searchカテゴリー選択
chevron_left

カテゴリーを選択しなおす

cancel
プロフィール
PROFILE

Hanaさんのプロフィール

住所
未設定
出身
未設定

自由文未設定

ブログタイトル
英語雑談力がアップするブログ
ブログURL
https://improve-conversational-english.hatenablog.com/
ブログ紹介文
日常英会話、簡単なようでこれが一番難しい!!でも、複数の英語話者の間に食い込んだり人間関係を築いたりするのに欠かせないのも日常英会話。英語雑談力をアップさせて英語のメジャーリーガーになろう!!
更新頻度(1年)

403回 / 365日(平均7.7回/週)

ブログ村参加:2018/02/13

本日のランキング(IN)
読者になる

新機能の「ブログリーダー」を活用して、Hanaさんの読者になりませんか?

ハンドル名
Hanaさん
ブログタイトル
英語雑談力がアップするブログ
更新頻度
403回 / 365日(平均7.7回/週)
読者になる
英語雑談力がアップするブログ

Hanaさんの新着記事

1件〜30件

  • be pregnant 以外で妊娠を表すには

    🌻 be pregnant → She's pregnant with her 1st child. 🌻 be expecting → She's expecting her 1st child with her husband. 🌻 be carrying → She's carrying twins. → She's carrying a child/baby for her daughter. ちなみに、象の妊娠期間はなんと22ヵ月!!約2年ですよ~!!いくら体が大きいからとはいえ、ビックリです(;^_^A にほんブログ村

  • Sounds like a plan!

    🌻 Sounds like a plan! = いいね、いいアイデアだね 「1泊旅行から帰ってきたばかりだから今日は家で過ごす予定」「 Sounds like a plan! 」 そうそう、こんなフレーズあったね~ Sounds good! ばっかり使ってないで新しいバージョンも会話に取り入れていこう! にほんブログ村

  • 「ありえない!」を英語で

    🌻 Not in a million years = 絶対ヤダ、絶対無理 半沢直樹、第3話も面白かった。歌舞伎役者って顔の筋肉がよく動くのね~と感心するばかり。 傑作は、大和田常務の「死んでも嫌だね」(笑) このセリフ、英語で説明するときにNot in a million years!でニュアンス伝わるかなぁ? それとも、他に良い表現があるかなぁ? にほんブログ村

  • 心の琴線に触れるを英語で

    🌻 to pull at one's heartstrings🌻 to string a strong chord = 心の琴線に触れる The film pulled at the heartstrings of many viewers. The film struck a strong chord with many viewers. 「その映画は多くの観客の心に響いた」 I was moved by the movie.I was touched by the movie.こうしたシンプルなフレーズの他に「感動した」ことを伝える言い方が英語にはあるので自由自在に使いこなせるようになると…

  • 映画の種類を英語で

    今日のDMM英会話は映画の話題。 映画の種類を思いつくまま挙げてみた! 🌻 horror movie 🌻 thriller movie = suspense movie🌻 emotional movie🌻 thought-provoking movie🌻 Sci-Fi movie = science fiction movie🌻 action movie🌻 comedy movie 他にどんなジャンルの映画があるかな。 にほんブログ村

  • 英語で考えるってこういうこと?

    日本語だと「ランチにマック食べた」で会話が成立しますよね。 これを英語に直訳するとI had MacDonald for lunch. で相手をキョトンとさせてしまいます。マクドナルドだけだとお店全体などをイメージしてしまうためです。 そこで、英語の場合はI had a hamburger from/at Macdonald for lunch.こんな風に言う必要があります。 こういった細かい違いに気づいて無意識に微調整できることが英語で考えることへの第一歩なんだろうなと思う今日のこの頃です。 にほんブログ村

  • 機器の不調や故障を英語で伝えるには

    今日は音声が悪くてお互いの発言を聞き取るのが一苦労。 残念だけど、オンライン英会話によくあるsmall glitch ってことかな。 🌻 glitch = 通信障害、エラー There was a small glitch during the lesson. I know it's part of the game, but I can't help but complain. 🌻 it's part of the game. = that's the way it goes. = there is nothing we can do about it. にほんブログ村

  • どんでん返しを英語で

    🌻 twist = 予想を裏切る展開、どんでん返し 映画の話題だったので、twist を使って会話してみました! 🐶 I like movies that have a twist at the end. 👩‍🏫 You like unexpected ending. ちゃんと通じたようで一安心! にほんブログ村

  • concessionってそんな意味もあるの⁉

    🌻 concession🌻 concession stand → 映画館やコンサートホールなどにある売店のこと concession = 譲歩と覚えていたんだけどこんな意味もあるのね~英語って奥が深いわ~ www.berlitz.co.jp にほんブログ村

  • 半沢直樹にハラハラドキドキを英語で

    半沢直樹、この日も手に汗握る展開!! 特に東京03の角ちゃんが書類を盗み見るシーン。ドキドキしたよー。上手くいってホッとしたけど冷や汗書きながら見てました(笑) 半沢直樹ってedge-of-your-seat TV series の1つですよね! 🌻 edge-of-your-seat = ハラハラドキドキの、手に汗握る オンライン英会話で先生に edge-of-your-seat movie って言うとかなりの確率で「それって suspense movie なのね~」と言われます。 日本だとサスペンスと言えば、"火サス" こと "火曜サスペンス劇場" で、殺人や警察がイメージされますが英語圏…

  • アメリカでは炭酸飲料をこう呼ぶ!

    DMM英会話の先生に教えてもらった豆知識。 アメリカ南部では炭酸飲料全般を 🌻 coke と呼ぶそうです。スプライトでもファンタでも coke でOK!! 一方、midwest 地域での呼び名は🌻 pop それ以外の地域では🌻 soda coke, pop, soda の分布図を発見して朝からニヤニヤしているオバハンです(笑) www.tnoda.com にほんブログ村

  • マーケットは英語では2種類に区別

    🌻 wet market = 肉、魚、野菜などの生鮮食品を売るマーケットのこと。live animals を扱うお店も含まれる 🌻 dry market = 生地や電子機器などdurable goods を売るマーケット 🌻 durable goods = 耐久消費財 武漢の海鮮市場は、china's wet market と言うとネイティブもイメージしやすいみたいです。 にほんブログ村

  • 庭仕事でカロリー消費

    🌻 to offset eating ~ = (飲食した分のカロリーを)消費する ラジオを聞いていたら、地味に見える庭仕事だって、1年間積み上げていけば、ビッグマック300個以上の摂取カロリーを燃焼できるという研究結果が出たそうです! to offset eating over 300 Big Macs 早速レッスンで使ってみよう! fox40jackson.com にほんブログ村

  • 剪定するを英語で

    🌻 to prune = 木などを剪定する 以前、通訳ボランティアをしたときに剪定された松を見てネイティブが使っていました。 名詞形は🌻 pruning 知らなくて何度も聞き返したな。。。ラジオ(This Morning with Gordon Deal) を聞いていて記憶が蘇りました。 to trim trees でも通じますが、知ってると好感触な単語です! にほんブログ村

  • へぇ~と言いたいときの相槌表現

    🌻 Is that right? → 相槌表現 この日は、コロナ禍で社会における重要性が再認識されている医療従事者という職業について話しました。 - Nurses don't get paid well in Japan. - Is that right? 先生が使っていて真似しよう!と思った相槌表現です。気づくと、Really ばっかり使ってしまうので 次回のレッスンで、サラッと使ってみようっと! にほんブログ村

  • 手術台を英語で

    レッスンが終わってから気づいたよ。。。 🌻 operating table = 手術台 手術台のことを operation table って言っていたことに。。。 先生、訂正してくれなかったよ~それとも私の発音が全体的に曖昧で、それっぽく聞こえたのかな にほんブログ村

  • 帯状疱疹、英語での一般的な呼び名

    帯状疱疹は、shingles が一般的に使われますよね。※ 単数を意味するsingleと発音が同じなので紛らわしいです。 ネットをググると出てくる herpes zoster を使ってたらオンライン英会話の先生に shingles だよ~と訂正されたのも今となっては良き思い出 herpes zoster を使うと、 🌻 cold sore(口唇ヘルペス、風邪の華) を思い浮かべてしまう先生もいるので 🌻 shingles 覚えちゃいましょう!! にほんブログ村

  • フランシスコ・ザビエルは宣教師

    いつも先生が口にするたびに、どういう意味だっけ?と質問してしまう単語。 🌻 missionary = 宣教師🌻 missionary work = 布教活動 キリスト教関係の言葉ってのはわかるんだけど、宣教師というイメージが湧いてこないのよ。。。 この日は、missionary work と聞いて「それって教会のこと?」と微妙な質問をしてしまった(;^_^A ザビエルと紐づけたら覚えられるかな? ja.wikipedia.org にほんブログ村

  • motor skills は幼児の成長のマイルストーン、

    🌻 motor skills 18歳で母になったというフィリピンの先生。 toddlerになると子供の動きが活発になって若い母親だった自分には毎日大変だったと回顧。それでも、40代前半で息子さん二人はすでに成人。年を取るにつれて、子供は早く生んだほうが親自身も楽だよね。。。と思うようになったアラフィフ主婦です。 さて、子供が動いたり歩いたりするのを習得するスキルを英語では motor skills と言うそうです。 子育て用語なので、海外の子育て情報を知りたい!という方は覚えておいて損はないですよ! www.verywellfamily.com moter skills は - Gross m…

  • トリマーは和製英語?

    ワンコの美容師、トリマー。 英会話中にトリマーって言うと、理解してもらえないことが多いです。 英語圏では、groomer と呼ぶのが一般的なんですって😀 🌻 groomer = トリマー 日本語と英語で使い分けるの面倒くさ~い😢 にほんブログ村

  • ニキータ=柴犬???

    あなたの国で人気の犬種は?という質問。 私「日本ではプードル」先生「プードルはアメリカでも人気!それからニキータ!」私「ニキータ?」先生「ちょっと待って、別の名前があるのよ。。。」 しばし検索する先生。。。 「えーっと、Shiba-inu?」 一部の米国人は柴犬のことをニキータと呼ぶことを知った日でした。 にほんブログ村

  • マスクをしてると眼鏡がくもるよね~

    マスクをしてると眼鏡がくもることがありますよね。Glasses steam up when wearing a face mask. 屋外と屋内の温度差が激しい時、ラーメンなど温かいものを食べたときなど。 そんなときは、🌻 steam up🌻 fog upを使って表現すればOK! How do you stop glasses from fogging up when you're wearing a face mask? BBC Podcastを聞いていたら、1、眼鏡を濡らす2、石鹸をつける3、レンズを温める4、レンズを拭くこうすると、曇りにくいそうです。 にほんブログ村

  • 両者の関係は良好だったんです、を英語らしく

    🌻 to cherish cherishと聞くと、私らアラフィフ世代の頭に浮かぶのが マドンナのチェリッシュ。 www.youtube.com 読んだり聞いたりして理解はできるけど、 使うとなるとなかなか難しい単語です。 先日のDMM英会話のレッスンで The relationship between dogs and humans has been developed for thousands of years. と発言した時に、米国人👩先生に代替案として提案されたのが - be loyal - be cherished の2つ。 なるほど!代替案のほうが互いに良きパートナーとして歩んでき…

  • 大声はダメですよ~と言いたいとき

    🌻 to use your inside voice 「声のボリュームを下げる」 be quiet よりも優しい言い方なので 気に入っています。 英語の絵本にも登場するフレーズです。 外国人観光客を案内中、 職人さんが仕事をしていて 大きな声で話すがためらわれる状況で 静かにしてほしいときに They're so focused on their job. Please use your inside voice here. などと使ってます。 indoor voiceでもOKです! このフレーズ、 夫が深夜に大きな声で電話で話し始めると 頭に浮かぶんです(笑) ホントは、 You're ta…

  • 心理について掘り下げるなぁ~と思ったら

    2020年6月28日(日) DMM英会話312回目 木曜日に体調がおかしいなぁと思っていたら 金曜&土曜は完全に寝込んでしまいました。 今日からまた朝活復活です! 初めましての同世代米国人女性とのレッスンは よりナチュラルな表現を教えてくれようとする点がGOOD! 今朝のテーマは嘘。 相手を傷つけないための嘘、 人間関係を円滑にする嘘については語れたものの、 正直に耳の痛いことを言ってくれる存在については グダグダになってしまった。。。 先生、嘘に関して深く掘り下げるなぁ~ 手強いなぁ~と思ったら 心理学の専門家だった(笑) にほんブログ村

  • 持続可能エネルギーの話題は英語でするのは辛いよ

    2020年6月25日(木) DMM英会話311回目 50回目の受講を迎えた米国人女性と ロシアのオイル流出の話題。 sustainable energy の話題は 私にはやっぱり難しい~。 鋭い角度からのツッコミと無知な分野に関する話題、 もちろん知らない単語のオンパレードで 早朝から撃沈のオバハンです。 この先生は、この関係の会社で働いたことがあるので それなりに知識があったらしく、 薄っぺらい知識でのぞんだオバハンは朝からヘトヘト。 もう疲れたよ~(涙) にほんブログ村

  • 騒音問題もpollution になるのね。。。

    2020年6月24日(水) DMM英会話309&310回目 1コマ目は最近よくお世話になっている 年上の米国人女性。 生徒による好き嫌いがハッキリわかれる先生で、 評価が4.7台に落ちることもしばしばなんだけど、 どうやら私を含めた先生のファンが ☆5をつけて応援してるらしく 今朝は4.86まで盛り返してたぞー! 今日のトピックは 私の苦手な環境問題。 再生可能エネルギーの話になり、 ドイツは2011年の福島での事故を機に風力発電が増えて、 至る所にwindmillがあると聞いてググってみたところ、 今度は景観問題を理由に風車建設反対の人が増えてるんだって。 政治の落としどころって難しいわね。…

  • 先生それぞれの教師としての使命感が違うのだなぁ

    2020年6月23日(火) DMM英会話308回目 2度目ましての米国人女性。 話しを広げたり、 自分の意見を言うわけでもない理由が分かった! 生徒の話す英語を逐一訂正することが 教師の役割と考えていたのです。 なんか納得。 a littel tiny mistakeしかないから私やることないわ~(笑) ってことなんで、 先生探しの旅は続く。。。 にほんブログ村

  • 井の中の蛙にならないように

    2020年6月22日(月) DMM英会話307回目 3週間ぶりくらいの米国人女性と。 興味のある予約したい先生はすぐに埋まっちゃうので、 予約したい時間に空いている 同世代か少し上の世代の米国人女性を ランダムに予約する日々。 最近はこのスタイルが気に入ってます。 特定の先生に決めてレッスンすると その人との会話はすごく弾んで 自分が英語ペラペラになったかのような錯覚に 陥ってしまいかねないからです。 私は、その昔、この罠にハマりました(笑) 井の中の蛙にならないように 自分自身も広い視野を持って レッスンを受けるようにする! これが今の目標です。 にほんブログ村

  • 日本人として大事なことは説明できるようにならないと!

    2020年6月21日(日) DMM英会話306回目 5度目ましての米国人女性。 お気に入り。 私がせっせと☆5をつけて応援してるのに、 また評価が4.7台に下がってるじゃないか~!! さて、今日も拉致問題の話。 横田めぐみさんのことは聞いたことがあるけど、 もっと詳しく!と言われて上手く説明できなかった。 悔しい。日本人として大事なことなのに! にほんブログ村

カテゴリー一覧
商用