英”単語”好きの日本人
最近recommendという英単語をテレビやラジオなどのメディアでよく聞くようになった。特に音楽関係に多いみたいだ。何の説明もなくこの単語を使っているメディアは、これを聞いている人が全員理解していると思っているのだろうか?僕もこの語の意味を知らなくて辞書を引いた。さらに「レコメン」と略していることもある。専門用語ならまだしも、全然日本語化していない単語を安易に使い、そのうえ略してしまうとは、メディアの言語感覚を疑う。この語は動詞だ。でも日本語として使うときは「レコメンドする」、という形のサ変動詞をつくる名詞として使う。また、「今週のレコメンド」というように使うときは、普通名詞として使う。こんな…
2006/03/08 23:22