ブログみるアプリ
日本中の好きなブログをすばやく見られます
無料ダウンロード
ブログ村とはIDが異なります
メインカテゴリーを選択しなおす
フォロー
「調子に乗る」「調子に乗るな」を英語にすると?
物事がうまくいっていると『調子に乗る』ことがありますよね。良い意味でも悪い意味でも使われるこの表現は英語ではどのように言うのでしょうか。ニュアンスによって表現が異なるので、さまざまな状況や場面でこんな感じになります。get carried
2025/04/26 18:12
「~に合う」の英語は fit, suit, match のどれを使うの?
今回は使い方やニュアンスで迷ってしまう英単語に注目。英語で「~に合う」を表すには fit、suit、match の3つの単語が活躍します。それぞれのニュアンスと使い方を見てみましょう!fit物理的にサイズや形が合う場合に使われます。洋服や靴
2025/04/17 16:12
“Tom phoned me out of the blue last night.” この英語どういう意味?
今回のネイティブ英語は out of the blue です。どういう意味なのでしょうか?さっそく3択問題で考えてみてください。Tom phoned me out of the blue last night.トムが昨夜病気になって電話して
2025/04/07 16:16
「彼は彼女に捨てた」を英語にすると?
今回は恋愛関係の英語表現です。日本語で「捨てた」や「振った」という表現は英語では何と言えば良いのでしょうか。ここで使用するのが動詞の dump です。dumpHe dumped her after dating for six months
2025/04/02 17:37
2025年4月 (1件〜100件)
「ブログリーダー」を活用して、ウサラさんをフォローしませんか?