chevron_left

メインカテゴリーを選択しなおす

cancel
勝手に医療英語メモ https://med-eng-note.hatenablog.com/

がん患者の妻、Tomです。英国人の旦那さんとイギリスで治療を受けています。気になった医療英単語などのメモをブログにしています。癌と戦っている方、海外で病気になって困っている方の参考に少しでもなれたら嬉しいです。

tom-3
フォロー
住所
未設定
出身
未設定
ブログ村参加

2023/05/17

arrow_drop_down
  • 貧血?さらに詳しい血液検査を受けました。

    こんにちは、Tomです。 今回のメモは、一般的な血液検査の結果、貧血の疑いがあったのでさらに詳しい検査を受けた時に見聞きした検査項目についてです。 一般的な血液検査の項目についてはいづれメモを残すとして… 最近輸血とか、鉄分の点滴を受けたりして、またこれらの項目についてお医者様とお話する機会があったので見直すことにしました。 貧血の詳しい原因を探るために調べた項目は以下の8つです。 鉄 Iron:血清鉄 Total Iron-Binding Capacity (TIBC):総鉄結合能 Unsaturated Iron-Binding Capacity (UIBC):不飽和鉄結合能 Ferrit…

  • Matcha or Green Tea

    こんにちは、Tomです。 旦那さんは今、自分自身も癌になりながら生活習慣を見直し余命1年と言われていたのに19年もの間、癌の再発を防いでいたお医者さんが書いた本を読んでいます。日本語にも訳されているので気になる方はこちらからどうぞ。 がんに効く生活 克服した医師の自分でできる「統合医療」 作者:ダヴィド・S. シュレベール NHK出版 Amazon この本が出版されたのは2009年なので、現時点では変わっていることも多くあると思いますが、基本的に気を付けたら良いこと、避けるべきこと、考え方、心の持ちようなどは変わらないと思います。 この本に書いてあることを全部実践しようと思ったら大変です。それ…

  • Guinness は血液に良い?

    こんにちは、Tomです。 旦那さんの貧血との闘いは続いています。 先日電話で話していた友人は、冗談半分で「もうギネスを飲むしかないね!」と言っていました。それは名案かも?! 昔から黒ビールのギネスは鉄分豊富で健康に良いという噂があります。10年ほど前に見たテレビ番組では「一週間口に出来るのはギネスだけ」というチャレンジをやっていました。おなかが空いたらギネスを飲む生活を7日間行った後、お医者さんにチェックしてもらいましたが挑戦者の健康状態は問題ありませんでした。「でもおすすめしない(笑)」って言っていましたけど。 旦那さんはがんの治療のために禁酒をしていますが、ノンアルコールなら鉄分補給も兼ね…

  • 内視鏡検査(Endoscopy, Colonoscopy)

    こんにちは、Tom です。 今回のメモは「お腹が痛い」から「腫瘍発見」に至るまでに受けた内視鏡検査の名称についてです。旦那さんは下から、上から、そしてもう一度下から内視鏡検査を受けました。 Endoscopy / エンドスコピー: 内視鏡検査(上から) Colonoscopy / コロノスコピー: 大腸内視鏡検査(下から) エンドスコピーを大腸を見るコロノスコピーと区別するために「上部消化管内視鏡」と訳している場合もあるようです。 病院で話を聞いている時は、日本でいう「胃カメラ」が"endoscopy"かと思いましたが、調べてみると全く別物だそうです。胃に到達してから写真を撮り後で現像する胃カ…

  • Fortified breakfast cereals

    こんにちは、Tomです。 旦那さんはがん治療の影響でヘモグロビン値が低く、ひどい貧血になっています。 貧血がひどいと大量に失血する可能性がある外科手術は受けられません。旦那さんが待ち望んでいる股関節置換手術も貧血ではGOサインが出ません。 術前チェックで輸血、または鉄分を直接血管に投与するiron infusion を提案され、さらに日頃の食事での鉄分補給方法に関するパンフレットをもらいました。 そこにはステーキ、ビーフバーガー、レバーといった日本でも目にしそうな名前が並んでいます。さらに「Fortified breakfast cereals」とありました。いったいどんな朝食用シリアルなので…

  • Junior Doctor

    こんにちは、Tomです。 今朝からイングランドのNHSではジュニアドクターのストライキが始まりました。賃上げ闘争のストライキは最長で72時間続き、木曜日の朝まで様々な影響が出る恐れがあります。 旦那さんは今日2か所で3件の予約があります。1件目は近所のメディカルセンターでGP(かかりつけ医)に先日受けた血液検査の結果を聞きに行きます。 2件目と3件目は、NHSの大きな病院で、股関節置換手術のための術前チェックです。お昼過ぎにはナースによる検査、夕方には外科の先生による診察があります。「ひどい関節炎だから、今すぐにでも手術が必要だ」と整形外科の先生に言われてから実に2年半も経ってやっとここまでた…

  • 腫瘍とその関連用語(Tumor, malignant, benign)

    こんにちは、Tomです。 今回のメモは「NET」の補足です。NETの説明を受けたときによく出てきた言葉たちを後で調べてみました。話の最中は意味がわからなくても、なんとなく前後の文脈や表情から悪いことそうだとか思っていました。そういうことってありますよね。簡単なメモはこんな感じです。 Tumor(チューモア):腫瘍 Malignant(マリグナント):悪性 Benign(ベナイン):良性 NETでも良性と悪性の場合があって、旦那さんの場合は悪性の腫瘍でした。 ネット辞書で改めて調べるとこのように書いてありました。 Tumor nouna swelling of a part of the bod…

  • 希少がん NET と診断されました。

    こんにちは、Tomです。今日は旦那さんが罹患している癌の名称についてです。 単刀直入に申し上げると、旦那さんの癌は「NET」だと診断されました。 口語では「エヌ・イー・ティー」あるいは「ネット・カンサー」とも言われています。NETsとは、neuroendocrine tumorsの略です。(発音は、ニューロ エンドクライン チューモアズって感じです。) NHSのウェブの解説によると… NETs are tumours (abnormal growths) that develop in the cells of the neuroendocrine system. NETs can be ma…

  • はじめまして。

    はじめまして、Tomです。英国人の旦那さんが病気になり現在イギリスで治療を受けています。初めは癌の治療、現在はその薬の影響で現れた貧血や関節炎についても薬を処方してもらっています。 英語で受け取るお知らせや検査結果などを理解するために調べた医療用語がたくさんあるので、ここにまとめていきたいと思います。また、医療英語だけでなく、健康のために見聞きした情報についても記していきたいと思います。 病院や薬局のシステムはイギリスのNHSを利用していますが、検査項目の名称は英語圏なら同じだと思いますし、アジアの病院でも結果を英語で出してもらえることもあります。 医療英語の情報が必要な方、興味ある方の参考に…

arrow_drop_down

ブログリーダー」を活用して、tom-3さんをフォローしませんか?

ハンドル名
tom-3さん
ブログタイトル
勝手に医療英語メモ
フォロー
勝手に医療英語メモ

にほんブログ村 カテゴリー一覧

商用