chevron_left

メインカテゴリーを選択しなおす

cancel
ネイティブとフランス語から https://france-4.jugem.jp

さいたま市浦和区でほぼ月3回開かれているフランス語講座「ネイティブとフランス語」に関する事。そうでない事。フランスやフランス旅行のことなどを書いています。

vinrouge
フォロー
住所
未設定
出身
未設定
ブログ村参加

2019/07/14

arrow_drop_down
  • un rapport sur le vin 9

    ニュイ・サン・ジョルジュの観光案内所のサイトのワインの歴史に関する記事の翻訳。いよいよ現代に。 Époque contemporaine    Les mutationsLe vignoble c

  • 街で見かけたフランス語 2 魚沼の里〜BLANC DE BLANCS

    関越自動車道の六日町I.Cから車で約20分のところに「魚沼の里」(住所は新潟県南魚沼市長森)というところがあります。雪室の見学、日本酒・焼酎(日本酒は八海山、焼酎は米焼酎です。)や調味料、食品の販売、ビールの醸造所、そば処などが集まり、「

  • Playmobil,Aventure, Cowboy 6

    Playmobil Aventure Cowboy の最終回。8:40秒から。 Nuage Rouge , tu n'as pas réussi à conqérier le co

  • 街で見かけたフランス語 1 〜 pas de deux (パドゥドゥ)

    フランス語を習い始めて、ほんの少しかじっただけなのに、お店の名前や商品の名前にフランス語を見つけると、知っている事の120%を誰かに聞いて欲しくて、ちょっとうっとうしがられた経験はありませんか?「これ本当は、前置詞が必要だと思う。」とか

  • un rapport sur le vin 8

    ニュイ・サン・ジョルジュの観光案内所のサイト、ワインの歴史(中世から現代まで)の続きです。 En 1847, Louis-Philippe accorde à Gevrey le droit d'accole

  • un rapport sur le vin 7

    ワインに関する記事の翻訳。ニュイ・サン・ジョルジュの観光案内所のサイトの続きは、もう少し続きます。 Du Moyen-Age à l'époque moderne   La mise

  • Playmobil,Aventure Cowboy 5

    YouTubeでフランス語。Playmobil Aventure Cowboy の5回目。6:08秒から。 Mademoiselle,vous êtes entrée sur le territoire&

  • Voyage en France 16〜ストラスブール 4

      日本で胃腸炎になった場合は、薬のおかげで、普通に食べたりとかはダメですが翌日には動けるようになります。でも、フランスでいただいた薬の成分が違うのか2日間動けずに、日本に帰る日になりました。午後2時過ぎのTGVでパリに戻る予定だ

  • Voyage en France 15〜ストラスブール 3

       それは、突然の出来事でした。はっきりとは覚えていませんが、現地の時間で1時か2時くらいだったと思います。寝苦しさから目を覚まして起き上がると、今度はものすごい吐き気に襲われました。パリで食べたカキがあたったのか?い

  • un rapport sur le vin 6

    ニュイ・サン・ジョルジュの観光案内所のサイト(ワインの歴史)の翻訳、続きです。 Le Clos de Vougeot   Le phare de la Côte de NuitsErigée p

  • un rapport sur le vin 5

    ニュイ・サン・ジョルジュの観光案内所のサイト(ワインの歴史)を翻訳するコーナー、続きです。 Le Clos de Bèze   Doyen des clos bourbuignonsSon histoire

  • Voyage en France 14〜ストラスブール 2

      初めてのTGVではいくつか気づいた事がありました。まず、パリ東駅が始発駅にもかかわらずに、発車の15分前位にならないと、どのホームから発車するか分からない事。でも、地元の人達は察しがつくのか事前に情報を得ているのか掲示前に並ん

  • Voyage en France 13〜ストラスブール 1

    ストラスブールへは、パリ東駅からTGVで2時間半ぐらいで行けます。今回はちょっと前の旅ですが、ストラスブールについて。この時の旅が参考になり、現在の自分のフランス旅行のスタイルが出来たと言ってもいいかもしれません。旅の計画は、パリに2泊し

  • un rapport sur le vin 4

    前回のつづき。ニュイ・サン・ジョルジュの観光案内所のサイトから。ワインの中世の歴史。 Ces murs de pierres sèches, couronnées de plusieurs rangs

  • Playmobil ,Aventure Cowboy 4

    You Tube でフランス語、Playmobil Aventure Cowboy の4回目。4:24から。 Voici à raisons.Une grande pépite d'or. [

  • un rapport sur le vin 3

    前回のつづき。ニュイ・サン・ジョルジュの観光案内所のサイトから、この地域のワインの歴史です。 Le Moyen-Âge   Colonisation des coteaux et naissance des

  • un rapport sur le vin 2

    ワインに関する記事の紹介。最初はニュイ・サン・ジョルジュ(Nuits-St-Georges)の観光案内のサイトから。(https://www.gevreynuitstourisme.com/lhistoire-de-la-vigne)ブルゴ

  • un rapport sur le vin 1

    今まで行ったフランス旅行では、計画を立てるのにンターネットでいろんなサイトを見て参考にしました。日本人のブログであったり、現地の観光案内所のサイトであったり。そして、フランス語のサイトでは英語への言語切替(FR→EN)があれば、必

  • Voyage en france 12〜旅のフランス語 6

    さて、パリの半日観光が終わり、フランスの1日目も残りわずか。今日からの滞在地、ディジョンに向かいます。前にも書きましたが、自分のフランス旅行は拠点を決めてそこからバスや電車を利用して近郊を観光するスタイル。そして今回の拠点はディジョン。ディ

  • le cahier français 7

    自分のためのフランス語、予習・復習ノート。今日は、「environnement」自分の住んでいる環境などを表す表現を復習します。  dans une grande ville 大都市に dans une

  • Voyage en France 11〜旅のフランス語 5

    フランス半日観光のアドバイスの最後です。 Je vos conseille de aller à Tour Eiffel et Arc de Triomphe et Palais du Louvre et Cath&

  • Voyage en France 10〜旅のフランス語 4

    お勧めの半日パリ観光のつづき。 Il y a un bon restauran " Le Train Blue " à la gare. Vous pouvez passer un moment

  • Voyage en France 9〜旅のフランス語 3

    みんなのアドバイスを受けて進めるフランスの旅。滞在地はディジョンですが、パリを通過するだけでは寂しいかなと思い、半日観光のアドバイスも聞いちゃいました。 à la gare...... Je cherche des

  • Voyage en France 8〜旅のフランス語 2

    旅で使える簡単なフランス語、2回目。前回のシャルルドゴール空港から、旅はパリ・リヨン駅に移動します。 Ensuite je prends l'autobus pour Paris Gare de Lyon.En envir

  • le cahier français 6

    自分のためのフランス語、予習・復習ノート。今回は「neuf,neuve 新しい、新品の、できたばかりの」の反対語にあたる「d'occasion 中古の」について。 英語的に考えると「used」だから「utiliser」や「

  • Playmobil,Aventure Cowboy 3

    YouTubeでフランス語。Playmobil Aventure Cowboy ディクテの3回目。3:09秒から。 Pourquoi Plume Sauvage ètait la fille de notre che

  • Voyage en France 7〜旅のフランス語 1

    旅で使う簡単なフランス語をみんなに教えてもらいました。是非使って下さい。 Je fais le plan du prochain voyage en France.Dites-moi comment on dit en fran&

arrow_drop_down

ブログリーダー」を活用して、vinrougeさんをフォローしませんか?

ハンドル名
vinrougeさん
ブログタイトル
ネイティブとフランス語から
フォロー
ネイティブとフランス語から

にほんブログ村 カテゴリー一覧

商用