chevron_left

メインカテゴリーを選択しなおす

cancel
福岡市のケンジントン英会話 西新校 〜講師ブログ〜 https://www.kensington-nishijin.com/new-blog-avenue

ケンジントン英会話 西新校は福岡市中央区今川にあります。 初心者から上級者までどなたでも参加できるケンジントン・メソッド。積極的に発言し楽しく参加できるレッスンを企画構成から手がけるオーナー講師の生の声を英語でお伝えします!和訳つき!

スピーキングスキルの上達に重点を置き、会話に最大限参加。海外で実際に使う場合を想定しているためレッスン中は日本語も辞書も使いません。まさに実践型のレッスンの秘密は、綿密に練られた予習システム。そんな驚きの英会話教室を講師の英語ブログで少しだけ覗いてみませんか?

福岡市のケンジントン英会話 西新校
フォロー
住所
中央区
出身
九州地方
ブログ村参加

2020/06/11

福岡市のケンジントン英会話 西新校さんの人気ランキング

  • IN
  • OUT
  • PV
今日 06/24 06/23 06/22 06/21 06/20 06/19 全参加数
総合ランキング(IN) 圏外 圏外 圏外 圏外 圏外 圏外 圏外 1,040,342サイト
INポイント 0 0 0 0 0 0 0 0/週
OUTポイント 0 0 0 0 0 0 0 0/週
PVポイント 0 0 0 0 0 0 0 0/週
英語ブログ 圏外 圏外 圏外 圏外 圏外 圏外 圏外 11,899サイト
オンライン英会話スクール・教室 圏外 圏外 圏外 圏外 圏外 圏外 圏外 370サイト
英会話スクール・教室 圏外 圏外 圏外 圏外 圏外 圏外 圏外 278サイト
※ランキング順位が「圏外」と表示される時は?
今日 06/24 06/23 06/22 06/21 06/20 06/19 全参加数
総合ランキング(OUT) 圏外 圏外 圏外 圏外 圏外 圏外 圏外 1,040,342サイト
INポイント 0 0 0 0 0 0 0 0/週
OUTポイント 0 0 0 0 0 0 0 0/週
PVポイント 0 0 0 0 0 0 0 0/週
英語ブログ 圏外 圏外 圏外 圏外 圏外 圏外 圏外 11,899サイト
オンライン英会話スクール・教室 圏外 圏外 圏外 圏外 圏外 圏外 圏外 370サイト
英会話スクール・教室 圏外 圏外 圏外 圏外 圏外 圏外 圏外 278サイト
※ランキング順位が「圏外」と表示される時は?
今日 06/24 06/23 06/22 06/21 06/20 06/19 全参加数
総合ランキング(PV) 圏外 圏外 圏外 圏外 圏外 圏外 圏外 1,040,342サイト
INポイント 0 0 0 0 0 0 0 0/週
OUTポイント 0 0 0 0 0 0 0 0/週
PVポイント 0 0 0 0 0 0 0 0/週
英語ブログ 圏外 圏外 圏外 圏外 圏外 圏外 圏外 11,899サイト
オンライン英会話スクール・教室 圏外 圏外 圏外 圏外 圏外 圏外 圏外 370サイト
英会話スクール・教室 圏外 圏外 圏外 圏外 圏外 圏外 圏外 278サイト
※ランキング順位が「圏外」と表示される時は?
  • 「the big smoke」とJaimie先生のゴールデンウィーク【西新英会話】

    「the big smoke」とJaimie先生のゴールデンウィーク【西新英会話】

    こんにちは、みなさん。 ゴールデンウィークはいかがでしたか?リフレッシュできて、英語の勉強にもまたやる気満々で戻ってきていることを願っています。私のゴールデンウィークは最高でしたよ!数日間は福岡でのんびり過ごし、心身ともにリラックスした後、ふと思い立って「the big smoke」へ旅に出ました。 「ビッグスモークって何?」と思われた方もいると思いますが、ご安心ください!これからその意味を説明しますので、続きを読んでくださいね。 「the big smoke」とは、もともとはロンドンを指す言葉でした。この表現は産業革命時代に生まれたもので、当時のロンドンは大都市で、石炭を燃やす工場からの

  • 映画「アポロ13」のセリフ「Houston We've had a Problem.」の日常での使い方

    映画「アポロ13」のセリフ「Houston We've had a Problem.」の日常での使い方

    こんにちは、今回は映画のセリフについてお話しします。 英語には、映画や本、詩などから日常的に使われるようになったフレーズがたくさんあります。 あまりに数が多いので、今回は私がよく使っているフレーズを一つご紹介します。 “Houston, we have a problem.”(ヒューストン、問題が発生した) これは1970年代の宇宙ミッションを題材にした映画『アポロ13』に出てくるセリフです。 作中で酸素タンクが爆発するというトラブルが描かれています。 実際の通信では “Houston, we’ve had a problem here.”ですが、映画ではより劇的な効果を狙って短縮されています

  • 「spring is in the air」ってどういう意味?【福岡市英会話】

    「spring is in the air」ってどういう意味?【福岡市英会話】

    「~ is in the air」という表現は、「何かが起こりそうな予感がする」という意味を持ちます。 したがって、「spring is in the air」 とは「春の訪れを感じる」という意味になります。 寒い冬の後に気温が上がり始めたり、朝日が少しずつ早く昇るようになったり、木々に新しい芽が出始めたり、そんな変化を感じたときに使える表現です。 この「in the air」を使った表現には、他にも 「love is in the air(恋の予感がする)」や 「change is in the air(変化の兆しがある)」などがあります。 「spring is in the air」を使

  • イギリスでよく使われる英語フレーズ「Brilliant!」の意味【西新英会話】

    イギリスでよく使われる英語フレーズ「Brilliant!」の意味【西新英会話】

    イギリス英語では、「brilliant」は何かに対して興奮や感動を表す言葉としても使われます。アメリカ英語では「awesome (最高!)」 という表現をよく耳にしますが、イギリスでは同じ意味で 「brilliant」が使われることが多いです。 「brilliant」は、皮肉を込めて不満や落胆を表すときにも使われます。イギリス英語らしい「bloody」という強調表現と一緒に使われることが多いです。この場合、イントネーションが重要です。 "Oh, how bloody brilliant. The Wimbledon final has been put off again becau

  • 【ジェイミー先生のブログ】子どもたちの新年の抱負

    【ジェイミー先生のブログ】子どもたちの新年の抱負

    Work hard, play hard これは昔から私のモットーでしたが、どうやら子どもたちは「学び」の部分を完全にスルーしているようです。でも、それは彼らの責任だけではないと思います。 今の時代、あまりにも多くの誘惑があります。スマホを使っていなければYouTube、そうでなければタブレット、どちらもダメなら昔使っていたPCをこっそり取り出し、何かしらの画面を見ようとします。 そこで、今年の私の最大の目標(少なくとも家庭での目標)は、「Work hard, play hard (よく学び、よく遊べ)」の精神を子どもたちに浸透させることです。 つまり、スクリーンタイムは「当たり前の権利」では

  • 【ジェイミー先生のクリスマスブログ】娘のサンタとのお別れ

    【ジェイミー先生のクリスマスブログ】娘のサンタとのお別れ

    みなさん、こんにちは! 今年も楽しい季節がやってきましたね。今年はお気に入りのクリスマス料理や映画の話ではなく、もう少し個人的な話を書こうと思います。それは、我が家でのクリスマスの象徴、サンタクロース(クリス・クリングル)とのちょっと寂しい(あるいは愛おしい)お別れについてです。 息子はだいぶ前からサンタの正体に気づいていたことは知っていましたが、娘についてはまだ分かりませんでした。彼女は家族の中で一番クリスマスを楽しむ子なので、もう少し秘密にしておこうと思っていたのです。しかしその時は唐突にやってきました。数週間前、買い物中にサンタの話になった時、目をくるりと回し、「サンタ」という時に両手

  • イギリスのスラング「Bob’s your uncle」ってどういう意味?使い方は?【日常英会話】

    イギリスのスラング「Bob’s your uncle」ってどういう意味?使い方は?【日常英会話】

    みなさん、こんにちは。今日はちょっとおかしなイギリススラングをご紹介します。 Bob’s your uncle 意味は「はい、できあがり」や「あっという間に~」など、簡単でシンプルな作業が終了したことを表し、会話の締めくくりに使われます。 こういった表現の多くに共通することですが、私もなぜこの表現が使われるのか考えたことがなかったので調べてみました。どうやらこの表現の由来は、あからさまな縁故採用から来ているようです。縁故採用とは、権力をつかって友人や親族を助けることを意味しますが、イギリスの首相だったソールズベリー侯爵、通称ボブおじさん(Uncle Bob)が、彼の甥をアイルランド長官に任命し

  • イギリス英語「fancy」の使い方【日常英会話】

    イギリス英語「fancy」の使い方【日常英会話】

    こんにちは!今日は、とりわけイギリス英語でよく使われる「 fancy 」という非常に多用途な単語を紹介します。

  • 「Paint the town red」ってどういう意味?街を赤く塗る?!【日常英会話】

    「Paint the town red」ってどういう意味?街を赤く塗る?!【日常英会話】

    この表現がなぜ使われるようになったのかについては様々な説あるようです。最も一般的なのは、昔の英国で狐狩りの猟師(現在狐狩りは英国では違法です)が狩りの後に酔っ払い、街の家を血で赤く染めてしまったという説です。止めに入った警備員まで赤く染めてしまったそうです。悲惨ですね… [例文] 「Are you coming out this weekend? It’s John’s 30th and we are planning to paint the town red.」(今週末空いてる?ジョンの誕生日パーティーを企画してて、とても楽しい夜にする予定だよ。)

  • 「Go well with」ってどういう意味?【日常英会話】

    「Go well with」ってどういう意味?【日常英会話】

    今日は英語で非常によく使われるフレーズ “go well with” についてお話しします。多くの生徒さんがこの表現の代わりに “match” という言葉を使いますが、英語では少し不自然に聞こえます。おそらく「合う」という日本語を直訳しているからだと思いますが、以前のブログでも言ったように、他の言語から直訳するとたまにカオスを招くことがあります…! “Go well with” は、あるものが他のものを引き立てる、補完するという意味です。この表現は、食べ物について話すときによく使われますが、服装や色、質感などについても使うことができます。 [例文] Salt and vinegar goes

  • 「drive me nuts」ってどういう意味?【日常英会話】

    「drive me nuts」ってどういう意味?【日常英会話】

    この単語は最もシンプルですね。「車、バス、タクシーなどを運転する」という意味ですが、何かを起こす、または強制するという意味もあります。 Tim is driven by his will to succeed. このイディオムでの「nots」は、猿の主食として愛されているナッツというよりも、「crazy (狂っている)」という意味のスラングです。 My old history teacher was completely nuts! He’d throw books at us for making the slightest of noises in class! これら二つの単語を組み

  • 「partner in crime」ってどういう意味? - 相棒・親友【日常英会話】

    「partner in crime」ってどういう意味? - 相棒・親友【日常英会話】

    今日は「partner in crime」というフレーズをご紹介します。 このフレーズには「文字通りの意味」と「比喩的な意味」があります。 「partner in crime」は基本的に「accomplice (共犯者)」と同じ意味で、実際の犯罪に関与したり計画を手助けした人を指します。 [例文]Police arrested the woman on suspicion of being her husband’s accomplice in a number of robberies.(警察はその女性を、夫の複数の強盗事件の共犯の疑いで逮捕しました。) 次に「比喩的な意味」の「part

  • ハッピーバースデー!祝ケンジントン英会話10周年!

    ハッピーバースデー!祝ケンジントン英会話10周年!

    時が経つのは本当に早いですね! 今月、私たちの学校は10周年を迎えます。しかし、正直言ってそんなに長く感じません。本当に忙しかったのでしょうね! この10年間を楽しいものにしてくれた全ての新旧の生徒様に心から感謝を申し上げたいと思います。経験も少なく小さなところからのスタートでしたが、みなさんのご支援のおかげで、学校を成長させ、サービスをさらに拡充することができました。本当にありがとうございます。この10年間で、もともとは1つの教室に数人の講師とスタッフしかいなかったのが、現在では6つの拠点に25人のスタッフと15人の講師を擁するまでになりました!悪くないと思いますし、次の10年でどこまで

  • 「Grab a bite to eat」ってどういう意味? - 軽く食べる【日常英会話】

    「Grab a bite to eat」ってどういう意味? - 軽く食べる【日常英会話】

    今日は、カジュアルでとてもよく使われる英語フレーズをご紹介します。それは「grab a bite to eat」です。この表現は、「grab」という動詞と「eat」という2つの動詞が含まれているため、理解しにくいかもしれませんね。ここでの「grab」は、「食べるために手に入れる」ことを意味し、それに「一口」という意味の「a bite」が組み合わされています。分かりにくいですよね! この表現を英語で使うとき、私たちがたくさん食べるつもりはなく、ちょっと小腹が空いていることを意味します。おそらく、スナックやサンドイッチのような手軽なものを食べます。もしちゃんとした食事をする予定であれば、「Let’

  • イギリスのスラング「rubbish」の意味と使い方【日常英会話】

    イギリスのスラング「rubbish」の意味と使い方【日常英会話】

    今日はイギリス英語で非常によく使われるフレーズ、「rubbish」をご紹介したいと思います。「rubbish」は名詞としては基本的に廃棄物やゴミを意味しますが、形容詞としては何かの質が非常に悪いことを意味します。また、人が嘘をついているか、無意味なことを言っているという意味もあります。 「ゴミ箱を英語で何と言うか」という質問をよく聞かれますが、その答えは様々です。例えばイギリス英語では「a rubbish bin」または「a dust bin」と答えますが、アメリカ英語では「trash can」または「garbage can」となります。イギリス人と同様に、アメリカ人も好きではないものを「ga

  • イギリスのスラング 「bloody」「bloody hell」ってどういう意味?血まみれの地獄?!【日常英会話】

    イギリスのスラング 「bloody」「bloody hell」ってどういう意味?血まみれの地獄?!【日常英会話】

    「bloody hell」というフレーズの起源は、1600年代のイギリスにさかのぼると言われています。 当時の「bloody」は「貴族のように」という意味があったため、「bloody drunk」は「ひどく酔っ払っている」という意味になりました。 時間とともに、驚きや動揺、さまざまな感情を示すフレーズとして一般的に使われるようになりました。 まず、「bloody」の肯定的な使い方から。 I went to see the new Star Wars film the other day, it was bloody good. (この前、新しいスターウォーズの映画を見に行ったけど、めちゃくちゃ

  • 日本でバイリンガルに育てることについて(パート2)

    日本でバイリンガルに育てることについて(パート2)

    日本で真のバイリンガルな子どもを育てることの難しさについて、私は過去に書いたことがあります。 特にインターナショナルスクールに送るという贅沢をしない場合は特にそうです。 私たちはなかなか上手くできているとは思いますが、まだ改善の余地はあります。 また、異なる年齢層での異なるアプローチが異なる結果をもたらすことも興味深いと感じています。 まず、私の最初のアプローチについて簡単にまとめると、 彼らがまだ小さかった時(小学校の低学年頃)、家で私がいる時には絶対に日本語を話さないように子どもたちに非常に厳しく指導しました。 それはある程度まではかなり成功したと言えます。 また、彼らがどれだけ日本のテレ

  • 「Below the Belt」の意味とは?ベルトの下?! - 無礼な行為・発言

    「Below the Belt」の意味とは?ベルトの下?! - 無礼な行為・発言

    みなさん、こんにちは。 ケンジントン英会話にしばらく在籍している方は、私がボクシングとキックボクシングの大ファンであることをご存知でしょう。 そしてボクシングに関連するさまざまな表現を私が使っているのを聞いたことがあるでしょう。 ボクシングは英語で「the gentlemans’ sport」と呼ばれています。 なぜなら、ボクシングを練習し、準備し、試合に参加するためには、ある程度のマナーと礼儀作法に従わなければならないためです。 従わなければ、対戦相手を見つけることができませんし、一人でボクシングはできません! ボクシングを知っている方はもちろん、 below the belt

  • 英語でクリスマスカードを書いて送る方法

    英語でクリスマスカードを書いて送る方法

    ほら、本当に簡単ですよね! クリスマスカードの送り方をまとめると 良いカードを見つける 住所の書き方は日本とは逆 「Mr.」「Mrs.」「Ms.」「Master.」「Miss.」をつける イギリスで最も忙しい時期なので余裕を持って送る 短くてシンプルなメッセージでOK このブログが少しでもみなさんのお役に立てれば嬉しいです。私の生徒さんの中には、実際にとても役に立つと思う方もいるでしょう。 すばらしい年末年始のホリデーシーズンをお過ごしください。 ジェイミーとケンジントン英会話スタッフ一同より

  • 「Off the leash」の意味 ジェイミー先生の自由時間

    「Off the leash」の意味 ジェイミー先生の自由時間

    みなさん、こんにちは! 今日は素敵な英語フレーズをご紹介します。 このフレーズは結婚している方には特に喜ばれそう。 「Off the leash」 これは、あなたが自由に自分の時間を使えることを意味します。 このフレーズはよく、結婚して子供がいる私のような人たちに使われます。 (下の文章の英語版では「Off the leash」を何度か使っています。ぜひ見てみてください。) 先週、私は自由になり、大阪、京都、奈良を少し旅して、とても楽しい時間を過ごしました。 以前ケンジントン英会話で受付係をしてくれていたリナさんに会い、小さな「大阪グルメツアー」に連れて行ってくれました。 嵐山にも初めて行きま

    地域タグ:福岡市

ブログリーダー」を活用して、福岡市のケンジントン英会話 西新校さんをフォローしませんか?

ハンドル名
福岡市のケンジントン英会話 西新校さん
ブログタイトル
福岡市のケンジントン英会話 西新校 〜講師ブログ〜
フォロー
福岡市のケンジントン英会話 西新校 〜講師ブログ〜

にほんブログ村 カテゴリー一覧

商用