chevron_left

メインカテゴリーを選択しなおす

cancel
Life is short. Talk fast. https://hanaenglishdiary.blog.fc2.com/

日常英会話、簡単なようでこれが一番難しい!!でも、複数の英語話者の間に食い込んだり人間関係を築いたりするのに欠かせないのも日常英会話。英語雑談力をアップさせて英語のメジャーリーガーになろう!!

Hana
フォロー
住所
未設定
出身
未設定
ブログ村参加

2018/02/13

arrow_drop_down
  • Why not?「(提案などに対して)ぜひ!もちろん!」

    Gilmore Girls 2-8 よりThe one from Italy had some sort of breakdown. Oh my god. It didn’t hurt Van Gogh. The guy should thank me. A year later I swear I saw him rummaging through our recyclables. I’m happy to sit. If it’s for grandpa, why not? Wonderful. I’ll set it up first thing in the morning. Psst. If you want, I can teach you the Billy Idol. Most people focus on the lip thing, but the...

  • Billy Idol と Billy Irish を混同してしまったオバチャンです

    Gilmore Girls 2-8 よりWhat portrait? I haven’t seen this. They never finished. Three painters started, and they all three quit. Why did they quit? She wouldn’t stop scowling. I was going for a Billy Idol thing. 🔰to scowl /skaʊl/ = to look at someone in an angry way🔰Billy Idol  以下ウィキペディアより引用。ビリー・アイドルは、イングランド出身のロックミュージシャン、シンガーソングライタ...

  • Just because A doesn't mean B「Aだからと言ってBとはかぎらない」

    Gilmore Girls 2-8 よりIt could hang right over his mantel. He’ll just love it. I guess that would be okay. Oh, mom, please, don’t make her do this. She just said she would. Fine, paint a picture, but don’t make her sit and pose for it. Paint it from a photo. A photo? That’s what they do at malls. I’ll sit. It’s fine. Just because your own experience sitting for a portrait was bad doesn’t me...

  • I thought of a wonderful way to cheer him up.「彼を元気づける素晴らしい方法を思いついたよ」

    Gilmore Girls 2-8 よりWarning, warning! I’m glad to hear you say that, Rory, because I thought of a wonderful way to cheer him up. Cool. What? Danger, Will Robinson, Danger! An oil portrait of you for his study. An oil portrait? I tried. Have fun. 🔰to cheer someone up = to make someone happier  - to cheer someone on = スポーツレースや競技会などでプレーしている人に声援を送る🔰an oil por...

  • The amenities are atrociously lacking.「(商業)施設等が何にもないの」

    Gilmore Girls 2-8 よりYes, the amenities are atrociously lacking. He had to eat at a coffee shop last night. The whole thing is terribly insulting. He’s miserable. I hate that he’s miserable. So do I. We really ought to do something. Yes, I agree. 🔰amenities (usually plural) = 設備、施設など生活を便利にするもの🔰be insulting = showing a lack of respect🔰be miserable = extremely unhappy...

  • Get outta here!「冗談でしょ!」

    Gilmore Girls 2-8 よりToo bad grandpa’s not here. He likes weird food. Where is he eating his weird food tonight, Argentina, Morocco? Akron. Ohio? Yes. Get outta here! I will not get out of here! No, mom, I didn’t mean really “get out of here”. I mean… Why is grandpa in Akron? I don’t know. It was just a saying. They sent him to deal with some problem with their local office down there....

  • a simple but tasty meal「シンプルだけど美味しい食事」

    Gilmore Girls 2-8 よりHow’s the meal? Tasty. Very tasty. New cook? Yes, Maricella. She’s introduced some wonderful dishes, so charmingly specific to her native country. Which country she’s from? One of those little ones next to Mexico. How charmingly specific. 🔰be tasty = be delicious - I would say... grilled salmon with salt is a simple but tasty meal.🔰be charming = very attractive&n...

  • See if I care. = 私の知ったこっちゃない。勝手にしろ

    Gilmore Girls 2-7 よりYou don’t see any validity to my side at all? I am a grown man. You cannot tell me who to date. I’m not telling you who not to date. You can’t tell me that either. I will date who I like, and that screws with your plans, then sorry. If you don’t wanna hear things, don’t listen. If you don’t like it, you can just deal with it. Okay, I’ll just deal with it. Good. I jus...

  • private business = 私的なこと、個人的なこと

    Gilmore Girls 2-7よりHey, Luke, uh, I feel a little weird even mentioning this to you. What? Yesterday, I saw you talking to Eva. She’s in my booster club. Yeah, I know who she is. Well, good. I saw you guys talking alone, and it seemed kind of private, and she mentioned earlier that you didn’t make her, you know, gag, so I just figured you guys were making plans to hang out, and the thing ...

  • Oh, to go.「持ち帰りでお願い」

    Gilmore Girls 2-7 よりHey, good party yesterday. Yeah, not bad. I liked the new look. It was very high-class substitute teacher. Exactly what I was going for. Coffee? Oh, to go. 🔰to go for ~ = to try to get (something)🔰to go = 飲食物を持ち帰りする...

  • The reception on the phone sucked.「電話口の人、超感じ悪かった」

    Gilmore Girls 2-7 よりWhat happened? The reception on the phone sucked, and all I heard was “Rory” and “Chilton” and “Get down here.” We didn’t go to breakfast. What are you talking about? We came here. They broke into the headmaster’s office as the big initiation. Oh, those stupid girls. Mm-hmm. Part of the initiation was ringing a bell, so that’s what I was doing when security showed up a...

  • be frowned upon「ひんしゅくを買う」

    Gilmore Girls 2-7 よりI have friends. I have a steady boyfriend, and my mother and I are freakishly linked, and Lane and I have been best friends since kindergarten, but you don’t see that because I don’t live in this town. And you call me in to lecture me because I’d rather read at lunch than endlessly discuss the euthanasia of homecoming. You told me and told my mother that I needed to socialize...

  • to stand in the way of ~ = ~の妨げになる

    Gilmore Girls 2-7 より The next thing I know, I’m being pulled out of my bed in the middle of the night and blindfolded, and then before I know it, I end up here with the ya-ya sisterhood, reciting poetry and lighting candles, and now I’m gonna be suspended because I was trying to do what you told me? What’s fair about that?Headmaster Charleston, the parents are starting to arrive. Thank you, M...

  • be disgruntled「不満げな」

    Gilmore Girls 2-7 よりThis is unbelievable. What was that, Ms. Gilmore? Nothing. I heard you mumbling something in a disgruntled tone. I’d like to know what it was. I said, “This is unbelievable.” And why is this unbelievable, Ms. Gilmore? Because I didn’t even want to be here in the first place. Oh now, Ms. Gilmore. Things were going fine. My grades were good. I joined the paper. My rou...

  • suspension「停学」detention「居残り」

    Gilmore Girls 2-7 よりDisappointment, disillusionment, frustration, astonishment… I suppose you could say I am experiencing all of these emotions. Finding some of Chilton’s best and brightest acting in such a destructive, immoral, and illegal manner will make all of us think long and hard about the manner in which we’re educating you girls. But that is all in the future. How do we handle this now?...

  • Sing out.「大きい声で!」

    Gilmore Girls 2-7 よりUm, I pledge myself to the puffs. You have to hold the candle. I pledge myself to the puffs. Um, loyal I’ll always be. Sing out, Louise. A “P” to start, two “F”s at the end, and a “U” sitting in between. I wouldn’t do that again, Ms. Gilmore. 🔰to pledge = to promise something publicly or officially🔰to pledge oneself to something「~することを誓う」🔰to pledge oneself to...

  • lifelong devotion「生涯をかけて献身すること」

    Gilmore Girls 2-7 よりThe historical bell of Chilton, 120 years old. Every member of the puffs has stood here under the cover of night to pledge her lifelong devotion to us. I pledge to the puffs. Loyal I will always be. A “P” to start, two “F”s at the end, and a “U” sitting in between. Anne sexton, right? Once you’ve finished your oath, you will ring the bell three times. Rory? Yeah? You fi...

  • Get out of my way!「邪魔しないで」「そこをどいて」

    Gilmore Girls 2-7 よりOkay, a little further. Okay, that’s far enough. Ladies, here on this spot, tonight, in this place, where so many others have come before you, we invite you to join us. Ladies, remove your blindfolds. We’re at Chilton. Keys, please. What are we doing at Chilton? Please be quiet. We’re being puffed. What you’re about to do and what you’re about to say will remain foreve...

  • Rise and Shine!「起きなさい!」

    Gilmore Gilrs 2-7 よりMom, my kidnappers are here. Okay, have fun. Get the light. I can’t find it. Surprise! What’s going on? Rise and shine. You can grab shoes but no socks. Wow. This is totally unexpected. I’m completely surprised. You looked it. Okay, let’s move. We've still got a couple more girls to get. So, that’s how you look when you’ve just woken up? Um, yeah. Nothing in my ...

  • to traipse (自) /ˈtreɪps/ = (informal) to walk or go somewhere

    Gilmore Girls 2-7 よりI told you not to become a soc, but you didn’t listen. I can’t believe you’re going to let a group of strange girls come traipsing in here and take away your only child, your precious baby girl, off to god knows where in the middle of the night. If it’s someplace with doughnuts, bring me one, okay? Fine. Hey! Christmas cards. 🔰to traipse (自) /ˈtreɪps/ = (informal) to...

  • to put on の使い方いろいろ

    Gilmore Girls 2-7 よりOh, uh, by the way, I would put on your good pajamas, you know, the cute ones with the cakes on them and brush your hair and put on a little lip gloss. Why? You’re being kidnapped tonight. Excuse me? I got a call today from Francie. What? Yes, she said that she and her friends were gonna come in while you’re sleeping, wake you up, kidnap you, and take you out to break...

  • You look so completely different.「全然違う人みたい」

    Gilmore Girls 2-7 よりOh my god! Be nice. You look like Nancy Reagan. Now, how is that nice? I don’t believe this. You look so completely different… elegant, understated. Yes, I was wearing underwear with propellers on them, if that makes you feel any better. I’m going to bed. I’ll send the secret service up. 🔰be understated = 控えめな...

  • Look at the time. 「もうこんな時間!」

    Gilmore Girls 2‐7 よりIs that you? Nope. How was it? Oh, fine. It ran smoothly, and the food was amazing. Michel only made three people cry. How was the fashion show? I walked up and down the ramp, looked pouty and sexy, and now I’m ready for rehab. I brought you some booster cake. Put it in the fridge, please. OK. How’s grandma? Oh, she’s good. I’m assuming that’s your piece of cake a...

  • Congratulations! の使い方

    Gilmore Gilrs 2-7 よりWhat are you looking so ha-ha about? I’m not looking ha-ha. Yes, you are. All right, whatever you say. Come on, mom, fess up. Big success tonight. Seemed to be. The ladies were thrilled. They adore you. Yes, well, that’s because I’m adorable. It’s funny, isn’t it? What’s funny? How nicely you seem to be fitting into the world that you ran away from. Well, good nigh...

arrow_drop_down

ブログリーダー」を活用して、Hanaさんをフォローしませんか?

ハンドル名
Hanaさん
ブログタイトル
Life is short. Talk fast.
フォロー
Life is short. Talk fast.

にほんブログ村 カテゴリー一覧

商用