自分のやってる事は分かってますから。 私に任せてください。She knows what she's doing.彼女は自分のやってる事をよく分かっている。(信頼できる)
英語中毒のシニアです。 30年の外資勤務、映画、ニュースから拾い集めた、ちょっと言えると差がつくかもしれない発音付き会話フレーズ集。 サイト構成は随時改良中です。
いつものことじゃないか。分かりきったことだ。
実現させよう。応用:I'll make this happen whatever it takes.どんなことをしてでもこれは実現させます。
トイレに行きたい。直訳では「自然が呼んでいる。」ですが、むしろ上記の使い方が一般のようです。類似表現:Call of nature.Nature's call.
いたって簡単な事です。
I have a bad feeling about this.
なんだか嫌な予感がするなあ。
人生は一度きりです。
「ブログリーダー」を活用して、makさんをフォローしませんか?
自分のやってる事は分かってますから。 私に任せてください。She knows what she's doing.彼女は自分のやってる事をよく分かっている。(信頼できる)
そんなところです。これでほぼ終わりです。That's about all I have.持っている物 / 伝えたい事 はこれがほぼ全てです。
説明するまでもないです。言わずとも明らかです。
どうしようもできないです。何もやりようがありません。諦めるしかないです。
あなたが決めて。決断してください。You make a call.あなたが電話してください。the と a で全く意味が異なります。
(何かを成し遂げるのに)必要なのはそれだけです。類似表現:All it takes is a little bit of patience.必要なのはほんの少しの辛抱です。
これが私となんの関係があるんですか?これ、私と関係ないでしょ?類似表現:/
それはなぜ?
この先どうなるか見えてきた。
そういう言い方もあるね。
言いたい事は分かります。
間違いなく、Make no mistake, this is the best ramen I've ever had.間違いなく、今まで食べたラーメンの中でこれが一番美味しい。
ただそれだけのことです。
それでいいんです。そうあるべきです。
当ててごらん!
まあ、そういうわけなんです。
何か問題でも?何か文句ある?類似表現:You guys gotta problem? あんたら何か文句んのか?
それだよ、それ。そうそう。
度胸あるね。大した度胸だな。類似表現:You have the guts.
そうだと思ったよ。やっぱりね。
自分のやってる事は分かってますから。 私に任せてください。She knows what she's doing.彼女は自分のやってる事をよく分かっている。(信頼できる)
そんなところです。これでほぼ終わりです。That's about all I have.持っている物 / 伝えたい事 はこれがほぼ全てです。
説明するまでもないです。言わずとも明らかです。
どうしようもできないです。何もやりようがありません。諦めるしかないです。
あなたが決めて。決断してください。You make a call.あなたが電話してください。the と a で全く意味が異なります。
(何かを成し遂げるのに)必要なのはそれだけです。類似表現:All it takes is a little bit of patience.必要なのはほんの少しの辛抱です。
これが私となんの関係があるんですか?これ、私と関係ないでしょ?類似表現:/
それはなぜ?
この先どうなるか見えてきた。
そういう言い方もあるね。
言いたい事は分かります。
間違いなく、Make no mistake, this is the best ramen I've ever had.間違いなく、今まで食べたラーメンの中でこれが一番美味しい。
ただそれだけのことです。
それでいいんです。そうあるべきです。
当ててごらん!
まあ、そういうわけなんです。
何か問題でも?何か文句ある?類似表現:You guys gotta problem? あんたら何か文句んのか?
それだよ、それ。そうそう。
度胸あるね。大した度胸だな。類似表現:You have the guts.
そうだと思ったよ。やっぱりね。