WBC王ジャパン優勝。歴史的なこの日、この瞳で試合を観戦できたこと。生涯の誇りとなろう。
「セレブ」という英単語は、ちょっと間違って使われているように思う。どうも、「金持ちの芸能人」という意味で使われている気がする。辞書によると「セレブ(celeb)」は「celebrity」の略で、(芸能界などの)有名人という意味がトップに載っている。あくまでも有名人であって金持ちというニュアンスは書かれていない。日本では勝手に金持ちというニュアンスを含ませているようだ。なんかおかしい。このことははてなキーワードにも登録されている。
最近recommendという英単語をテレビやラジオなどのメディアでよく聞くようになった。特に音楽関係に多いみたいだ。何の説明もなくこの単語を使っているメディアは、これを聞いている人が全員理解していると思っているのだろうか?僕もこの語の意味を知らなくて辞書を引いた。さらに「レコメン」と略していることもある。専門用語ならまだしも、全然日本語化していない単語を安易に使い、そのうえ略してしまうとは、メディアの言語感覚を疑う。この語は動詞だ。でも日本語として使うときは「レコメンドする」、という形のサ変動詞をつくる名詞として使う。また、「今週のレコメンド」というように使うときは、普通名詞として使う。こんな…
仕事をしている店のちらしを街頭で配っている。ちらし配りをするのは初めてなのだが、受け取ってもらうにはちょとしたコツがあるようだ。対象(配ろうとする相手)が近づいてきたら、配っているものの売り言葉を大音声で張り上げ、対象にこちらを認識してもらう。対象が眼前に来たら一瞬対象に相対する形で立ち、相手の目を一瞥する。それと同時にちらしを対象の手のあたりに差し出す。すると、対象は思わずちらしを受け取ってしまう。当然、お金を配っている訳ではないから、成功率は低い。1割程度あれば良い方だろう。配布率を高めるには、配布物に多少ながらでも価値をもたせることだ。好例は街金やパチンコ屋がよく配っているポケットティッ…
「ブログリーダー」を活用して、ひなさんをフォローしませんか?
指定した記事をブログ村の中で非表示にしたり、削除したりできます。非表示の場合は、再度表示に戻せます。
画像が取得されていないときは、ブログ側にOGP(メタタグ)の設置が必要になる場合があります。