山公園に孫を連れて行った時、赤い花の上に新葉がでてる珍しい樹木に出会った。 No sabía su nombre, por eso pregunté a varios de mis am…

  • Al verlas me sentí un poco triste. その落ちた葉を見てちょっと悲しかった。

    Al verlas me sentí un poco triste. その落ちた葉を見てちょっと悲しかった。

    Como paseo cada día, a veces encuentro alguna flor que nunca he visto. 毎日散歩してると今まで見たことがない、花を見ることがある。 El otro día fui al parque Toyama con mi nieto, encontré una flor rara que tenía nuevas hojas sobre flores. 先日、戸山公園に孫を連れて行った時、赤い花の上に新葉がでてる珍しい樹木に出会った。 No sabía su nombre, por eso pregunté a varios de mis am…

  • Asakusa brillante de muevo明るい浅草再び

    Asakusa brillante de muevo明るい浅草再び

    Voy a traducir una parte del artículo de un periódico. 新聞の記事の一部を翻訳します。 Asakusa brillante de muevo 明るい浅草再び La nueva lámpara se colgó por la mañana del 17 en la puerta Kaminarimon en Asakusa, Tokio. 東京浅草寺の雷門に、17日午前新しい大提灯が、吊るされた。 Los artesanos espaciales empezaron a colgarla por la mañana muy temprano, y volvió a As…

  •  Por fin, dejó de llover por la tarde, y salí de casa para pasear.夕方には雨が止んだので散歩に出た。

    Por fin, dejó de llover por la tarde, y salí de casa para pasear.夕方には雨が止んだので散歩に出た。

    Ayer cayó una lluvia torrencial. Tenía una clase por Skype. Como quería que mi marido saliera de casa, hice un bento (comida) para él. XD 昨日は凄い雨だった。午前にスカイプレッスンがあったので夫にお弁当を作り早く家を出てもらうよう促した。笑 Después de terminar la clase, no tenía nada que hacer. Por eso, pasé la tarde viendo la televisión, bailando zumba por YouTube y hablan…

  • Perdóname por molestarte.ご迷惑かけてごめんなさい。

    Perdóname por molestarte.ご迷惑かけてごめんなさい。

    Ahora también voy a escribir algo en español aunque no pienso perder tiempo. 暇つぶしではありませんが。スペイン語文章を書きます。 Sólo quiero mantener mi español. 自分のスペイン語のレベル維持の為だけです。

  • Me gustaría acabar el coronavirus.

    Me gustaría acabar el coronavirus.

    Como nuestra escuela de español está cerrada, nuestro profesor hizo una clase de prueba con el sistema online. 私達のスペイン語学校は閉鎖になっているので、先生は試験的にオンラインでレッスンしてくれた。 Últimamente se me han quitado las ganas de estudiar. 私は最近勉強する気がなくなっている。 Al final de la clase nos preguntó si estábamos contentas. Le dije que me molestaba e…

  • Fideos italianosイタリアンラーメン

    Fideos italianosイタリアンラーメン

    A causa del coronavirus no podemos comer fuera de casa. Estoy harta de cocinar tres veces al día. コロナの影響で外食もできず、毎日三食の食事作り大変です。 El otro día, vi un programa de televisión donde un guía presentaba una receta fantástica. Meter el zumo de tomate caliente en vez de agua caliente en una caja de ramen instantánea. 先日、高尾山を紹介してる番組に出てたガ…

  • 夫にうんざりした

    夫にうんざりした

    Paseo cada día, y ayer fui a Ropongi con mi marido. Aunque no me gusta pasear con él, caminamos juntos. 毎日散歩しているが、昨日は夫と六本木まで行った。彼と行くのは好きでないが、一緒に歩いた。 En el camino, en Aoyama encontré unos muñecos que eran de madera y se usaban como unas macetas. Al lado había un árbol grande. 途中、青山あたりで可愛い木の人形に出会った。植木鉢になっ…

  • 棄民は得意でしたから

    棄民は得意でしたから

    Un amigo mío me mandó un correo criticando la mala política del gobierno japonés sobre el coronavirus. 友人から日本政府の愚策を批判したメールが届いた。 En 1945, Japón estaba a punto de perder la guerra.Las tropas de Shiba volvieron a Japón del campo de batalla abandonando a la gente normal. Después estuvo en Sano de la prefectura Tochigi. 昭和20年、敗色ますます濃厚になつた…

  • 玉川上水散歩道

    玉川上水散歩道

    Un camino llamado “Tamagawa-Josui.....”.

  • 外出できない時のお勧め

    外出できない時のお勧め

    En la escuela un día antes del cierre nuestro profesor nos mostró ocho recomendaciones para la cuarentena. 学校が閉鎖になる前日のレッスンの時にスペインで言われているアドバイスについて先生から聞きました。 Recomendaciones para la cuarentena. 外出できない時のお勧め 1. Arréglate y vístete bien. No te quedes en pijama. 身なりを整えオシャレをしなさい。 2. Haz una lista de las…

  • 私はいつも良く眠れない。

    私はいつも良く眠れない。

    (Como nuestra escuela está cerrada a causa del coronavirus, estoy aburrida. Voy a escribir algo para estudiar. ) (私達の学校はコロナのせいで閉鎖されているので、退屈。 勉強の為に何か書くことにする。) Siempre no duermo bien.

ブログリーダー」を活用して、ビオレタさんをフォローしませんか?

ハンドル名
ビオレタさん
ブログタイトル
violetaのスペイン語ブログ
フォロー
violetaのスペイン語ブログ

にほんブログ村 カテゴリー一覧

商用