chevron_left

メインカテゴリーを選択しなおす

cancel
現役翻訳者が教える、世界に羽ばたく翻訳者になるレッスン https://ameblo.jp/holeyflower/

ATA(米国翻訳者協会)認定翻訳者・英語/日本語講師が、翻訳者として世界に羽ばたくためのヒントを語ります。

2018年10月に『写真で見る 看板・標識・ラベル・パッケージの英語表現』をクロスメディアランゲージ社から出版しました!

ランサムはな
フォロー
住所
アメリカ
出身
北区
ブログ村参加

2014/04/11

arrow_drop_down
  • 東京でのワークショップ、募集を開始します

    皆様、こんにちは。ランサムはなです。(私たちはこの画像よりも、もっと楽しく、和気あいあいとやりましょう・・・笑) かねてからお伝えしてありました東京でのワーク…

  • 通訳と翻訳、どちらを選べばいいのか決められない?

    皆様、こんにちは。ランサムはなです。今月からスタートした、在英通訳者でポッドキャストパートナーの平松里英さんとのブログ競作シリーズ。今週は「通訳と翻訳、どちら…

  • Let the Adventure begin!

    皆様、こんにちは。ランサムはなです。Adventure by Nick Youngson CC BY-SA 3.0 ImageCreator  ここ数年、私の…

  • 日本国内の翻訳者と海外在住翻訳者の違い

    皆様、こんにちは。ランサムはなです。 先週から在英通訳者の平松里英さんと「海外のエージェントと取引するメリット」についてお話していますが・・・。エージェントも…

  • 「日米人」になってみたら

    皆様、こんにちは。ランサムはなです。 私の夫(アメリカ人)は30年近く前、大学の日本語スピーチコンテストで「日米人になりたい」というスピーチを披露しました。 …

  • ””海外のエージェントと取引することのメリット””

    皆様、こんにちは。ランサムはなです。Hard Work by Nick Youngson CC BY-SA 3.0 Alpha Stock Images 一昨…

  • 新たな挑戦のとき

    皆様、こんにちは。ランサムはなです。 大学は期末試験期間に入り、多くの学生が既にオースティンを去ったようです。スタバに行くときに渋滞を覚悟しましたが、全然道路…

  • 海外のエージェントと取引することのメリット

    皆様、こんにちは。ランサムはなです。今月からスタートした、在英通訳者の平松里英さんとの競作企画・・・ 急遽持ちあがった、東京での翻訳ワークショップ開催の件でバ…

  • 東京でのワークショップ開催にご興味ありますか?

    皆様、こんにちは。ランサムはなです。 昨日のブログで札幌で翻訳ワークショップを開催すると書いたところ、「東京だったら行くのに!」とおっしゃってくださる方が何人…

  • 【告知】6月1日に札幌で翻訳ワークショップを開催します

    皆様、こんにちは。ランサムはなです。 直前になってしまって申し訳ないのですが・・・ 読者の方から「ぜひワークショップを開催してほしい」とのリクエストをいただき…

  • 3つの名前

    皆様、こんにちは。ランサムはなです。 私は普段、「ランサムはな」「川嶋はな」「ランサム川嶋はな」の3つの名前を使い分けています。 著述業では「ランサムはな」、…

  • 翻訳と語学学習

    皆様、こんにちは。ランサムはなです。 昨日、語学を自習する際のヒントとして、自分の進捗を「見える化」することを提案し、その方法のひとつとして「数値化」をご紹介…

  • 語学を自習する際のヒント

    皆様、こんにちは。ランサムはなです。 早いもので、春学期も今日で終わりです・・・。 これから学生は長い夏休みに入るので、夏期学校に行くのでない限り、しばらく学…

  • ”ブログ更新しました!【其の弐:インバウンド需要前編】通訳者になりたいけれどどうしたらいいです”

    皆様、こんにちは。ランサムはなです。 先週からスタートした、在英通訳者、平松里英さんとの競作シリーズ・・・。昨日の里英さんのブログ、お読みになりましたか?里英…

  • 翻訳者になりたいけど、どこから手を付けていいかわからない方へ-専門の決め方 【2】

    皆様、こんにちは。ランサムはなです。 先週から在英通訳者の平松里英さんと、週一回、同じタイトルでブログを「競作」する、という企画をスタートさせました。1回目は…

  • 春学期も今週で終わり

    皆様、こんにちは。ランサムはなです。photo by: Rex Pe /Flickr 大学の春学期も今週で終わり。来週は期末試験で、それから夏休みに入ります。…

  • 「I」と「私・僕・俺・自分」

    皆様、こんにちは。ランサムはなです。 外国人に日本語を教えるときは、基本的に、一人称に「私」を使います。男も女も「私」。 でも、日本のテレビやアニメに親しんで…

  • マクドナルドがある街を勧める理由

    皆様、こんにちは。ランサムはなです。 私はよく、日本で勉強したい、日本で働きたいというアメリカ人の方々から「どこへ行ったらいいでしょうか」と相談を受けます。 …

  • 翻訳者の不思議な共通点

    皆様、こんにちは。ランサムはなです。10連休はいかがお過ごしでいらっしゃいますか? 先日、コンピュータープログラマーの友人とおしゃべりしていたら、ステレオタイ…

  • オースティン翻訳勉強会の快挙

    皆様、こんにちは。ランサムはなです。 このところ、私が年に1~2回、指導・交流させていただいているオースティン翻訳勉強会の後輩翻訳者さんたちが、すごいことにな…

  • ”ブログ更新しました!通訳者になりたいけれどどうしたらいいですか?【其の壱:シングルマザー編”

    皆様、こんにちは。ランサムはなです。(photograph: Ran Zwigenberg from Flickr) 昨日、在英通訳者の平松里英さんと、同じテ…

  • 翻訳者・通訳者になりたいけど、どこから手を付けていいかわからない方へ

    皆様、こんにちは。ランサムはなです。  日本は元号が「令和」に変わりましたね~。今回の元号改変を国外から見守ることになった私・・・。 国内ではどんな感じがした…

arrow_drop_down

ブログリーダー」を活用して、ランサムはなさんをフォローしませんか?

ハンドル名
ランサムはなさん
ブログタイトル
現役翻訳者が教える、世界に羽ばたく翻訳者になるレッスン
フォロー
現役翻訳者が教える、世界に羽ばたく翻訳者になるレッスン

にほんブログ村 カテゴリー一覧

商用