去年の後半にスタートした医薬翻訳講座の入門コースを修了しました。初めて本格的に英訳にも取り組んだので、成績はどうかなーと思っていたのですが先日修了証が届いて、…
相変わらず英訳英訳の毎日が続いています。どなたかが副作用報告書の千本ノックと書かれていたのを目にしたことがあるのですがまさにそのような感じです。分量も少ないの…
先日2社目の翻訳会社さんの登録手続きが終了しましたが依頼はまだありません。でも、新人の場合はすぐお仕事をいただける方が珍しいと思うので気長に待ちたいと思います…
12月に初めてトライアルに受かった話を書きましたが実はもう1社トライアルに挑戦しており、その結果が来ました。その結果、今回も合格をいただきました!ただし、合格…
先週の話になりますが、昨年末にトライアルを合格した会社から初めてお仕事をいただきました!こんなに早く初仕事をいただけると思っていなかったのですごく嬉しかったで…
みなさま、明けましておめでとうございます。年も明け心機一転、ブログのデザインをシンプルなものにしました。今年の目標は、「今まで勉強に投資した金額の元をとる」 …
お久しぶりです。気がつけば今年もあと10日切っちゃいました。そんな年末も差し迫ってきたなか、嬉しいお知らせがありました。初めて翻訳会社のトライアルに合格しまし…
自分でザザっと訳したTQEの過去問題を復習してみました。総評に書かれている皆さんが間違えていたポイントを、しっかり私も間違えていました…。前から気づいてはいた…
アメリアの定例トライアルの復習が一段落して、仕事の依頼もなかったので以前購入していたTQEの過去問をやってみることにしました。最初は原文と試訳をデータ化して、…
昨日、定例トライアルの復習をしていたんですがふとアメリアの掲示板を覗いてみると、今回のメディカルの訳例について書き込みがありました。私なんぞ修行が足りない身な…
「ブログリーダー」を活用して、ルカさんさんをフォローしませんか?