chevron_left

メインカテゴリーを選択しなおす

cancel
arrow_drop_down
  • 水槽 英語

    水槽って英語で言うと単純に「water tank(ウォータータンク)」 で良いと思っていました。 がそれだけではなくて (間違いではないようですが) aquariumとか water bathとか があるみたいですね。 たんにtank(タンク)というのもあるみたいですが英語圏に行って注文したら 本当の水槽(水を貯めておくだけのもの)が出てきそうです ^^; なので a fish tank a glass tank みたいな表現…

arrow_drop_down

ブログリーダー」を活用して、水槽さんをフォローしませんか?

ハンドル名
水槽さん
ブログタイトル
水槽
フォロー
水槽

にほんブログ村 カテゴリー一覧

商用