chevron_left

メインカテゴリーを選択しなおす

cancel
通訳案内士を2か国語(英語、中国語)同時受験 http://tsuyakuguide.seesaa.net/

2015年の通訳案内士試験に申し込み、1か月前になって慌てて追い込んでいる受験者の学習記録です。

通訳案内士、語学、英語、中国語、MBA、HSK、TOEIC、翻訳

さなぢ
フォロー
住所
中国
出身
早良区
ブログ村参加

2015/08/05

arrow_drop_down
  • 英語の二次

    通訳案内士試験の二次、英語が終わった。午後は中国語が残っている。 この試験、面接試験(プレゼンテーション)なのだが、先ほどの英語では 「眼鏡橋はアーチ形の石橋」という英訳で、何と「橋」の英単語が言えなかった。 arch-shaped stone…えっと、えっと、えっと。20秒考えても「橋」が出てこないので、飛ばす。結果的に、その20秒のロスのせいで、課題を3分の1残したまま「時間です」と打ち切られた。 問題のトピ…

  • ⑤サラリーマンと起業家とフリーランス~環境は働き方を束縛する

    私は3年前に、中国語のニュース翻訳を始め、中国の平日には毎日5本の経済記事を要約翻訳している。集中してやれば1時間で終わり、だらだらやれば2時間かかる。この3年ちょっと、1日も休まず続けている。 振り返ればこの仕事が、私の翻訳者、フリーランスとしての一歩なのだが、当時は「勉強を兼ねたアルバイト」という意識で、請求書を出さないと給料(とも言わないのだが)が振り込まれないことも知らず、2か月ほど無給で働い…

  • 試験受けてきました

  • 一次結果

    海外に住んでいるため、送付された結果を親から写真撮って送ってもらってようやく詳細が判明。 日本歴史のみが不合格でした。 地理が自己採点で40点だったので、絶対無理だろうと、二次試験の対策もせず、帰国のチケットも取ってなかったので、まーこんなものかな、というか一般常識は60なかったのにクリア、歴史も62点でクリアです(詳細はブログの別エントリー見てください)。 地理は、受験したみなさんはご存じの、あ…

  • 大連に戻る日

    来週から新学期なので、土曜日に大連に戻ります。国慶節にまた帰国するし、8月は通訳案内士の試験準備に時間を取られて、いろいろタスクがたまっているため、試験関連のテキストや資料はもう置いていく。 地理、一般常識は基準点が下がるとか言われてるけど、私は地理、40点しか取れてないので、調整してもどのみち無理だと思う。 悔やまれるのは三笠ジオパークで一度北海道を選んでおきながら、「フラガールって炭…

  • うちの家賃が安いのは

    昨日の日経新聞にウォシュレットの記事が載ってましたね。 普及率もあります。 海外に住んでいると、「海外旅行(特に)をした日本人」から話を聞くことが多くなります。みなが決まって…

  • 2015年試験の感想(日本歴史)

    午後一発目の地理でカウンターを受けたため、日本史の印象は薄いです。ただ、邦文科目は試験時間40分。10分経過したら退出していいけど、30分経過すると退出できなくなるので、30分で終わらせて廊下でぼーっとしてようと、そう思いました(地理のときは残り10分を教室で無為に過ごしたため)。 問題は従来の40問→35問に減少。 大問1 (1)平城京 (2)厳島神社 (3)姫路城、天守閣、江戸時代 …

  • 2015年試験の感想(一般常識)

    昨日の飲み会で、その場にいた人たちに「日本のウォシュレット(温水洗浄便座)の普及率って何パーセントと思う?」と聞いたら、「25%くらい?」「50%」「60%」とさまざまな答えが返ってきました。 正解は75%です。 ひょえー、そんなに高いんだね。とみんなびっくり。 次に「日本の大都市の人口比率は?」と尋ねると、「25%」「30%」「40%」。正解は90%です。みんな唖然。 私はウォシュレットは正解し…

  • 2015年試験の感想(地理)

    まず、問題数が40問から35問に減り、5問が2点、残りは3点という構成になっていました。 例年の大問1(日本の気候を問う)と4(地図を見る)が無くなっていました。大問1は毎年似たりよったりの内容で点数が取りやすいので、ここがなくなるのは痛いですね。地図を見る問題も、多くの人は中学以来、という勢いで地図帳復習してたでしょうから…。私も空き時間に、国土地理院のサイトなど見ていました。 出題項目は…

  • 自己採点

    歴史62点 地理はなんと40点 一般常識56点でした。 http://ijcee.jimdo.com/guide-examination/test/ ここに解答速報があるので、自己採点できます。 地理については、ツイッターなどで検索してれば、みなの断末魔というか苦言が山ほど出ると思います。

  • 本日の試験の感想<中国語>

    みなさんお疲れ様でした。今日、試験(英語+中国語)を受けてきました。 来年受ける方のために、昨年までとの変更点を中心に感想を書いていきます。 全体としては 中国語 ①四字熟語、日本語を10文字以内で中国語にする、という問題がなくなりました。 ②中国語の文章の和訳は完全カット ③40点は選択式 ④日本語の中国語訳は7点×4問 2人の作家のエッセイが2問ずつ。2問といっても、長い文…

  • 2015年通訳案内士試験中国語解答速報

    みなさんお疲れ様でした。最初の選択問題だけ、中国の大学生の教え子にやってもらいました。あくまで学生が解いたものなので、正解保証はできませんがご参考に。 81233 51392 442 数字の羅列ですみませんがスマホなので。

  • 翌日に控えても追い込みがきかない

    さて、一次試験を翌日に控えているわけですが、 金曜日(昨日) 昼は元勤務先の後輩二人とスシローで女子会。13時~15時まで。夕方は、アメリカから一時帰国した友人と17時から22時までご飯食べて話す。 土曜日(今日)…息子が旅行で不在という貴重な週末なのに、 11時半から歯医者。2時間近くかかる。 またスシローに行きたくなり一人で行く。 その後、だらだらと試験勉強。 アメリカの友人(駐在3…

  • 二兎を追う者は…

    今日で山川の日本史と読むだけですっかり分かる日本地理を読み終えた。

  • 外国語のお仕事

    私は一番長いキャリアが「記者」なもんで、今も地元では時々、その手の仕事を引き受ける。 今月は、外国人関連のイベントに3日お付き合いさせていただき、今日が最終日。 最終日だからイギリス人女性2人に長めのインタビューをしたのですがね、相手の言ってることがまだら模様にしかわかりません。 海外暮らしなので英語を使う機会はないこともないが、相手が非ネイティブなので、語彙に制限があるんですよね。ネ…

arrow_drop_down

ブログリーダー」を活用して、さなぢさんをフォローしませんか?

ハンドル名
さなぢさん
ブログタイトル
通訳案内士を2か国語(英語、中国語)同時受験
フォロー
通訳案内士を2か国語(英語、中国語)同時受験

にほんブログ村 カテゴリー一覧

商用