「私は『東京3流ホテル』に部屋を予約しています」I have a room reserved at The Tokyo Shitty Hotel.
「彼は私のアドバイスを聞かなかったので、今バチが当たっています」He didn't take my advice, so now it serves him right.
「この本は、いつまでに返さなければならないのですか」When's this book due back by?
「彼女は毎日、 子供を学校まで車で送り迎えしなければならない」She's got to take her kid back and forth to school every day.
「私は昨日、ラブホテルで偶然、妻に会ったとき『どこかで、お目にかかっていませんか』と言った」When I ran into my wife at a no-tell motel yesterday, I said to her,"Don't I know you from somewher
「その取り引きは、ほとんどまとまっています」The deal's almost there.
「毎日、腕立て伏せを100回やると約束するから、もう少し安くしてくれますか」I promise to knock out 100 push-ups every day, so can yougive me a better deal?
「有楽町線の中吊り広告は効果がありましたか」Did you get a good response from the hanging ad on the Yuurakuchou Line?
「彼を挑発してケンカするなよ」Don't egg him on to start a fight.
「この弁護士は髪の毛をオ-ルバックにしたことで数年前に弁護士協会から除名されますた」This lawyer was thrown out of the bar for having his haircombed straight back a few years ago.
「(探している人に対して)それなら、これがピッタリです」This'll do the job.
「あ~楽しかった」It's been a gas.
「アメリカでは『新世界秩序』に反対する全面的な内戦が近い将来、避けられそうもない」In the United States a full-out civil war against the NWO isvery likely in the near future.
「いつ、この会社に入社したのですか」When did you start working for this company?
「サッカ-の試合が八百長だったので彼らは騒ぎを起こした」They caused a stink because the soccer game was fixed.
「彼の特徴の一つは女性に手が早いということなんです」One of the things about him is he's a ladies' man.
「ブログリーダー」を活用して、moonlight9884さんをフォローしませんか?
指定した記事をブログ村の中で非表示にしたり、削除したりできます。非表示の場合は、再度表示に戻せます。
画像が取得されていないときは、ブログ側にOGP(メタタグ)の設置が必要になる場合があります。