ATA(米国翻訳者協会)認定翻訳者・英語/日本語講師が、翻訳者として世界に羽ばたくためのヒントを語ります。
2018年10月に『写真で見る 看板・標識・ラベル・パッケージの英語表現』をクロスメディアランゲージ社から出版しました!
”【競作ブログ】※動画あり※ 通訳者の作業環境:電車「1車両だけの電車でロンドンへ!?」”
●【競作ブログ】※動画あり※ 通訳者の作業環境:電車「1車両だけの電車でロンドンへ!?」 皆様、こんにちは。ランサムはなです。 先週、「翻訳者の作業環境」とい…
●小口案件と大型案件 皆様、こんにちは。ランサムはなです。 6月は割とスローで、おかげで日本でワークショップなども開催できましたが、7月はコンスタントに仕事が…
●外国送金 皆様、こんにちは。ランサムはなです。6月に札幌のマンションを売却しました。 それで売却して得たお金の一部をアメリカに持って来ようとして、いろいろな…
●米国のデート事情で驚いたこと 皆様、こんにちは。ランサムはなです。 最近、本の制作その他で、若い方々とご一緒する機会が多いです。 皆さん、いろいろお話しして…
●カタカナ表記ってわからないことだらけ 皆様、こんにちは。ランサムはなです。 昨日、「Fast food」の日本語として、現在では「ファーストフード」ではなく…
●間違いを認めてこそ前進できる(昨日のカフェ「モンキーネスト」の写真) 皆様、こんにちは。ランサムはなです。 昨日、急ぎの案件が来て、特急(割増)料金で受注し…
●2冊目の本の打ち合わせ 皆様、こんにちは。ランサムはなです。 昨日は2冊目の本の打ち合わせがありました! 協力してくださる方々と、オースティンのカフェ「Ho…
●【競作ブログ】翻訳者の作業環境(作業場所編) 皆様、こんにちは。ランサムはなです。 今日は在英通訳者でポッドキャスト「英語よもやま話」のパートナー、平松里英…
●翻訳者が透明人間化している件 皆様、こんにちは。ランサムはなです。 先日、赤ちゃんが生まれたばかりだというお仲間の翻訳者の方とツイッターでお話ししたという…
●和語と漢語と英語と翻訳 皆様、こんにちは。ランサムはなです。 昨日はホテル関連の翻訳をしていました。 接客とかサービス関連の案件って、英語を考えなしでそのま…
●幅広く様々な経験をしておくことの勧め (本日もカフェ出勤でした) 皆様、こんにちは。ランサムはなです。 このところ、ツイッターで同業の方といろいろおしゃべり…
●稼げる翻訳者が少ないという件 皆様、こんにちは。ランサムはなです。 本日は、カフェ出勤でございました。 このところ、ツイッターで何人かの方とお話しさせていた…
●カプセルホテル「ファーストキャビン」宿泊体験記(2)皆様、こんにちは。ランサムはなです。 昨日から、初のカプセルホテル体験記として、「ファーストキャビン」に…
●カプセルホテル「ファーストキャビン」宿泊体験記(1) 皆様、こんにちは。ランサムはなです。 日本からアメリカに帰って来て、一か月・・・。 ようやく日本での経…
●【競作ブログ】翻訳者の作業環境 皆様、こんにちは。ランサムはなです。 5月から始めた、在英通訳者でポッドキャストパートナーの平松里英さんとの競作ブログです…
●イギリス英語の発音とアイデンティティ 皆様、こんにちは。ランサムはなです。 昨日、姪っ子の結婚式で、ヨーロッパからいらっしゃっていた方とお話しした、と書いた…
●姪っ子の結婚式に行って来ました皆様、こんにちは。ランサムはなです。土曜日に、姪っ子ケルシーの結婚式に行って来ました!テキサス出身のケルシーですが、普段から欧…
●通訳者が仕事中に聴く音楽皆様、こんにちは。ランサムはなです。 昨日は、姪っ子の結婚式に行ってました~。 ツイッターで少し写真を公開してますが、そのときのご報…
●作業の効率が上がる音楽の聴き方がわかりました 皆様、こんにちは。ランサムはなです。今週は、音楽ネタが続いてますね~。 昨日は、「音楽と語学学習の関係」という…
●音楽と語学学習の関係 皆様、こんにちは。ランサムはなです。 在英通訳者・平松里英さんと5月から始めた競作ブログ。今週は、「翻訳者が作業中に聴く音楽」と題して…
●フリーランスに戻ってからの課題 皆様、こんにちは。ランサムはなです。 今週、皆様に「フリーランスに戻ったよ」というご報告をしたんですが、これと前後して、仕事…
●翻訳者が作業中に聴く音楽 皆様、こんにちは。ランサムはなです。 今日はポッドキャスト「ロンドン発 英語よもやま話」のパートナー、在英通訳者の平松里英さんとの…
●食品ロス専門家・井出留美さんからのエール 皆様、こんにちは。ランサムはなです。 昨日、「フリーランス翻訳者に戻ったよ」というご報告をしたところ、多くの方から…
皆様、こんにちは。ランサムはなです。 2018年1月からテキサス大学で日本語講師を務めさせていただいておりましたが、このたびまたフリーランス翻訳者に戻ること…
皆様、こんにちは。ランサムはなです。 昨日から、「海外に移住したい人は、現地に視察に行こう」などとブログに書いておりますが・・・。 私の読者・教え子・フォロワ…
皆様、こんにちは。ランサムはなです。 昨日のブログで、「環境を変えることは、人生においても大切」という話をしました。 フリーランス翻訳者の特権は、何と言っても…
皆様、こんにちは。ランサムはなです。 昨日、翻訳者の気分転換法として、「最近の私は、トレッドミルで走っています」という話をしましたが・・・ 在英通訳者の平松里…
皆様、こんにちは。ランサムはなです。 先日、「夏の受注状況と海外エージェント」という記事にも書いたのですが、7月に入って、俄然、仕事が忙しくなってきました!…
皆様、こんにちは。ランサムはなです。 今日は平松里英さんとの競作ブログの日ですが、里英さんが通訳のお仕事があるので、明日に延期ということになりました。明日をお…
皆様、こんにちは。ランサムはなです。 もう2019年も半分終わりですね・・・。早いものですねぇ・・・。 6月前半の二週間は、あまりたくさん翻訳の仕事をお受けで…
「ブログリーダー」を活用して、ランサムはなさんをフォローしませんか?
指定した記事をブログ村の中で非表示にしたり、削除したりできます。非表示の場合は、再度表示に戻せます。
画像が取得されていないときは、ブログ側にOGP(メタタグ)の設置が必要になる場合があります。