chevron_left

メインカテゴリーを選択しなおす

cancel
violetaのスペイン語ブログ http://54650490violeta.at.webry.info/

スペイン語勉強のためにスペイン語と日本語で日常の出来事を書いています。

大学の社会人向け講座とスパニッシュ・オンラインというスカイプを使ったレッスンを受けています。

ビオレタ
フォロー
住所
新宿区
出身
人吉市
ブログ村参加

2013/02/03

arrow_drop_down
  • ご冥福をお祈りします。

    3月17日、私の友人の夫、松村紀高医師が突然死された。 コロナ騒ぎで職員が休診するように訴えた。この状況に休診できないと突っぱねたら、4人とも退職してしまった。 50年来の友人の悲報に驚くとともに傍に居てあげたかった。 一週間後、24日に通夜、翌日葬儀だったので受付をした。 野球の星野監督の主治医でもあった。他に著名人が先生を信頼して患者であった。 ジャーナリスト、ミュージシャンの方々もいらした。 …

  • 神楽坂の俺のフレンチ

    Mi marido y yo fuimos al parque Edogawa a ver las flores de cerezo, luego llegamos a un restaurante llamado “Orenofrenchi” que está en Kagurazaka. 江戸川公園の桜見て、神楽坂の俺のフレンチに行った。 Pensábamos que habría poca gente, pero estaba lleno de clientes. Tuvimos que esperar poco tiempo para entrar. 人が少ないと思ったけど、満席でしばらく待たされた。 Aunque la comida…

  • スペイン語クラスでコロナビールス

    Últimamente, en nuestra clase de español hemos hablado sobre el coronavirus. 最近、スペイン語クラスでコロナビールスの話題になります。 ¿Por qué en Japón el número de contagiados es poco en comparación con Italia o España? 何故日本は少ないのか?イタリアやスペインの急激な感染者増加には驚きます。 1.En Japón no se hacen muchos análisis de PCR. Por eso, dudamos si hay inf…

  • トルティーヤ

    El otro día fui a un supermercado llamado “Gyomusuper” donde se venden artículos de uso comercial. 先日、業務スーパーに行った。そこは業務用の商品を売っている。 Algunos de ellos se vendían con ofertas para conmemorar el vigésimo aniversario de la inauguración del supermercado. 開店20周年記念セールをしていた。 Encontré una tortilla congelada. 冷凍トルティーヤを見つけた…

  • 日本ではコロナ影響で学校が休みになりました

    En Japón, las escuelas están cerradas a causa del coronavirus. Mi hija va al trabajo dejando a sus hijos en casa. 娘は中学一年と小学二年生を家に置いて勤めています。 Una amiga mía puso en FB que había paseado y hecho un dulce japonés con su nieto. 友達がお孫さんを散歩に連れ出したり、一緒にお菓子作ったことをフェイスブックに載せておられました。 Me emocionó su cuidado. …

  • コロナ影響

    Toda vez que el número de contagiados por el nuevo coronavirus está aumentando, empezó en marzo el sumo sin espectadores. 新型コロナウィルスの感染拡大が続く中、大相撲三月場所が無観客で始まった。 Como no se suspendió, podemos verlo por la televisión y estoy aliviada. テレビで見ることができるから、中止にならなくて良かった。 Los luchadores no están acostumbrados a pelear …

  • 先日、スペイン人6人を浅草、上野を案内しました。

    El otro día guié a seis españoles a Asakusa y Ueno. 先日、スペイン人6人を浅草、上野を案内しました。 Había poca gente a causa del coronavirus, además estaba lloviendo. Hasta entonces no había visto este escenario. 雨も降ってましたが、コロナの影響でしょうか?どこも人が少なく今まで見たこともない光景でした。 Sin embargo, ellos estaban divirtiéndose: se sorprendieron de la …

  • 阿佐ヶ谷にあるイタリアン

    El otro día una amiga mía y yo fuimos a un restaurante italiano que está en Asagaya. 先日、友人と阿佐ヶ谷にあるイタリアンに行きました。 Me gusta mucho cerveza, por eso al ver una cerveza desconocida tengo ganas de beberla. Allí había cerveza que no está en venta. 私はビール大好きですから、新しいのを見ると飲みたくなります。市販されてないビールがありましたから試してみたくなり…

arrow_drop_down

ブログリーダー」を活用して、ビオレタさんをフォローしませんか?

ハンドル名
ビオレタさん
ブログタイトル
violetaのスペイン語ブログ
フォロー
violetaのスペイン語ブログ

にほんブログ村 カテゴリー一覧

商用