ドラマ:フレンズで英語の勉強しています。
慣用句や、アメリカだから通じてる会話の 意味も探して、ドラマの全てを 楽しみたいと思ってます。 英検は準一級です。
10-18 最後の話 Part-2 ☆グランドフィナーレ Part-2☆ 《フィービーのタクシー:ロスは目を閉じている》 Phoebe: You can open your eyes now. もう目を開けてもいいわよ。 Ross: Are we off the bridge? もう橋を降りた? Phoebe: Yes! ええ! Ross: Is the old woman on the bicycle still alive? あの自転車のおばあさんは生きてる? Phoebe: Yes, she jumped right back up. ええ、…
10-17 最後の話 Part-1 ☆グランドフィナーレ Part-1☆ 《モニカ達の部屋:10-16》 Jennifer Aniston : Previously on Friends. 前回のフレンズは。。 Monica: Erica, are you okay? エリカ、大丈夫? Erica: Yeah, you know, maybe I ate too much. I keep getting these stomach-aches. They come and go like every few minutes. ええ。食べ過ぎたみたい。ずっとおなかが痛いんだけど、数分置きに…
10-16 The One With Rachel's Going Away Party
10-16 レイチェルのお別れパーティ ☆Good-bye レイチェル☆ 《ジョーイ達の部屋》 Joey: All right, all right, all right, let's play one more time, okay? And remember, if I win, you do not move to Paris. よしよし、いいか、もう一度やるぞ。忘れるな、もし俺が勝ったら、パリへは行かないんだぞ。 Rachel: Okay! Can't believe I'm risking this again, but you're on. All right, Joe, you remember…
「ブログリーダー」を活用して、Ranchさんをフォローしませんか?
指定した記事をブログ村の中で非表示にしたり、削除したりできます。非表示の場合は、再度表示に戻せます。
画像が取得されていないときは、ブログ側にOGP(メタタグ)の設置が必要になる場合があります。