語源にドラマがある語は、少ない。 shibboleth は、その成り立ちに歴史やドラマ性を感じるわずかな例の一つ。 1. 外国語の使いすぎ 2. 時代遅れの標語 shibboleth は、/sh/ シュ を発音できない民族の人間を識別するために作られた「合言葉」に由来する。...
1. 突然やめる 2. やり遂げる pull the plug (on) は、電源プラグをコンセントから抜くこと。これは、「生命維持装置の電源を切る」イメージから、何かの継続を突然やめてしまう意味に使われる。 [例文] Prime Minister Shinzo Abe b...
前に書いた(印象の薄い) reprisal 、やっぱり忘れかけている(^_^;) それと同じくらい強力(無力?)な、印象の薄い語。 1. 叱責 2. 復讐 [例文] The manager earned himself a severe reprimand for crit...
メインとステイ。前にも書きましたが、簡単な語の合成語は意外に難しい。 1. 残留者 2. 主力 mainstay は、主力、大黒柱、という意味らしいです。 [例文] Fishing is the occupation of the men, and the real mai...
何度見ても覚えられない悪夢のような複合動詞、ステーヴオフσ(^_^;) 1. 削減する 2. 阻止する stave が記憶に残らない!! [例文] The Fed is trying to stave off a run on the banks. ー FED 連邦準備制度...
viral (ウィルス性の)に似た語で、しかも「悪意」を思わせる感じの語があったような気がしてたけど、 それがようやくわかった!!^_^ 1. 欺瞞(ぎまん)の 2. 猛毒の virus (ウィルス)が、そもそも毒性を意味するラテン語 virus に起源しているので、vir...
似たようなのに think twice というのがあります。 1. 考えを変える 2. あとから批判する 画像は、ブログ・SNSなどで展開される新型コロナウィルスに関する「アマチュア感染学者」への痛烈な批判をマンガにしたものです。 Japan Times Leave the...
wrecked と読み間違えた語。 1. 難破させる 2. (災いなどを)もたらす [例文] The new tax could wreak havoc among smaller companies. ー 新しい税制は、より小規模な企業の破滅をもたらしかねない。 wrea...
1. 前提する 2. 推測する 「ポスト」からはじまるけど、「後に」の意味はない。「前提」だから、むしろ前と関連する。 語源をみたけど、これといったヒントはない。 [例文] 2. In her speech, the matchmaker will postulate he...
1. 多忙な 2. 不真面目な frivolous は、serious purpous(まじめな目的)がない状態とされます。この定義ではピンときませんが、日本語では「軽佻浮薄」といったところでしょうか。 frivolous guy は、「チャラい男」、frivolous g...
ちょっと前に書いた ramp up について、すでに忘れかけていた。やはり年々、記憶力は落ちていくのか… 1. 複雑さ 2. 器用さ 語源辞典によると、dex- は、「右手の」に由来するらしい。 類語は、adroitness(機敏さ)など。 [例文] The ambassa...
「オステン」つながりで、ostentatious と混同してしまう語。 1. 表面的な 2. これ見よがしの ostensibly で、「表面的には」(実際には違うかもしれない)ということ。 ostentatious (見せびらかす)の osten- のところは、共通してい...
語感からすると、ローマ軍の武器の名前といった感じ。 個人的には、「ガリガリガリクソン」を思い出す。「ガリガリガリクソン」とは、よくわからない日本人の芸人の名前。なぜ覚えてるのかよくわからない。 1. 傭兵 2. 駐留軍 ある英英辞典によると、「建物や都市に住み、そこを防衛す...
時事的な語。 1. 感染者 2. 病原体 pathogen は、「病原体」としました。「病原菌」だと、細菌だけをさすみたいなので。 実際には、病原菌も病原となるウィルスもさします。 [例文] Given this uncertainty, how we respond to...
1. 必須の 2. 複雑な imperative は、名詞のときは「命令法」として使われます。 日本人には、「命令法」または「命令形」というだけで、「とても自分が命令を下す立場にはない」なんて考えがちですよね。 なにか命令がましいことをいうとしても、日本人なら、相手に失礼に...
downplay などと、うっかり混同してしまうσ(^_^;) この手の、基礎語彙を二つくっつけるタイプの複合語は、それほど大学受験英語では重視されておらず、社会人になってから覚えようとするとけっこう苦労する。 1. 低評価 2. 対決 showdown は、ポーカーなどで...
何度もメモして、忘れてる語σ(^_^;) 印象が薄すぎる。 1. 補強する 2. 攻撃する shore up は、文字通りには斜めのつっかえ棒などを入れて支えること。 海岸の意味の shore とは無縁で、語源は不明。「木材などで支える」意味の動詞として、14世紀に出現した...
何となく vintage(名声)を連想するけど、まったく無関係。vintage は、昔「ぶどうの収穫」のことで、wine と語源は同じ。 1. 無実を証明する 2. 審判する vindicate は、「罪や疑惑を晴らす clear (someone) of blame o...
1. 衝撃 2. 報奨金 「賞金」の意味だが、bounty of nature (自然の恵み)のようにも用いる。豊富に与えられるもの。 bounty は、ラテン語の「ボニータ」(良きもの」が語源。bounty そのものが非常に美しい語であるらしく、bounty で検索すると...
strident のイメージがあると、混乱する。 1. 厳格な 2. 耳触りの stringent は、「厳格な」といういみ。財政がひっ迫している意味でも使われる。だいたいは、strict の意味でいいように思う。 strident は、「耳障りでうるさい」意味。『マンモス...
1. 反発力 2. 浮力 <解答編> 「ブイ」でおなじみの、buoy(発音は boy と同じで、ボイ)の派生語。意味は、浮力です。そのほか、 ❤️ 楽天的 ❤️ の意味もあります。 過度に楽天的であることは、「あまりにバカすぎる」とか、ときに不謹慎とみられ、かなりのバッ...
ardent や ardor と、なぜか混同したσ(^_^;) 1. 困難な 2. 熱意のある ard- の部分は、ardor などとは、何の関係もない。arduous は、もともと山道などが高く険しいことを意味する。 そこから、道のりなどが困難な意味になったらしい。 とく...
calculate (計算する)と関係あるかと思ったら、全然なかった(^_^;) 1. 教え込む 2. 有罪とする <解答編> inculcate は、根気よく教え込むこと。 [例文] My father spent most of his life trying to i...
なぜか一部では「ポピュラー」な語。 1. 認知症 2. 神経症 <解答編> この語は、英会話学校などで「自分はボケ(認知症)防止のために英語をやってる」(だから、実際に上達しなくてもいい)という、わりと日本人らしい言い訳?を英語で言うために、意外と有名です。 prevent...
1. 報復 2. 賞賛 <解答編> 「リプライザル」では、いかにも個性に乏しい語です。prize の連想で、「賞賛」の意味でもまったく不思議はありません。 語源をみても、reprehend というこれまた無個性な語とわかるだけで、ほとんど収穫はありません。 make a r...
ally と間違えそうになったσ(^_^;) 1. 和らげる 2. 同盟する よくある英単語集には、見出しにしばしば類義語がたくさんのっけてあります。たとえば、allay の類義語としては、allay のほかに、 alleviate assuage blunt calm l...
「ヴァシリテイト」かと思った。よく見たら(ヴァシレイト」だった。老眼かな…σ(^_^;) 1. 動揺する 2. 確認する <解答編> いろいろな選択肢を決めかねていること。あるいは、イエスなのかノーなのか、迷うこと。 高校の頃、「悩む」を和英辞典でひくと、trouble と...
わりと新しい俗語。 まあ、あまり受験対策にはならないσ(^_^;) 1. 詐欺の 2. 有名無実の 中身が何もないハンバーガーのこと。 [例文] Friday's announcement was "a nothing-burger," ー 金曜の発表は、中身が何もなかった。
eminent(著名な)や、imminent(差し迫った)と混同しそうな語。 1.発する 2.模倣する <解答編> emanate from で光や匂いなどが「~から発する」意味になります。どうも、emi- と書いてしまうクセがついちゃってますが(;^_^A、ema- です...
日本語的には、「ランプ」にあたる英単語は、たくさんあります。まず、火を灯す「ランプ」、次にかたまりを表す「ランプ」。次は… では、「ランプアップ」は、何なんでしょうか? 1. 準備する 2. 強化する <解答編> ramp up については、セキュリティなどを強化する意味に...
1.獲得する 2.放棄する <解答編> どうも、近年よく見かけた語だとおもったら、abdication は、天皇退位の「ご退位」を英訳した語だったから。 かなり、フォーマルというか、格式ばった語。よく言えば格調のある語。 今日は、民主党の候補バイデン氏が、認知症であるゆえに...
1. 台無しにする 2. 促進する <解答編> throw a monkey wrench とも。monkey wrench とは、「アゴ」の間隔が調節できるようになっているレンチ(スパナ)のこと。 語源をたどると、19世紀の大型機械が大活躍しだした頃、「機械の中にレンチを...
1. 本能的な 2. 悪意ある visceral は、本来「内臓の」という意味。visceral fat は、内臓脂肪のこと。 こないだ内科に行ったとき、とくに体重の話もしてないのに「1日何歩歩いているか」と聞かれ、まあ、推して知るべし。 私の体型が、私の生活を物語っていた...
1. まもなくやってきそうな 2. やがては離れていく [例文] A promotion might be in the offing for him. ー 彼にまもなく昇進があるかもしれない in the offing は、文字通りには「沖に(あって)」です。比ゆ的に、「...
1. 気晴らしの 2. 無関心の attached (愛着をもっている)の反対語。物理的には「引き離された」「派遣された」、心理的には「関心のないこと」「超然としている」ことを意味します。 detached の類義語には、isolated (孤立した)などがあります。fee...
受験英語でもおなじみの defect(欠陥)とは、別の単語扱いの語。 1. 脱走する 2. 解体する [例文] There are people who have defected from North Korea to South Korea. ― 北朝鮮から韓国へ脱走し...
この語は、たとえ今日記憶しても、明日には忘れている自信があります(^_^;) と思っていたら、とある英単語記憶サイトにダジャレで記憶させようという意図の画像を見つけました。 1. 能率的な 2. おざなりの 形だけの検査のことを perfunctory inspection...
1. 分離する 2. 衝突する impinge on は、自由や権利などへの侵害を意味する。物理学の文脈でも用いられる。とくに、素粒子などの衝突。
最近では、毎日耳にする語。 1. 肺炎 2. 恐怖症 この語を最初見たとき、直感的に古代ギリシャ語でいうところのプネウマ(霊)と関係すると思った。ヨーロッパでは、例を意味する語は「息」と関連することが多い。つまり、プネウマは、呼吸であり、霊魂でもある。 この直感は、半分当た...
何となく、elastic と混同してしまいそうな語 1. 不安定な 2. 弾力性のある erratic で画像検索すると、奇岩の写真ばかりが出てくる。erratic は、名詞では「迷子石」をさし、氷河の影響で周囲の地盤とは異質の岩石がとり残されているものをさすらしい。 「迷...
ahead of the curve 1. 最先端の 2. 流行おくれの Stay ahead of the curve. のように使う。1970年代頃の、かなり若いイディオム。論理的に考えて、なぜ「カーブの手前にいること」が、最先端なのか、よくわからない。native で...
mesh とは、日本語でもいう「メッシュ」(網目)のこと。 タイトルの英単語の意味としてふさわしいものを、二択から選んでください。 1. 矛盾する 2. 調和する 画像では、「ミカンが、他のフルーツとよく調和する」といっています。 名詞の mesh は、もともとは、網の「す...
タイトルの英単語の意味としてふさわしいものを、二択から選んでください。 割と聞き覚えのある語。かと思ったら、戒厳令 martial law の martial と勘違いしてた(^_^;) 1. 包囲する 2. 先導する マーシャル諸島 the Marshall Island...
「ブログリーダー」を活用して、photovisionさんをフォローしませんか?
指定した記事をブログ村の中で非表示にしたり、削除したりできます。非表示の場合は、再度表示に戻せます。
画像が取得されていないときは、ブログ側にOGP(メタタグ)の設置が必要になる場合があります。