MustとHave toってどちらの意味も『〜しなければならない』ですが、明確な違いがあるのを皆さんご存知でしょうか? Must まずMustには3つのイ…
その単語の訳を「感謝する」だけで覚えてしまっているのはモッタイナイですよ!
Appriciateという単語を単に「感謝する」いう意味だけで覚えてしまっていませんか?もちろん間違いではありませんが、それ以外にも意味があるのでお忘れなく。…
中学で習う使役動詞ってありましたがそれぞれの違いって覚えていますか?
みなさん中学生の英語の時間で、使役動詞というのを習ったのを覚えていますか? 使役動詞になる単語はいくつかありますが、それぞれ状況によって使い分ける必要があり、…
【知ってましたか?】意図的な表現でニュアンスは変わってきます!
Do you と Did you の違い?ご存知ですか? Do you know と Did you knowの場合 文法的にはDo you know なの…
ビジネスでも使える!英語にも色々な断り方があるのをご存知ですか?
友達から誘われた時に失礼なく断りたい、でもどういう風に断るべきかなやんだ事がある人は多いかと思います。今回はストレートな断り方、遠回りの断り方、そしてフ…
日本人あるある!どんな場面でもMaybeって言ってしまってませんか?
日本語では「多分」も「恐らく」も同じ様に使いますよね。それを英語でもそのままMaybeと言ってしまっている方が少なからずいるかと思います。 ネイティブに…
う〜んそう言われてみれば本当の意味の違いを理解していませんでした
先日アメリカの友人と話をしていた際に、ふとこの疑問が湧いて出てきました。 How about と What about ってどう違うの? 私は正直なんとな…
I'm tiredだけではありません。疲れた際に他にはこんな言い方も!
英語で「疲れたぁ〜」を英訳すると、最初に思い浮かぶのはI'm tired. ではないでしょうか?ですが、ネイティブにとってはそれ以外にも様々な言い方をします…
よく耳にする「ありえない!!!」って皆さん英語では何と言うかわかりますか?
日本語では予期せぬことや信じられない事に対して「ありえない」って言いますよね!英語にも同じ言い回しがあります。今回はそれら3つをご紹介します。 それぞれ状況…
「あっ、勘違いしてました!」って英語で言う時なんて言ってますか?
Misunderstandっていう単語を使っている人!少なからずいるかもしれません。決して間違いではありませんが、場合によっては変な誤解を招く事もあります。…
どこかで役立つかもしれません!英語で感情を表す言い方ってナニ?
今回のお題は間投詞です!←あまり聞き慣れませんね。感情を表す言葉(単語)です。学校で習う英語の単語にほぼほぼこれらの単語は出てきません。 おそらく外国人が日…
「ねぇ〜一口ちょうだい!」って英語でなんて言うかご存知ですか?
自分の前にいる人の食べているものが美味しいそうに思う事ってありますよね。思わず「一口ちょうだい!」って言いますよね。もちろん英語でもその言い方はあります。 …
お疲れ様やいただきます等、日本語から英語にしにくい表現がありますが、今回はその逆で英語ではよく使われますが、日本語に訳すると戸惑ってしまいがちな単語をご紹介…
「面倒くさいなぁ〜」って英語でなんというか皆さんご存知ですか?
ある日、日本語が達者なアメリカ人の友人に「面倒くさい」って英語でなんて言うの?って聞いていみたところ、彼は「う〜ん」と黙り込んでしまいました。 いつもはおお…
ケチと節約家では英語になると単語もニュアンスも全く異なります!
Stingy and Frugal お金を無駄遣いしない事を節約や倹約と表現しますが、その度合によってはケチやセコいなど悪い印象にもなり得ます。英語ではこの…
簡単かもしれませんが『旅行』って英語でなんていうかご存知ですか?
早く流行り病が終息し、旅行に出掛けたい方が多いのではないでしょうか?今回は旅行という単語についてお話しをしたいと思います。 日本語の『旅行』と『旅』は同じ意…
これを使えばネイティブに一歩前進!似てるようで微妙に違う英語表現
皆さんI got it. とYou got it.の違いって、ご存知ですか?一見意味は同じ様ですが、実はこの2つ微妙にニュアンスが異なります。 簡単なルー…
英語にも存在します!学校では習わない独特な言い回しの慣用句5選
日本語と同様に英語にも慣用句というものがあります。ですが、学校の教科書ではあまりお目にかかれません。 口語にて度々使われます慣用句をご紹介したいと思います。…
気をつけたい!知らないうちに失礼になってしまっている英語表現3選
そんなつもりは毛頭ないのに、相手にとっては失礼な表現を気づかぬうちに言ってしまっているかもしれません。友達同士なら理解してくれるかもしれませんが、初対面の方…
普段何気なく使っている英単語ですが和製英語で全く通じませんよ
私達日本人の生活には数え切れない程の和製英語があり、そして我々日本人はそれを和製英語と気づかずに使っている場合が少なくありません。 本当に身近なところで頻…
意味は同じでも似てるようでチョット違うので考えなければならない
『〜しなければならない』と聞き、みなさんはどんな単語を思い浮かべますか?must? have to? それともshould? う〜んチョットややこしいですね…
色々な場でネイティブの言い回しを真似して使ってしまっていませんか?
映画やテレビ等で英語を聞いていると必ずと言っていい程、誰もが耳にする口語の2つについてです。果たしてビジネスの場での表現ではいかがなものでしょうか? 『Yo…
簡単そうでそうでもない!そのフレーズの意味はどっちが正しいの?
日本で生活をしていて普段あまり使うことも聞くこともないフレーズを4つ紹介します。意外に解りそうでも実は勘違いのままなんとなく覚えてしまっていませんか?本当…
日常で良く使う擬音語ですが、さて、それらを英語で表現出来ますか?まず擬音語を英語で言うとonomatopoeia 【名詞】と言います。聞き慣れないですよね。…
「いただきます」「ごちそうさまでした」を英語でなんと言いますか?英語に自信がある人、TOEICテストで高得点な人、留学経験がある人、恐らくこの質問には「う〜ん…
確かに通じますよその言い回し!でもネイティブはそうは言いませんね!part2
前回の引き続きになりますが、恐らくこれを読まれてるアナタも一度は こういう風な表現で使ってしまったことはないでしょうか?はい、私もその一人です。 バッチリ…
確かに通じますよその言い回し!でもネイティブはそうは言いませんね!
我々日本人が日本の中学校で習う英語は大学時代や社会人になって外国人と出会い、 学校で習った英語が何かおかしい?チョット変?と思った人も少なからず おられるか…
中学生で習った簡単な単語でもビジネス英語では重要な意味合いに
日本でもそうですが、英語での交渉の場でも「チョット考えさせてください」と いう時があるかと思います。Let's think about it. と言っても…
良く耳にする英単語でも過去には許された表現が今では差別的になるもしくは セクハラやパワハラになるといった理由で、問題視や敬遠されたりします。 言葉は生き物で…
意味は同じなんだけれども似て非なるビジネスで多様される”問題”です。 今回はこの”問題”という単語を使っての例をご紹介させて頂きます。 まず、真っ先に皆さん…
なんとなくネイティブをマネてみて喋れるフリはどうでしょうか?
ビジネスのシーンでは正式と言いますか、正しい丁寧な英語で話さなければならないというアタマで商談などに望むと、相手側がリラックスした感じで気軽に話しましょう!と…
英語で「大丈夫です!」は何と訳しますか? 日常ビジネスで英語を使われている方でもI am fine. やI am good. が真っ先に出てきませんか? I…
連日日本列島35度を超える猛暑日となってます。本当に暑いですね!さて、今回はちょっとしたSmall talkネタで英語で暑さをどう表現するの?です。 早速本題…
Small talk(世間話)が出来ないビジネスマンには未来が無い?
海外に行くと色々な所で様々な人と話す機会が増えます。特に出張を含めビジネスにおいては初対面の人といきなり会話を始めるのは意外と難しいですね。 こちらも相手も…
Check please! おおよそ皆さんこの呼びかけでウェイターやウェイトレスを呼ばれ会計をされているかと思います。決して間違でではありませんがそればかり…
40代で学ぶ英語!Collocation (コロケーション)ってなに?
Collocationってご存じですか? 特にビジネスのシーンで自然に英語を話すためにはこのCollocationの知識がとても大事になってきます。 意味…
「ブログリーダー」を活用して、1919さんをフォローしませんか?