「洋書の英語」では、さまざまな翻訳書籍とその原書(洋書)によく出てくる英語表現を取り上げます。洋書を読みこなす上で知っていた方が良い表現、英語学習や英会話に役立つ表現などを豊富な実例とともに紹介していきます。
今日 | 04/17 | 04/16 | 04/15 | 04/14 | 04/13 | 04/12 | 全参加数 | |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|
総合ランキング(IN) | 圏外 | 圏外 | 圏外 | 圏外 | 圏外 | 圏外 | 圏外 | 1,034,156サイト |
INポイント | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0/週 |
OUTポイント | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0/週 |
PVポイント | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0/週 |
本ブログ | 圏外 | 圏外 | 圏外 | 圏外 | 圏外 | 圏外 | 圏外 | 14,701サイト |
洋書 | 圏外 | 圏外 | 圏外 | 圏外 | 圏外 | 圏外 | 圏外 | 185サイト |
英語ブログ | 圏外 | 圏外 | 圏外 | 圏外 | 圏外 | 圏外 | 圏外 | 11,883サイト |
英語表現・口語表現 | 圏外 | 圏外 | 圏外 | 圏外 | 圏外 | 圏外 | 圏外 | 270サイト |
洋書・洋楽の英語 | 圏外 | 圏外 | 圏外 | 圏外 | 圏外 | 圏外 | 圏外 | 74サイト |
今日 | 04/17 | 04/16 | 04/15 | 04/14 | 04/13 | 04/12 | 全参加数 | |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|
総合ランキング(OUT) | 圏外 | 圏外 | 圏外 | 圏外 | 圏外 | 圏外 | 圏外 | 1,034,156サイト |
INポイント | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0/週 |
OUTポイント | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0/週 |
PVポイント | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0/週 |
本ブログ | 圏外 | 圏外 | 圏外 | 圏外 | 圏外 | 圏外 | 圏外 | 14,701サイト |
洋書 | 圏外 | 圏外 | 圏外 | 圏外 | 圏外 | 圏外 | 圏外 | 185サイト |
英語ブログ | 圏外 | 圏外 | 圏外 | 圏外 | 圏外 | 圏外 | 圏外 | 11,883サイト |
英語表現・口語表現 | 圏外 | 圏外 | 圏外 | 圏外 | 圏外 | 圏外 | 圏外 | 270サイト |
洋書・洋楽の英語 | 圏外 | 圏外 | 圏外 | 圏外 | 圏外 | 圏外 | 圏外 | 74サイト |
今日 | 04/17 | 04/16 | 04/15 | 04/14 | 04/13 | 04/12 | 全参加数 | |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|
総合ランキング(PV) | 圏外 | 圏外 | 圏外 | 圏外 | 圏外 | 圏外 | 圏外 | 1,034,156サイト |
INポイント | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0/週 |
OUTポイント | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0/週 |
PVポイント | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0/週 |
本ブログ | 圏外 | 圏外 | 圏外 | 圏外 | 圏外 | 圏外 | 圏外 | 14,701サイト |
洋書 | 圏外 | 圏外 | 圏外 | 圏外 | 圏外 | 圏外 | 圏外 | 185サイト |
英語ブログ | 圏外 | 圏外 | 圏外 | 圏外 | 圏外 | 圏外 | 圏外 | 11,883サイト |
英語表現・口語表現 | 圏外 | 圏外 | 圏外 | 圏外 | 圏外 | 圏外 | 圏外 | 270サイト |
洋書・洋楽の英語 | 圏外 | 圏外 | 圏外 | 圏外 | 圏外 | 圏外 | 圏外 | 74サイト |
洋書に出てくる英語表現0197:out of a rut【おすすめ英語フレーズ編177】
「洋書に出てくる英語表現」の第197回は、英語学習や英会話に役立つ【おすすめ英語フレーズ編】の第177回として「out of a rut」を取りあげます。Out of a rutの意味と由来直訳すると、「わだち(轍)から抜け出して」となります。この表現は前回取り上げた「in a ...
洋書に出てくる英語表現0196:in a rut【おすすめ英語フレーズ編176】
「洋書に出てくる英語表現」の第196回は、英語学習や英会話に役立つ【おすすめ英語フレーズ編】の第176回として「in a rut」を取りあげます。In a rutの意味と由来直訳すると、「わだち(轍)の中に」となります。「rut [rʌ́t]」とは車や馬車がぬかるんだ道を通った後...
クイズで上達!洋書の英語39:洋書に出てくる英語表現0191〜0195
「クイズで上達!洋書の英語」シリーズの第39回は、これまでに紹介した「洋書に出てくる英語表現」の0191から0195を復習します。ただ記事を読んで納得して終わるのではなく、使える英語としてモノにするために是非クイズ問題を活用してください。それでは始めましょう!選択問題洋書に出てく...
洋書に出てくる英語表現0195:bend over backward(s)【おすすめ英語フレーズ編175】
「洋書に出てくる英語表現」の第195回は、英語学習や英会話に役立つ【おすすめ英語フレーズ編】の第175回として「bend over backward(s)」を取りあげます。Bend over backward(s)の意味と由来直訳すると、「体を後ろにそらせる」となります。この表現...
洋書に出てくる英語表現0194:push the envelope【おすすめ英語フレーズ編174】
「洋書に出てくる英語表現」の第194回は、英語学習や英会話に役立つ【おすすめ英語フレーズ編】の第174回として「push the envelope」を取りあげます。Push the envelopeの意味と由来直訳すると、「封筒を押す」となります。このenvelopeは「封筒」で...
洋書に出てくる英語表現0193:sell someone down the river【おすすめ英語フレーズ編173】
「洋書に出てくる英語表現」の第193回は、英語学習や英会話に役立つ【おすすめ英語フレーズ編】の第173回として「sell someone down the river」を取りあげます。Sell someone down the riverの意味と由来直訳すると、「人を川下に売る」...
洋書に出てくる英語表現0192:drive someone up the wall【おすすめ英語フレーズ編172】
「洋書に出てくる英語表現」の第192回は、英語学習や英会話に役立つ【おすすめ英語フレーズ編】の第172回として「drive someone up the wall」を取りあげます。Drive someone up the wallの意味と由来直訳すると、「人を壁に登らせる」となり...
洋書に出てくる英語表現0191:spill the beans【おすすめ英語フレーズ編171】
「洋書に出てくる英語表現」の第191回は、英語学習や英会話に役立つ【おすすめ英語フレーズ編】の第171回として「spill the beans」を取りあげます。Spill the beansの意味と由来直訳すると、「豆をこぼす」となります。この表現の由来についてはいくつか説がある...
クイズで上達!洋書の英語38:洋書に出てくる英語表現0186~0190
「クイズで上達!洋書の英語」シリーズの第38回は、これまでに紹介した「洋書に出てくる英語表現」の0186から0190を復習します。ただ記事を読んで納得して終わるのではなく、使える英語としてモノにするために是非クイズ問題を活用してください。それでは始めましょう!選択問題洋書に出てく...
洋書に出てくる英語表現0190:black sheep【おすすめ英語フレーズ編170】
「洋書に出てくる英語表現」の第190回は、英語学習や英会話に役立つ【おすすめ英語フレーズ編】の第170回として「black sheep」を取りあげます。Black sheepの意味と由来直訳すると、「黒い羊」となります。羊といえば、多くの方が全身真っ白のコリデール種を思い浮かべら...
洋書に出てくる英語表現0189:roll out the red carpet【おすすめ英語フレーズ編169】
「洋書に出てくる英語表現」の第189回は、英語学習や英会話に役立つ【おすすめ英語フレーズ編】の第169回として「roll out the red carpet」を取りあげます。Roll out the red carpetの意味と由来直訳すると、「赤絨毯を敷く」となります。昔から...
洋書に出てくる英語表現0188:hook, line and sinker【おすすめ英語フレーズ編168】
「洋書に出てくる英語表現」の第188回は、英語学習や英会話に役立つ【おすすめ英語フレーズ編】の第168回として「hook, line and sinker」を取りあげます。Hook, line and sinkerの意味と由来「hook」は「釣り針」、「line」は「釣り糸」、「...
洋書に出てくる英語表現0187:chip on one’s shoulder【おすすめ英語フレーズ編167】
「洋書に出てくる英語表現」の第187回は、英語学習や英会話に役立つ【おすすめ英語フレーズ編】の第167回として「chip on one's shoulder」を取りあげます。Chip on one's shoulderの意味と由来直訳すると、「肩の上の木片」となります。この表現は...
洋書に出てくる英語表現0186:go in one ear and out the other【おすすめ英語フレーズ編166】
「洋書に出てくる英語表現」の第186回は、英語学習や英会話に役立つ【おすすめ英語フレーズ編】の第166回として「go in one ear and out the other」を取りあげます。Go in one ear and out the otherの意味と由来直訳すると、「...
クイズで上達!洋書の英語37:洋書に出てくる英語表現0181〜0185
「クイズで上達!洋書の英語」シリーズの第37回は、これまでに紹介した「洋書に出てくる英語表現」の0181から0185を復習します。ただ記事を読んで納得して終わるのではなく、使える英語としてモノにするために是非クイズ問題を活用してください。それでは始めましょう!選択問題洋書に出てく...
洋書に出てくる英語表現0185:an eagle eye【おすすめ英語フレーズ編165】
「洋書に出てくる英語表現」の第185回は、英語学習や英会話に役立つ【おすすめ英語フレーズ編】の第165回として「an eagle eye」を取りあげます。An eagle eyeの意味と由来直訳すると、「鷲(ワシ)の眼」となります。昔から鷲(ワシ)は視力が非常に良いことが知られて...
洋書に出てくる英語表現0184:walk on eggshells【おすすめ英語フレーズ編164】
「洋書に出てくる英語表現」の第184回は、英語学習や英会話に役立つ【おすすめ英語フレーズ編】の第164回として「walk on eggshells」を取りあげます。Walk on eggshellsの意味と由来直訳すると、「卵(の殻)の上を歩く」となります。この表現は、卵の殻が非...
洋書に出てくる英語表現0183:(as) fit as a fiddle【おすすめ英語フレーズ編163】
「洋書に出てくる英語表現」の第183回は、英語学習や英会話に役立つ【おすすめ英語フレーズ編】の第163回として「(as) fit as a fiddle」を取りあげます。As fit as a fiddleの意味と由来まず「fiddle(フィドル)」についてですが、「fiddle...
洋書に出てくる英語表現0182:breathe down someone’s neck【おすすめ英語フレーズ編162】
「洋書に出てくる英語表現」の第182回は、英語学習や英会話に役立つ【おすすめ英語フレーズ編】の第162回として「breathe down someone's neck」を取りあげます。Breathe down someone's neckの意味と由来直訳すると、「人の首に息を吹き...
洋書に出てくる英語表現0181:put someone through the wringer【おすすめ英語フレーズ編161】
「洋書に出てくる英語表現」の第181回は、英語学習や英会話に役立つ【おすすめ英語フレーズ編】の第161回として「put someone through the wringer」を取りあげます。Put someone through the wringerの意味と由来直訳すると、「...
「ブログリーダー」を活用して、自由気ままな医薬翻訳者Fさんをフォローしませんか?