今日 | 04/30 | 04/29 | 04/28 | 04/27 | 04/26 | 04/25 | 全参加数 | |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|
総合ランキング(IN) | 圏外 | 圏外 | 圏外 | 圏外 | 圏外 | 圏外 | 圏外 | 1,034,480サイト |
INポイント | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0/週 |
OUTポイント | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0/週 |
PVポイント | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0/週 |
英語ブログ | 圏外 | 圏外 | 圏外 | 圏外 | 圏外 | 圏外 | 圏外 | 11,878サイト |
英語学習者 | 圏外 | 圏外 | 圏外 | 圏外 | 圏外 | 圏外 | 圏外 | 1,234サイト |
今日 | 04/30 | 04/29 | 04/28 | 04/27 | 04/26 | 04/25 | 全参加数 | |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|
総合ランキング(OUT) | 圏外 | 圏外 | 圏外 | 圏外 | 圏外 | 圏外 | 圏外 | 1,034,480サイト |
INポイント | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0/週 |
OUTポイント | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0/週 |
PVポイント | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0/週 |
英語ブログ | 圏外 | 圏外 | 圏外 | 圏外 | 圏外 | 圏外 | 圏外 | 11,878サイト |
英語学習者 | 圏外 | 圏外 | 圏外 | 圏外 | 圏外 | 圏外 | 圏外 | 1,234サイト |
今日 | 04/30 | 04/29 | 04/28 | 04/27 | 04/26 | 04/25 | 全参加数 | |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|
総合ランキング(PV) | 圏外 | 圏外 | 圏外 | 圏外 | 圏外 | 圏外 | 圏外 | 1,034,480サイト |
INポイント | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0/週 |
OUTポイント | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0/週 |
PVポイント | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0/週 |
英語ブログ | 圏外 | 圏外 | 圏外 | 圏外 | 圏外 | 圏外 | 圏外 | 11,878サイト |
英語学習者 | 圏外 | 圏外 | 圏外 | 圏外 | 圏外 | 圏外 | 圏外 | 1,234サイト |
最近、新型コロナウイルスが流行っており、よく「三密」という単語をよく聞きます。 「三密」とは新型コロナウイルスを対策するために避けなければいけない三つの単語のことを指します。①密閉空間②密集場所③密接場面です。 「三密」を英語で言うと何というのか気になったので調べてみました。 三密は英語で何という? 厚生労働省によると三密は「Three Cs」と言います。密閉空間は「Closed spaces」密集場所は「Crowded places」密接場面は「Closed-contact settings」と言います。1} 三密を上手く「Three Cs」と言い表せていてすごいですね。 三密(Three …
最近作っている人がとても多く流行っているお菓子いちご飴。 このいちご飴を英語で何というか解説します。 いちご飴 他のフルーツは? いちご飴 いちご飴を英語で言うと「candied strawberries」「candy-coated strawberries」「candy strawberries」などと言います。「candy」は飴 「strawberries」はいちごのことなので日本語と同じ言い方ですね。 飴のことをアメリカ英語では「candy」イギリス英語では「sweets」と言いますが、いちごあめのことを「sweets strawberries」とは言いません。 また、いちご飴のことを英…
最近東京オリンピックの延期が決まりましたね。そこで競技場のことを英語でいうと「arena」「stadium」「field」があります。日本語でもアリーナ、スタジアム、フィールドと使い分けていますが、意味の違いがわからなかったので調べてみました。 arena 意味 stadium 意味 field 意味 まとめ arena 意味 a‧re‧na /əˈriːnə/ ●○○ noun [countable] a building with a large flat central area surrounded by seats, where sports or entertainments ta…
英語でホテルのことを言いたいときに「hotel」というのは皆さん知っていると思います。アンブレラアカデミーというドラマを見ていた時に泊まっているホテルのことを「motel」と言っていました。なので、今回は、「hotel」と「motel」と「inn」の違いについて説明したいと思います。 hotel 意味 motel 意味 inn 意味 まとめ hotel 意味 ho‧tel /həʊˈtel $ hoʊ-/ ●●● S2 W1 noun [countable] a building where people pay to stay and eat meals 出典:https://www.ldo…
サッカーを英語で言うときに「soccer」と「football」がありますね。「soccer」はアメリカ 「football」はイギリスで使われると聞いたことがあると思いますが、それぞれなぜ異なった言い方をするのか、それぞれの単語の成り立ちから説明します。 football 語源 soccer 語源 まとめ football 語源 Online Etymology Dictionaryによると、「football」は1400年代に膨らんだボールを野外でけったことが始まりです。 footballという単語は、足という意味の「foot」とボールという意味の「ball」を組み合わせて出来ました。 1…
平均点よりも高く、一つの目安になっているTOEIC600点 このTOEIC600点を確実に一番早く取る方法について解説します。自分もこの方法を使ってTOEICで高得点を取ることが出来ました。 最初にすること 単語帳の後は? まとめ 最初にすること TOEIC Listening&Readingはリスニング495点 リーディング495点 合計990点満点です。したがって、6割正答することが出来れば600点を取ることが出来ます。 TOEICで一番重要なことは、単語の勉強です。単語が分からないとリスニングでは聞き取ることが出来ない リーディングでは読むことが出来ないからです。なので絶対最初に単語の勉…
本日、安倍首相から緊急事態宣言の発令がありました。なので今回は、緊急事態宣言 また、それに関わる単語を英語で何というか説明します。 緊急事態宣言は? 諮問委員会は? 臨時休業は? 緊急事態宣言は? 緊急事態宣言は英語で「state of emagency」 今回のコロナウイルスによる緊急事態宣言を「coronavirus emergency」 緊急事態宣言をするは「declare a state of emergency」 先日、東京都医師会が出した医療的緊急事態宣言は「state of medical emergency」です。 例文 Japanese Prime Minister Shin…
今回は、前回の「quarantine」に引き続き、最近新型コロナウイルスの影響で見ることが多い単語「virus」について解説します。 「quarantine」はこちら👇 navy1.hatenablog.com virus 意味 使い方 コロナウイルス「Coronavirus」の由来 virus 意味 使い方 vi‧rus W3 J3 /ˈvaɪ(ə)rəs/ [名] 《C》1 ウイルス 2 (ˈvirus inˌfection とも) ウイルス性疾患 3 (コンピュータ)ウイルス 出典:https://www.ldoceonline.com/jp/dictionary/english-jap…
最近コロナウイルスが流行っており、目にすることが多くなった単語「quarantine」の意味と使い方について説明します。 quarantine 意味 使い方 quar‧an‧tine1 /ˈkwɔːrənˌtiːn, ˈkwɑːr- ǁ ˈkwɔr-/ [名] 《U》 (伝染病患者の) 隔離(期間)in quarantine隔離されて[して]quarantine2 [動] 《他》 …を隔離する 出典:https://www.ldoceonline.com/jp/dictionary/english-japanese/quarantine quarantineの名詞の意味は「隔離」「検疫」 動詞…
2016年僕は、初めて海外に一人で行き、一か月間ホームステイをした。 留学当日、とてもドキドキしながら空港にいた。当日まで全く緊張をしなかったのに、出発ギリギリなって緊張してくるとは!しかし、どうしようと思ってるうちに時間になり、保安検査場に向かった。その後、保安検査、出国審査、搭乗、と難なく進んでいくことが出来た。なぜならここまでは、日本語しか話すことがなかったからだ。内心余裕だなぁと少し思っていた。しかし、その余裕もすぐになくなる出来事が起こる。飛行機に乗ってからのことだ。 CAの人が drink? と聞いてきたのだ。 日本語で聞かれると思っていたので、英語で聞かれて戸惑ってしまった。 す…
オークランド (ニュージーランド)でおすすめのレストラン5選
オークランドに住んでいた経験から独断と偏見で、おすすめのレストラン5選を紹介します。 1.BURGERFUEL (ハンバーガー) 2.The Ancient Mariner (フィッシュ&チップス) 3. Sal's Authentic NY Pizza (ピザ) 4. 四川担担麺 Eden Noodles Cafe(四川料理) 5. Istanbul Shawarma(トルコ料理) 番外編 1. Mrs Higgins(クッキー) 1.BURGERFUEL (ハンバーガー) goo.gl ニュージーランド発祥のハンバーガーのチェーン店です。オークランドに約20店舗ありどこでも食べることが出来…
freshは日本語でもフレッシュな野菜など、新鮮という意味で使われますね。 ある日、Netflixでアンブレラアカデミーというドラマを見ていたときに、ドーナツ店にfresh donuts と書いてありました。しかし、意味が分かりません。新鮮なドーナツとはなんだろう?🤔と思い調べてみました。 fresh 意味 <食品などが> 新鮮な, <花などが> 摘みたての, (塩漬けや冷凍でない) 生の, <パンなどが> できたての• fresh fruit新鮮な果物 fresh coffee / tea入れたてのコーヒー[紅茶] 出典:https://www.ldoceonline.com/jp/dict…
fineとforfeitは両方罰金という意味があります。 なので今回はfineとforfeitの違いについて説明します。 fine 名詞 money that you have to pay as a punishment 引用元:https://www.ldoceonline.com/jp/dictionary/fine 辞書で調べてみるとfineの意味は、「罰として払わなければならないお金」と書いてあります。 forfeit 名詞 something that is taken away from you or something that you have to pay, because…
今回はサイゼリヤで学べ部英語について紹介します。 マクドナルド編はこちら navy1.hatenablog.com 今までの人生で初めてサイゼリヤに行き、メニューをみたらこんな英文が書かれていました。 Please help yourself to self-service drinks at Drink Bar (free re-fills) 【意味】ドリンクバーでご自由にセルフサービスのドリンクを取ってください。 help yourself (<…>を)自由に取って食べる[飲む]• Help yourself to a drink.ご自由に飲み物をお取りください. 〘インフォーマル〙 (<…
river (rívər) 【意味】川 liver (lívər) 【意味】肝臓 rice (ráis) 【意味】米 lice (láis) louseの複数形 【意味】シラミ rive (ráiv) 【意味】裂く、裂ける live (láiv) 【意味】生きている rとl、一つ文字が違うだけでこんなに意味が変わるなんて。
どちらにしようかな?天の神様の言う通り!を英語で言うと Eeny, meeny, miny, moe, (イーニー、ミーニー、マイニー、モー) Catch a tiger by the toe. If he hollers, let him go, Eeny, meeny, miny, moe. 地域によって言い方が違います。 tigerの部分がpiggyやtinkerになったり、 hollersの部分がscreamsやwigglesに変わったりします。 日本語は一音ずつ指を差しますが、英語は下のように区切って指差しします。 Eeny,・ meeny,・ miny,・ moe, Catch a…
child (ʧáild) 複数形 children (ʧíldrən) 【意味】子供 kid (kíd) 複数形 kids (kidz) 【意味】子供 子ヤギ minor (máinər) 複数形 minors (máinərz) 【意味】少年 少女 未成年者 juvenile(ʤú:vənl) 複数形 juveniles (ʤú:v(ə)nnailz) 【意味】少年 少女 未成年者 childとkidの違いはchildの方がフォーマルで、kidは口語的な言い方です。 minorとjuvenileは法律上で未成年であるという意味です。 minorとjuvenileの違いはminorは罪を犯し…
bathroom restroomの両方の意味は 「トイレ」です。 bathroomは家のトイレなどの場合 restroomは公共のトイレなどの場合に使います。 では寮のトイレの場合は? restroomみたいですね。
be interested in ~ の意味 「~に興味がある」です。 これを、注文の時に使うことが出来ます。 I'm interested in a hamburger, please. 「ハンバーガーをください。」 初めてこのフレーズを聞いたときは、こんな使い方があるんだ、ととてもびっくりしました。
mandatory(mændət(ə)ri)の意味は 「義務の」「強制の」「必須の」です。 mandatory meeting 「必須の会議」 mandatory meetingと書いてあったので指定された時間に行ってみたら来てない人がいっぱいいましたwww また、mandatoryはTOEICでもよく出るので覚えておいた方がいいですね(>_<)
「ブログリーダー」を活用して、スフィンクスさんをフォローしませんか?