chevron_left

メインカテゴリーを選択しなおす

cancel
Life is short. Talk fast. https://hanaenglishdiary.blog.fc2.com/

日常英会話、簡単なようでこれが一番難しい!!でも、複数の英語話者の間に食い込んだり人間関係を築いたりするのに欠かせないのも日常英会話。英語雑談力をアップさせて英語のメジャーリーガーになろう!!

Hana
フォロー
住所
未設定
出身
未設定
ブログ村参加

2018/02/13

arrow_drop_down
  • What a riot. 「めちゃくちゃ面白い」

    Gilmore Girls 2-7 よりWell, I must say, this was definitely better than the salsa band. People loved it. Did you hear them? Who picked that music? Um, that’d be me. The whole thing was terrific. And hiring that actor to play a horrible, rude, annoying Frenchman – what a riot. Oh, yeah, I thought that’d be fun. You know, if you’d plan all these things, we wouldn’t have to have any more me...

  • without further ado = right away

    Gilmore Girls 2-7 よりI want to welcome you here to the Chilton Booster club’s annual fall festival fundraiser, where all the proceeds from the evening go directly into refurbishing of the Chilton auditorium. But enough about the kids. Tonight is about us. And without further ado, ladies and gentlemen, SAKS presents a fabulous fall-fashion extravaganza! 🔰to refurbish ~ = to repair and make im...

  • Here you go. は何かを手渡しする時の言い方

    Gilmore Girls 2-7 よりHey, why aren’t you dressed yet? I was waiting for you. My god, you’re a paranoid woman. I’m Emily Gilmore. Okay, here you go. Where’s Lorelai Gilmore? Oh, right here. You two are together. What? You’re the mother/daughter team. I have outfits for one mother/daughter team. Your names are on the outfits. You’re it. 🔰be paranoid = 疑心暗鬼である、猜疑心の塊である- I'm ...

  • I’m gonna stick around to make sure nothing happens.「何かあるといけないから、このへんにいるよ」

    Gilmore Girls 2-7 よりOh! You fixed it! Yep… for the time being, but I’m gonna stick around to make sure nothing happens. Oh, okay. What? You don’t want me to stick around? I didn’t say that. Is there a reason I shouldn’t stick around? Are you listening? It’s fine. Because I’m just doing this for you. I mean, if this thing goes and someone breaks their neck… Luke, stick around. Alright....

  • I mean it. 「本気だよ」

    Gilmore Girls 2-7 よりLorelai. Oh, um, Eva, why don’t you just go in the back? Go to the right and you’ll find the dressing room. I’ll be there in a sec. Hi, mom. The place isn’t nearly done yet. Mom, why don’t you just go in the back and get ready? Did you see the clothe? What am I wearing? I don’t know. I hope they’re not tasteless or zebra-striped or spandex. One good way to find out i...

  • I don’t really know what Luke’s taste in women is.「彼の女性の好みについてはわからないわ」

    Gilmore Girls 2-7 よりFix it yet? The moron used the wrong supports. Please tell me you can fix it. If I told you I couldn’t fix it, would you accept that? No. I can fix it. Thank you. So, we’re right back here. Uh, Eva? The room is right back here. Him. Who? There… man with tools. Who is that? Oh, that’s Luke. Luke. I like Luke. Oh, he is adorable. He looks strong. Is he strong? I do...

  • What seems to be the problem? 「(医師の問診などで)いかがなさいましたか?」

    Gilmore Girls 2-7 よりOkay, so, what seems to be the problem? Wa-hah! The problem… that’s not funny. I like it when you’re stressed. Oh, man, he put this up all wrong. Can you fix it? I don’t know. We’ll see. You can fix it. You can say it all you want. It doesn’t make it true. You can fix it. Not with you hovering, I can’t. Okay, I’m leaving. And you can fix it. Oh! Eva! Hi. God, the ...

  • The vet looked at my dog.「獣医師は飼い犬を検査した」

    Gilmore Gilrs 2-7 よりOh, thank God. You brought Bert. Right here. My men. Follow me. By the way, you do tell people that you’re the one that named my toolbox, right? Toolbox… dirty. Okay, um, move. I want Luke to look at it. Hey, I put this thing together. Yes, and I loved your work at PISA. And now get out of the way, please. 🔰to look at (someone or something) = to examine or study (som...

  • to pay for something ( goods or services) = 物やサービスの代金を支払う

    Gilmore Girls 2-7 よりThe lettuce is dry. What does that mean? I don’t want to make a salad with dry lettuce. What’s the alternative? I can make soup. Fine. OK, great. Uh, Sookie, did we pay for the lettuce already? Yes, we did. See if you can put it in the soup. 🔰to pay for something ( goods or services) = 物やサービスの代金を支払う - How do you pay for utilities?「光熱費の支払い方...

  • How’s it coming?はプロジェクトなどの進捗状況を尋ねるフレーズ

    Gilmore Gilrs 2-7 よりHey, how’s it coming? Working on it. This cannot tilt. I know this. Women in heels will be walking on it. Make it not tilt. Thanks. 🔰How’s it coming? 「進捗はどう?」🔰I'm working on it. 「作業中です」🔰to work on something = be in the process of doing / making something🔰to tilt 「傾ける」「斜めにする」...

  • Don’t drip water, please.「水をこぼさないでちょうだい!」

    Gilmore Girls 2-7 よりUh, in the dining room. And don’t drip water, please. Five minutes ago, he brought the wrong color. I sent him back. 20 minutes, or I told him I would hunt him down and shave his beard. Good, now we need the … Oh, yes, thank you for reminding me. Anything? No, OK, well, I’m going in the dining room. Come get me if you need me to finish a sentence for you. 🔰to drip ~ = ...

  • not to my knowledge と not that I know of の違い

    Gilmore Girls 2-7 よりShe asked you to talk her up, didn’t she? No, not at all. I think she’s actually thinking of joining another group. What? But her family’s fully puffed. I don’t know. Maybe I heard it wrong, but I think that’s what I heard her say. A voluntary defector. I know. Paris? Yeah. I think the wall can hold itself up, don’t you? You should sit. Sit? Sit there? Or here. ...

  • nepotism 縁故主義

    Gilmore Girls 2-7 よりFriend of yours? Paris? Uh, well… Too intense. Way too intense. She comes from a long line of us, though. I hate nepotism. It, however, does make the world go ‘round. You know, Paris… while, uh, yes, a little intense, is also very smart. I drop a box of matches on the floor, she can tell me how many there are? She’s editor of the paper, amazing writer, plus funny. ...

  • We’ve decided to extend an invitation to you.「あなたを正式に招待することにしたの」

    Gilmore Girls 2-7 よりSit with us, please. Uh, okay. Here she is. Welcome. We talked we find you fascinating. Like the monkey habitat. We’ve decided to extend an invitation to you. You can eat here anytime you like. Wow, that’s nice of you, thanks. Can I ask about this whole sorority thing? Pardon? We have no idea what you’re talking about. That’s right. After all, what’s the point of a...

arrow_drop_down

ブログリーダー」を活用して、Hanaさんをフォローしませんか?

ハンドル名
Hanaさん
ブログタイトル
Life is short. Talk fast.
フォロー
Life is short. Talk fast.

にほんブログ村 カテゴリー一覧

商用