自分のやってる事は分かってますから。 私に任せてください。She knows what she's doing.彼女は自分のやってる事をよく分かっている。(信頼できる)
英語中毒のシニアです。 30年の外資勤務、映画、ニュースから拾い集めた、ちょっと言えると差がつくかもしれない発音付き会話フレーズ集。 サイト構成は随時改良中です。
2023年2月
自分のやってる事は分かってますから。 私に任せてください。She knows what she's doing.彼女は自分のやってる事をよく分かっている。(信頼できる)
そんなところです。これでほぼ終わりです。That's about all I have.持っている物 / 伝えたい事 はこれがほぼ全てです。
説明するまでもないです。言わずとも明らかです。
There’s nothing we can do about it.
どうしようもできないです。何もやりようがありません。諦めるしかないです。
あなたが決めて。決断してください。You make a call.あなたが電話してください。the と a で全く意味が異なります。
(何かを成し遂げるのに)必要なのはそれだけです。類似表現:All it takes is a little bit of patience.必要なのはほんの少しの辛抱です。
What does this have to do with me?
これが私となんの関係があるんですか?これ、私と関係ないでしょ?類似表現:/
それはなぜ?
この先どうなるか見えてきた。
そういう言い方もあるね。
言いたい事は分かります。
間違いなく、Make no mistake, this is the best ramen I've ever had.間違いなく、今まで食べたラーメンの中でこれが一番美味しい。
ただそれだけのことです。
それでいいんです。そうあるべきです。
当ててごらん!
まあ、そういうわけなんです。
何か問題でも?何か文句ある?類似表現:You guys gotta problem? あんたら何か文句んのか?
それだよ、それ。そうそう。
度胸あるね。大した度胸だな。類似表現:You have the guts.
そうだと思ったよ。やっぱりね。
あともう少し。 もうすぐ到着します。 もう少しで(仕掛かり中の事が)終わります。We're almost there.あと少しで到着/完了するよ。
困った事になった。類似表現:I'm in deep trouble.かなりやばい事になった。Are you in trouble?何か困った事になってるの?
それどういう意味ですか?何が言いたいの?
どうする?私達、どうしたらいい?
真面目に言ってるんですよ!本気で言ってるんだからね!相手に釘を刺す感じで語気は強めです。
知らせてくれてありがとう。前情報ありがとう。
今日はこの辺にしておこう。今日はもう終わりにしよう。
I have nothing to do with this.
私、この事とは何の関係もありません。自分には関係ない。類似表現:This has nothing to do with me.この事は私と何の関係もありません。自分には関係ない。前後ひっくり返しただけで、意味も訳し方もほぼ同じですね。
(今話している事に関して)私達、同じように理解しているよね?同じ認識だよね?
さあ、始めよう。
途中でコーヒー買おう(飲むわ)。I wanna grab a sandwich for lunch.お昼にサンドイッチ食べたいな。
今やってるから。手掛けてる最中です。類似表現:I'm on it.
手短に言えば、早い話が、
I don’t know what you’re talking about.
何を言っているのか分かりません。身に覚えがありません。
私はどうすればいいの?何すりゃいいのさ?
2023年2月
「ブログリーダー」を活用して、makさんをフォローしませんか?
自分のやってる事は分かってますから。 私に任せてください。She knows what she's doing.彼女は自分のやってる事をよく分かっている。(信頼できる)
そんなところです。これでほぼ終わりです。That's about all I have.持っている物 / 伝えたい事 はこれがほぼ全てです。
説明するまでもないです。言わずとも明らかです。
どうしようもできないです。何もやりようがありません。諦めるしかないです。
あなたが決めて。決断してください。You make a call.あなたが電話してください。the と a で全く意味が異なります。
(何かを成し遂げるのに)必要なのはそれだけです。類似表現:All it takes is a little bit of patience.必要なのはほんの少しの辛抱です。
これが私となんの関係があるんですか?これ、私と関係ないでしょ?類似表現:/
それはなぜ?
この先どうなるか見えてきた。
そういう言い方もあるね。
言いたい事は分かります。
間違いなく、Make no mistake, this is the best ramen I've ever had.間違いなく、今まで食べたラーメンの中でこれが一番美味しい。
ただそれだけのことです。
それでいいんです。そうあるべきです。
当ててごらん!
まあ、そういうわけなんです。
何か問題でも?何か文句ある?類似表現:You guys gotta problem? あんたら何か文句んのか?
それだよ、それ。そうそう。
度胸あるね。大した度胸だな。類似表現:You have the guts.
そうだと思ったよ。やっぱりね。
自分のやってる事は分かってますから。 私に任せてください。She knows what she's doing.彼女は自分のやってる事をよく分かっている。(信頼できる)
そんなところです。これでほぼ終わりです。That's about all I have.持っている物 / 伝えたい事 はこれがほぼ全てです。
説明するまでもないです。言わずとも明らかです。
どうしようもできないです。何もやりようがありません。諦めるしかないです。
あなたが決めて。決断してください。You make a call.あなたが電話してください。the と a で全く意味が異なります。
(何かを成し遂げるのに)必要なのはそれだけです。類似表現:All it takes is a little bit of patience.必要なのはほんの少しの辛抱です。
これが私となんの関係があるんですか?これ、私と関係ないでしょ?類似表現:/
それはなぜ?
この先どうなるか見えてきた。
そういう言い方もあるね。
言いたい事は分かります。
間違いなく、Make no mistake, this is the best ramen I've ever had.間違いなく、今まで食べたラーメンの中でこれが一番美味しい。
ただそれだけのことです。
それでいいんです。そうあるべきです。
当ててごらん!
まあ、そういうわけなんです。
何か問題でも?何か文句ある?類似表現:You guys gotta problem? あんたら何か文句んのか?
それだよ、それ。そうそう。
度胸あるね。大した度胸だな。類似表現:You have the guts.
そうだと思ったよ。やっぱりね。