chevron_left

メインカテゴリーを選択しなおす

cancel
Y・EZEKIEL
フォロー
住所
未設定
出身
未設定
ブログ村参加

2022/05/02

arrow_drop_down
  • イザヤ書65章8節 要研究

    イザヤ書65章8節要研究このように、主は仰せられる。「その房の中にその新しいぶどう酒が見つけられたように、ある者が言う。『それを損なわないように!祝福がその中にあるからだ。』わたしは彼らのすべてを滅ぼさないために、わたしはわたしの僕達のために行う。このように、主は仰せられる。{カル態完了形}「その房{集合:inthecluster}の中にその新しいぶどう酒が見つけられたように{ニフアル態未完了形}、ある者が言う。{カル態完了形}『それを損なわないように!{ヒフイル態未完了形}祝福がその中にあるからだ。』わたしは彼らのすべてを滅ぼさないために{ヒフイル態}、わたしはわたしの僕達のために行う。{カル態未完了形;will}ThussaiththeLORDAsthenewwineisfoundintheclust...イザヤ書65章8節要研究

  • 編集後記

    やっと復帰できました。編集後記

  • イザヤ書65章6節

    イザヤ書65章6節見よ!それはわたしのいくつもの前に書かれている。わたしは黙っていない。しかし、わたしは必ず報復するからだ。わたしは彼らの胸の中に必ず報復するからだ。見よ!それはわたしのいくつもの前に書かれている。{カル態受身形}わたしは黙っていない。{わたしは沈黙を保たない:カル態未完了形;will}しかし、わたしは必ず{熱心に}報復するからだ。{ピエル態完了形}わたしは彼らの胸の中に必ず{熱心に}報復するからだ。{ピエル態完了形}{胸:腕(1),ベース(3),胸(26),底(1),ケア(1),大事にする(1),大事にする(2),ラップ(2),内(1)}BeholditiswrittenbeforemeIwillnotkeepsilencebutwillrecompenseevenrecompensei...イザヤ書65章6節

  • イザヤ書65章3~5節 要研究

    イザヤ書65章3~5節絶えずわたしのいくつもの顔に向かってわたしを怒りに挑発する人々はいくつもの庭でいくつものいけにえを捧げて、いくつもの煉瓦の祭壇の上でいくつもの香を熱心に燃やし、彼らはいくつもの墓の間に座り、いくつもの石碑の中で一晩中滞在し、豚の肉を食べ、彼らの器の中のいくつもの忌まわしいもののスープを飲み、「お前自身によって立っていろ!私に近づかないように!わたしはおまえより聖なる者だからだ。」と言う者達だ。これらは私の鼻の中の煙であり、一日中燃え続ける火である。絶えずわたしのいくつもの顔に向かってわたしを怒りに挑発する{ヒフイル態}人々はいくつもの庭でいくつものいけにえを捧げて{カル態}、いくつもの煉瓦の(祭壇の)上でいくつもの香を熱心に燃やしている。{ピエル態}Apeoplethatprovok...イザヤ書65章3~5節要研究

  • イザヤ書65章3、4節

    イザヤ書65章3、4節絶えずわたしのいくつもの顔に向かってわたしを怒りに挑発する人々はいくつもの庭でいくつものいけにえを捧げて、いくつもの煉瓦の祭壇の上でいくつもの香を熱心に燃やし、彼らはいくつもの墓の間に座り、石碑の中で一晩中滞在し、豚の肉を食べ、彼らの器の中のいくつもの忌まわしいもののスープを飲む。絶えずわたしのいくつもの顔に向かってわたしを怒りに挑発する{ヒフイル態}人々はいくつもの庭でいくつものいけにえを捧げて{カル態}、いくつもの煉瓦の(祭壇の)上でいくつもの香を熱心に燃やしている。{ピエル態}Apeoplethatprovokethmetoangercontinuallytomyfacethatsacrificethingardensandburnethincenseuponaltarsofb...イザヤ書65章3、4節

  • イザヤ書65章3節

    イザヤ書65章3節絶えずわたしのいくつもの顔に向かってわたしを怒りに挑発する人々はいくつもの庭でいくつものいけにえを捧げて、いくつもの煉瓦の祭壇の上でいくつもの香を熱心に燃やしている。絶えずわたしのいくつもの顔に向かってわたしを怒りに挑発する{ヒフイル態}人々はいくつもの庭でいくつものいけにえを捧げて{カル態}、いくつもの煉瓦の(祭壇の)上でいくつもの香を熱心に燃やしている。{ピエル態}Apeoplethatprovokethmetoangercontinuallytomyfacethatsacrificethingardensandburnethincenseuponaltarsofbrick3この民は、いつもわたしに逆らってわたしの怒りを引き起こし、園の中でいけにえをささげ、れんがの上で香をたき、詩篇...イザヤ書65章3節

  • イザヤ書65章1節 ☆ 要研究

    イザヤ書65章1節☆要研究「わたしはわたしを尋ねなかった者達に求められた。わたしはわたしを熱心に探さなかった者達に見つけられた。わたしはわたしの名によって熱心に呼ばれなかった国民に、『ここにわたしはいる!ここにわたしはいる!』と言った。☆「わたしはわたしを尋ねなかった{カル態完了形}者達に求められた。{ニフアル態完了形}わたしはわたしを熱心に探さなかった{ピエル態完了形}者達に見つけられた。{ニフアル態完了形}わたしはわたしの名によって熱心に呼ばれなかった{プアル態完了形}国民に、『ここにわたしはいる!{わたしを見よ!}ここにわたしはいる!{私を見よ!}』と言った。☆{カル態完了形}IamsoughtofthemthataskednotformeIamfoundofthemthatsoughtmenotI...イザヤ書65章1節☆要研究

  • イザヤ書65章 翻訳途中

    イザヤ書65章「わたしは、わたしを尋ねなかった者達に求められた。わたしは、わたしを探さなかった者達に見つけられた。わたしは、わたしの名を呼ばなかった国民に、『わたしはここにいる!わたしはここにいる!』と言った。IamsoughtofthemthataskednotformeIamfoundofthemthatsoughtmenotIsaidBeholdmebeholdmeuntoanationthatwasnotcalledbymyname1わたしに問わなかった者たちに、わたしは尋ねられ、わたしを捜さなかった者たちに、見つけられた。わたしは、わたしの名を呼び求めなかった国民に向かって、「わたしはここだ、わたしはここだ」と言った。彼ら自身のいくつもの考えに従うよくない一つの道の中を歩む反逆の人々に、わたしは...イザヤ書65章翻訳途中

  • Ⅱ列王記4章44節

    Ⅱ列王記4章44節そこで、彼はそれを彼らの前に置きました。そして、彼らは主の言葉の通りに食べて残しました。そこで、彼はそれを彼らの前に置きました。{カル態未完了形}そして、彼らは主{YHWH}の言葉の通りに{に従って}食べて{カル態未完了形}残しました。{ヒフイル態未完了形}SohesetitbeforethemandtheydideatandleftthereofaccordingtothewordoftheLORD44そこで、召使いが彼らに配ると、彼らは食べた。主のことばのとおり、それはあり余った。Ⅱ列王記4章44節

  • Ⅱ列王記4章43節 要研究

    Ⅱ列王記4章43節要研究しかし、彼の熱心な僕は言いました。「百人の男の前にこれと何を置くべきでしょうか?」そして、彼は再び言いました。「その人々が食べるために彼らに与えなさい!このように主が言われるからです。『彼らは食べて残す。』」しかし、彼の熱心な僕{ピエル態}は言いました。{カル態未完了形}「百人の男の前{複数形}にこれ(と)何を置くべきでしょうか?」{カル態未完了形;shall}そして、彼は再び言いました。{カル態未完了形}「その人々が食べるために{カル態未完了形;may}彼らに与えなさい!{カル態命令形}このように主が言われるからです。{カル態完了形}『彼らは食べて{カル態;shall}残す。』」{余り過ぎるほど残す:ヒフイル態}{残る:はたくさんあります(1)、いくつか残っていた(1)、残した(...Ⅱ列王記4章43節要研究

  • Ⅱ列王記4章42節

    Ⅱ列王記4章42節そして、バアル・シャリシャからある人が来て、神の人に初穂のパンである大麦二十斤と、新鮮な熟した穀物を彼の袋に入れて持って来ました。そして、彼は言いました。「その人達が食べるためにそれを彼らに与えなさい!」そして、バアル・シャリシャからある人が来て{カル態完了形}、神{複数形}の人に初穂のパンである大麦二十斤と、新鮮な熟した穀物を彼の袋に入れて持って来ました。{ヒフイル態未完了形}そして、彼は言いました。{カル態未完了形}「その人達が食べるために{カル態未完了形;may}それを彼らに与えなさい!」{カル態命令形}AndtherecameamanfromBaalshalishaandbroughtthemanofGodbreadofthefirstfruitstwentyloavesofba...Ⅱ列王記4章42節

  • Ⅱ列王記4章41節

    Ⅱ列王記4章41節そこで、彼は言いました。「小麦粉を持ってきなさい!」そして、彼はそれを鍋に入れて言いました。「その人達が食べるためにそれを彼らのために注ぎなさい!」すると、その鍋には害するものが何もありませんでした。そこで、彼は言いました。{カル態未完了形}「小麦粉を持ってきなさい!」{カル態命令形}そして、彼はそれを鍋に入れて{ヒフイル態未完了形}言いました。{カル態未完了形}「その人達が食べるために{カル態未完了形;may}それを彼らのために注ぎなさい!」{カル態命令形}すると、その鍋には害するものが何もありませんでした。{カル態完了形}ButhesaidThenbringmealAndhecastitintothepotandhesaidPouroutforthepeoplethattheymay...Ⅱ列王記4章41節

  • Ⅱ列王記4章40節

    Ⅱ列王記4章40節そこで、彼らは人に食べさせるためにそれを注ぎました。そして、彼らがその煮物を食べている時、彼らが叫んで言うという出来事が起こりました。「鍋の中に死があります。神の人よ!」それで、彼らはそれを食べることができませんでした。そこで、彼らは人に食べさせるためにそれを注ぎました。{カル態未完了形}そして、彼らがその煮物を食べている時{カル態}、彼らが叫んで言う{カル態完了形}という出来事が起こりました。{カル態未完了形}「鍋の中に死(があります)。神{複数形}の人よ!」それで、彼らはそれを食べることができませんでした。{カル態完了形;could}SotheypouredoutforthementoeatAnditcametopassastheywereeatingofthepottagethat...Ⅱ列王記4章40節

  • Ⅱ列王記4章38節

    Ⅱ列王記4章38節そして、エリシャはギルガルに戻って来ました。その地には飢饉がありました。預言者達の子供達が彼の前に座っていました。そして、彼はその僕に言いました。「大鍋を置きなさい!そして、預言者達の子供達のために煮物をゆでなさい!」そして、エリシャはギルガルに戻って来ました。{カル態完了形}その地には飢饉がありました。預言者達の子供達が彼の前{複数形}に座っていました。{カル態}そして、彼はその僕に言いました。{カル態未完了形}「大鍋を置きなさい!{カル態命令形}そして、預言者達の子供達のために煮物をゆでなさい!」{ピエル態命令形}AndElishacameagaintoGilgalandtherewasadearthinthelandandthesonsoftheprophetsweresittin...Ⅱ列王記4章38節

  • Ⅱ列王記4章35節 要研究

    Ⅱ列王記4章35節要研究それから、彼は戻って来て、家の中をある所からこちらへとある所からこちらへと歩き、そしてまた行って上がり、その子の上に彼自身を伸ばしました。その時、その子ははげしく七回くしゃみをして、その子は自分の目を開けました。それから、彼は戻って来て{カル態未完了形}、家の中をある所からこちらへとある所からこちらへと{あちらこちらと}歩き{カル態未完了形}、そしてまた行って上がり{カル態未完了形}、その子の上に彼自身を伸ばしました。{カル態未完了形}その時、その子ははげしく七回くしゃみをして{ピエル態未完了形}、その子は自分の目を開けました。{カル態未完了形}Thenhereturnedandwalkedinthehousetoandfroandwentupandstretchedhimself...Ⅱ列王記4章35節要研究

  • Ⅱ列王記4章34節

    Ⅱ列王記4章34節そして、彼は上って、その子の上に身を伏せ、その口の上に口を、その目の上に目を、その手の上に手を置いて、彼がその子の上に彼自身を伸ばすと、その子の身体は温かくなってきました。そして、彼は上って{カル態未完了形}、その子の上に身を伏せ{カル態未完了形}、その口の上に口を、その目の上に目を、その手の上に手を置いて{カル態未完了形}、彼がその子の上に彼自身を伸ばすと{カル態未完了形}、その子の身体は温かくなってきました。{カル態未完了形}{跪く、体を伸ばす:「身を伏せる」「身を伸ばす」}Andhewentupandlayuponthechildandputhismouthuponhismouthandhiseyesuponhiseyesandhishandsuponhishandsandhest...Ⅱ列王記4章34節

  • Ⅱ列王記4章30節

    Ⅱ列王記4章30節そして、その子の母は言いました。「主が生きておられるように、また、あなたの魂が生きておられるように、私はあなたを離れません。」そこで、彼は立ち上がって、彼女について行きました。そして、その子の母は言いました。{カル態未完了形}「主が生きておられるように、また、あなたの魂が生きておられるように、私はあなたを離れません。」{カル態未完了形;will}そこで、彼は立ち上がって{カル態未完了形}、彼女について行きました。{カル態未完了形}{自己をコミットし、失敗し、見捨て、強化し、助け、貧困を残し、オフにし、拒否し:緩める、つまり放棄、許可など。--自己をコミットし、失敗し、見捨て、強化し、助け、去り(貧困、オフ)、拒否、確かに}AndthemotherofthechildsaidAstheLO...Ⅱ列王記4章30節

  • Ⅱ列王記4章29節

    Ⅱ列王記4章29節そして、彼はゲハジに言いました。「あなた自身、腰に帯を締めて準備をしなさい!そして、私の杖をあなたの手に取りなさい!そして、あなたの道を行きなさい!もし、あなたが誰かに会ったら、その人に決して挨拶をしないように!そしてもし、あなたに熱心に挨拶をする誰かがいたら、その人に答えないように!しかし、私の杖を子供の顔の上に置くように!そして、彼はゲハジに言いました。{カル態未完了形}「あなた自身、腰に帯を締めて準備をしなさい!{カル態命令形}そして、私の杖をあなたの手に取りなさい!{カル態命令形}そして、あなたの道を行きなさい!{あなたの道の上にいなさい:カル態命令形}もし、あなたが誰かに会ったら{カル態未完了形}、その人に決して挨拶をしないように!{ピエル態未完了形}そしてもし、あなたに熱心に...Ⅱ列王記4章29節

  • Ⅱ列王記4章28節

    Ⅱ列王記4章28節そこで、彼女は言いました。「私はあなた様に子供を求めたことがあったでしょうか?『私を欺かないでくださいますように!』と私はあなた様に言いませんでしたか。」そこで、彼女は言いました。{カル態未完了形}「私はあなた様{御主人様}に子供を求めたことがあったでしょうか?{カル態完了形}『私を欺かないでくださいますように!{ヒフイル態未完了形}』と私はあなた様に言いませんでしたか。」{カル態完了形}{欺く、怠る:原始的な語根(教育という意味を通して、おそらくshalahと同一);惑わす、欺く、怠る}28彼女は言いました。「私があなたさまに子どもを求めたでしょうか。この私にそんな気休めを言わないでくださいと申し上げたではありませんか。」Ⅱ列王記4章28節

  • Ⅱ列王記4章26節 要研究

    Ⅱ列王記4章26節要研究今、彼女に会うために、さあ、走って行きなさい!そして、彼女に言いなさい!「あなたとともにシャローム!あなたの夫とともにシャローム?あなたの子どもとともにシャローム?」すると、彼女は答えました。「シャローム!」今、彼女に会うために、さあ、走って行きなさい!{カル態命令形}そして、彼女に言いなさい!{カル態命令形}「あなたとともにシャローム!あなたの夫とともにシャローム?あなたの子どもとともにシャローム?」すると、彼女は答えました。{カル態未完了形}「シャローム!」{平和な繫栄あれ!}RunnowIpraytheetomeetherandsayuntoherIsitwellwiththeeisitwellwiththyhusbandisitwellwiththechildAndshea...Ⅱ列王記4章26節要研究

  • Ⅱ列王記4章23節

    Ⅱ列王記4章23節すると、彼は言いました。「どうして今日、彼のもとに行こうとするのですか?新月でも安息日でもありません。」すると、彼女は言いました。「そのことはうまくいくでしょう。」すると、彼は言いました。{カル態未完了形}「どうして今日、彼のもとに行こうとするのですか?{カル態}新月でも安息日でもありません。」すると、彼女は言いました。{カル態未完了形}「そのことはうまくいくでしょう。」{平安あれ。大丈夫です}{完全性、健全性、福祉、平和:閉じる(2),容易さ(1),好意的(1),友人*(1),友好的な用語(1),友人*(2),挨拶(1),挨拶*(5),挨拶*(1),健康(1),どのように(1),平和(2),平和(153),平和に(1),平和に(2),平和に(3),完全な平和(1),繁栄(3),バラ(1...Ⅱ列王記4章23節

  • Ⅱ列王記4章22節

    Ⅱ列王記4章22節彼女は夫に呼びかけて言いました。「私が神の人のところへ走って行きたいので走って行けるように、また、戻って来たいので戻って来ることができるように、若者達の一人と、雌ロバたちの一頭を、どうか私によこしてください!」彼女は夫に呼びかけて{カル態未完了形}言いました。{カル態未完了形}「私が神の人のところへ走って行きたいので走って行けるように{カル態未完了形願望形;may}、また、戻って来たいので戻って来ることができるように{カル態未完了形願望形}、若者達の一人と、雌ロバたちの一頭を、どうか私によこして{送って}ください!」{カル態命令形}AndshecalleduntoherhusbandandsaidSendmeIpraytheeoneoftheyoungmenandoneoftheasse...Ⅱ列王記4章22節

  • Ⅱ列王記4章 翻訳途中

    Ⅱ列王記4章さて、預言者の子孫達の妻達のうちの一人の女がエリシャに叫んで言いました。「あなたの僕である私の夫は死にました。あなたはあなたの僕が主を畏敬していたことを知っています。貸し主が私の二人の子を自分のもとに連れていって自分の奴隷にしようとしています。」1預言者のともがらの妻のひとりがエリシャに叫んで言いました。「あなたの僕である私の夫が死にました。ご存じのように、あなたの僕は、主を恐れておりました。ところが、貸し主が来て、私のふたりの子どもを自分の奴隷にしようとしております。」そこで、エリシャは彼女に言いました。「あなたのために私は何をすべきですか。言ってください!あなたは家の中に何をもっていますか?」彼女は言いました。「あなたの召使いである私は家の中に何も持っていません。ただ油の壺が一つあるだけで...Ⅱ列王記4章翻訳途中

  • マラキ書3章6節 改訂版

    マラキ書3章6節わたしは主である。わたしは変わることがない。それゆえに、ヤコブの子孫達であるあなたがたは滅ぼされない。わたしは主{YHWH}である。わたしは変わることがない。{カル態完了形}それゆえに、ヤコブの子孫達であるあなたがたは滅ぼされない。{消費されない・食いつくされない・弱らせられない:カル態完了形}{完了、終了、完了、または使用済み:達成(2)、達成(1)、全滅(1)、全滅(2)、消費された(2)、消費された(1)、通過する(1)、持ってきた(1)、終了(1)、停止(1)、終了(5)、完了(1)、完了(10)、完全になくなった(1)、完了(1)、消費(6)、消費(16),決定(3),破壊する(1),破壊する(10),破壊(4),それらをすべて破壊(1),破壊する(1),破壊(1),決定(1),...マラキ書3章6節改訂版

  • マラキ書3章4節 改訂版

    マラキ書3章4節その時、ユダとエルサレムの捧げ物は、昔の日々ように、また以前の年々ように、主を喜ばせる。その時、ユダとエルサレムの捧げ物は、昔の日々ように、また以前の年々ように、主{YHWH}を喜ばせる。{カル態完了形;will}ThenshalltheofferingofJudahandJerusalembepleasantuntotheLORDasinthedaysofoldandasinformeryears4ユダとエルサレムのささげ物は、昔の日のように、ずっと前の年のように、主を喜ばせる。マラキ書3章4節改訂版

  • マラキ書3章3節

    マラキ書3章3節そして、このお方は銀の精錬者、精製者として座に着かれる。そして、レビの子孫達が主に義にかなった捧げ物を捧げるようになるために、このお方はレビの子孫達を熱心に清め、金や銀のように熱心に精錬する。そして、このお方は銀の精錬者、精製者として座に着かれる。{カル態完了形;will}そして、レビの子孫達が主{YHWH}に義にかなった捧げ物を捧げるようになるために{カル態完了形;may}、このお方はレビの子孫達を熱心に清め{ピエル態完了形;will}、金や銀のように熱心に精錬する。{清める:ピエル態完了形}AndheshallsitasarefinerandpurifierofsilverandheshallpurifythesonsofLeviandpurgethemasgoldandsilvert...マラキ書3章3節

  • マラキ書3章2節

    マラキ書3章2節しかし、このお方が来られるその日に、誰が強く耐えることができるだろうか?そして、このお方が現れる時、誰が立っていられるだろうか?このお方は熱心に精錬する者の火のようで、熱心に布をさらす者達の灰汁のようだからだ。しかし、このお方が来られるその日に、誰が強く耐えることができるだろうか?{ピエル態;can}そして、このお方が現れる{ニフアル態}時、誰が立っていられるだろうか?このお方は熱心に精錬する者{ピエル態}の火のようで、熱心に布をさらす者{洗濯する者:ピエル態}達の灰汁{石けん}のようだからだ。Butwhomayabidethedayofhiscomingandwhoshallstandwhenheappearethforheislikearefiner'sfireandlikefulle...マラキ書3章2節

  • マラキ書3章1節 改訂版

    マラキ書3章1節「見よ!わたしはわたしの使者を遣わす。その者はわたしのいくつもの前に道を熱心に備える。そして、突然、あなたが熱烈に探し求めている主が、御自分の神殿に来る。そして、さらに、あなたがたが喜ぶ契約の使者が、見よ!この者は来ている。」と、万軍の主は仰せられる。「見よ!わたしはわたしの使者{天使}を遣わす。{カル態}その者はわたしのいくつもの前に道を熱心に備える。{ピエル態完了形}そして、突然、あなたが熱烈に探し求めている{ピエル態}主{lord}が、御自分の神殿に来る。{カル態未完了形}そして、さらに、あなたがたが喜ぶ{望んでいる}契約の使者{天使}が、見よ!この者は来ている。{カル態}」と、万軍の主は仰せられる。{カル態完了形}{を求める:目的(1),物乞い(1),物乞い(1),関係する(1),...マラキ書3章1節改訂版

  • 箴言16章33節 要研究 改訂版

    箴言16章33節要研究くじはひざの間に投げられます。しかし、そのすべての決定は主からです。くじはひざ{胸}の間に投げられます。{ホフアル態未完了形}しかし、そのすべての決定{裁き・正しい取り扱い}は主{YHWH}からです。{腕(1),ベース(3),胸(26),底(1),ケア(1),大事にする(1),大事にする(2),ひざ(2),内(1)}ThelotiscastintothelapbutthewholedisposingthereofisoftheLORD33くじは、ひざに投げられるが、そのすべての決定は、主から来る。箴言16章33節要研究改訂版

  • 箴言16章28節 要研究 改訂版

    箴言16章28節要研究ひねくれた者は争いをひどくまき散らし、悪いうわさを言わされる者は親しい友を引き離す。ひねくれた者は争いをひどくまき散らし{ピエル態未完了形}、悪いうわさを言わされる者{ニフアル態}は親しい友を引き離す。{ヒフイル態}{へそ曲がり、ひねくれもの:曲がった(2)、曲がったもの(3)、曲がった(2)、曲がったもの(1)}{人の悪いうわさを言いふらす人、告げ口屋}Afrowardmansowethstrifeandawhispererseparatethchieffriends28ねじれ者は争いを巻き起こし、陰口をたたく者は親しい友を離れさせる。28不幸な人は争いをまき散らし、ささやく人は親しい友を引き離す。※{人の悪いうわさを言いふらす人、告げ口屋}名詞ですがニフアル態です。要研究箴言16章28節要研究改訂版

  • 箴言16章24節 改訂版

    箴言16章24節ミツバチの巣。蜂蜜。喜ばしいいくつもの言葉は魂に快く、骨には健康です。別訳研究喜ばしい言葉は魂に快い。愉快な言葉は魂に快い。良い言葉は魂に快い。親切な言葉は魂に快い。ミツバチの巣。蜂蜜。喜ばしい{快い・良い・愉快な}いくつもの言葉は魂に快く{甘く}、骨には健康{癒し}です。{悦楽・快楽:美(1)、好(3)、快(3)}{癒し、治療、健康、癒しをもたらす(1)、落ち着き(1)、癒し(8)、健康(1)、難病*(1)、治療法(2)、癒し(1)、静寂(1)}Pleasantwordsareasanhoneycombsweettothesoulandhealthtothebones24親切なことばは蜂蜜、たましいに甘く、骨を健やかにする。※私の辞書では親切なという意味は見当たりません。しかし、意味合い...箴言16章24節改訂版

  • 箴言16章23節 要研究 改訂版

    箴言16章23節要研究賢い者の心は自分の口に教える。そして、話すことための自分の言語機能に学ぶことを増し加える。賢い{知恵ある}者の心は自分の口{話すための自分の言語機能}に教える。{ヒフイル態未完了形}そして、話すことための自分の言語機能{自分のくちびる}に学ぶことを増し加える。{ヒフイル態未完了形}{口:アコード(1)、一致(1)、一致*(1)、一致した(1)、従って(9)、従って*(2)、apt(1)、くちばし(2)、自慢*(1)、襟(1)、命令(45)、命令(6)、助言(1)、口述*(1)、口述(6)、縁(37)、端(2)、端(2)、証拠(4)、面(4)、腹ぺこ(1)。意図(1),顎(1),ちょうど*(1),唇(5),口(275),口(14),ずっと(3),一端(2),一端から他(1),一端から他...箴言16章23節要研究改訂版

  • 箴言16章20節 要研究 改訂版

    箴言16章20節要研究御言葉を懸命に理解しようとする者は良いものを見つける。そして、主に信頼する者は幸福である。ヘブライ語優先問題を賢く扱う者は良いものを見つける。そして、主に信頼する者は幸福である。英語優先御言葉を懸命に理解しようとする{御言葉に注意する:ヒフイル態}者は良いものを見つける。{見つける:カル態未完了形;will}そして、主{YHWH}に{の中}信頼する者は幸福である。{スピーチ、単語:アカウント(2),アカウント*(2),行為(1),行為(52),アドバイス(3),(3),事務(3),合意(1),金額*(2),年鑑(1),回答(6),回答*(5),何でも(12),何でも*(4),尋ねた(1),理由*(10),ビジネス(3),ケース(9),ケース(1),原因(3),料金(2),クロニクル(...箴言16章20節要研究改訂版

  • 箴言16章17節 改訂版

    箴言16章17節まっすぐな者達の道は悪から離れることである。彼の道を見守る者は彼の魂を保つ。まっすぐな者達の{高い}道は悪から離れることである。{退ける}彼の道を見守る者は彼の魂を保つ。{カル態}Thehighwayoftheuprightistodepartfromevilhethatkeepethhiswaypreservethhissoul17直ぐな者の大路は悪から離れている。自分のいのちを守る者は自分の道を監視する。箴言16章17節改訂版

  • 箴言16章15節 改訂版

    箴言16章15節王のいくつもの顔の光の中にいくつもの命がある。そして、彼の好意ある善意は後の雨の雲のようである。王のいくつもの顔{表情}の光の中にいくつもの命がある。そして、彼の好意ある善意{好意・善意}は後の雨の雲のようである。{好意、好意、受容、意志:受け入れられる(5)、受け入れられる(1)、受け入れられる(8)、喜ぶ(5)、望む(2)、望む(1)、切に願う(1)、好意(17)、好ましい(2)、善意(1)、喜ぶ(1)、喜ぶ(3)、自分の意志(1)、受け入れられるもの(1)、喜んでもらったもの(1)、意志(3)}Inthelightoftheking'scountenanceislifeandhisfavourisasacloudofthelatterrain15王の顔の光にはいのちがある。彼のいつく...箴言16章15節改訂版

  • 箴言16章10節 要研究 #改訂版

    箴言16章10節要研究神の決定は王のくちびるにある。裁きの中で、彼の口は背くことはない。神の決定{神託}は王のくちびる{の上}にある。裁きの中で、彼の口は背くことはない。{違反しない・不誠実ではない:カル態未完了形;must}{占い:占い(10)、神の決定(1)}{不誠実な、または裏切り行為をすること:行為(1),行動した(2)裏切り行為(2),行動する(1),裏切った行動をする(1),不誠実な行動をする(1),行為(2),不誠実になった(1),されて(1),不誠実だった(5),信仰を壊した(1),約束した(6),不誠実を犯した(1),誤った(1),犯した(1),不誠実(3),彼らは不誠実を犯した(1),冒涜(1),不貞をした(3),不忠実(1),違反した(1)}{超える、逸脱する、破る、犯す、違反する、...箴言16章10節要研究#改訂版

  • 箴言16章3節 改訂版

    箴言16章3節あなたのいくつものしようとする事を主にゆだねなさい!そうすれば、あなたのいくつもの考えは堅く確立される。別訳あなたのいくつものしようとする事を主にゆだねなさい!そうすれば、あなたのいくつもの計画は堅く確立される。あなたのいくつものしようとする事{働き・仕事}を主にゆだねなさい!{転がしなさい!:カル態命令形}そうすれば、あなたのいくつもの考え{計画・思い}は堅く確立される。{準備が整う:ニフアル態未完了形;will}{行為、仕事:業績(1)、業績(1)、行為(1)、行為...。した(1),行為(1),活動(2),活動(3),芸術(1),ビジネス(1),チェーンワーク*(1),懸念(1),行動(1),行為(4),行為(17),デザイン(4),した(1),した(1),行為的(1),商品(2),た...箴言16章3節改訂版

  • 伝道者の書5章18~20節 ☆

    伝道者の書5章18~20節☆このことが私が見た、人にとって良いこと、ふさわしいことです。人は食べて飲んで、神が彼に与える彼の人生のすべての日々に、彼が太陽の下で労するすべての彼の働きを楽しむこと。それが彼の報酬です。さらに、神はすべての人に豊かさといくつもの富を与えて、神は人にそれを使う力を与え、人が自分の報酬を受け入れ、人の働きの中で人が喜ぶようにしてくださいました。これは神からの贈り物です。人は自分の人生の日々を過度に思い出すことはありません。なぜなら、神が彼の心の喜びで彼を忙しく保っておられるからです。☆このことが私が見た{カル態完了形}、人にとって良いこと、ふさわしいことです。人は食べて飲んで、神{複数形}が彼に与える{カル態完了形}彼の人生のすべての日々に、彼が太陽の下で労する{カル態未完了形}...伝道者の書5章18~20節☆

  • 伝道者の書5章17節

    伝道者の書5章17節しかも、すべての彼の日々、暗闇の中で彼は食べる。そして、彼は多くの悲しい煩悩、病気、怒りの苦痛を持つ。しかも、すべての彼の日々、暗闇の中で彼は食べる。{カル態未完了形}そして、彼は多くの悲しい煩悩{煩悩、悲しみ、怒り}、病気、怒りの苦痛{怒り・痛み}を持つ。{カル態完了形}{暗さ、不明瞭さ:闇(5),暗闇(73),不明(2)}{煩悩、悲しみ、怒り}Allhisdaysalsoheeatethindarknessandhehathmuchsorrowandwrathwithhissickness17しかも、人は一生、やみの中で食事をする。多くの苦痛、病気、そして怒り。「イグダル!アドナイ!」伝道者の書5章17節

  • 伝道者の書5章16節

    伝道者の書5章16節また、このことも悲しむべきよくないことだ。彼は来た時とちょうど同じようにそのように行かなければならない。そして、彼は風のために労苦して何の益を持つのだろうか?また、このことも悲しむべき{深刻な・厳しい}よくないことだ。彼{人}は来た時とちょうど同じようにそのように行かなければならない。{カル態未完了形;shall}そして、彼は風のために労苦して何の益を持つのだろうか?{懇願し、病気になり、悲しむ、悲しむ、悲しむ、弱くなる:原始的な根(チュウル、チャラ、チャラルを比較してください)。適切に、こすったり着用したりします。したがって、(比喩的に)弱く、病気で、苦しんでいる。または(原因として)悲しむ、病気にする。また、(お世辞で)撫でる、懇願する-懇願する、(ある)病気になる、(置かれる)悲...伝道者の書5章16節

  • 伝道者の書5章15節 要研究

    伝道者の書5章15節要研究彼は彼の母の胎内から裸で出て来たように、彼は来た時のように行くために帰る。彼は、彼の手のうちに持って持ち去ることができる彼の働きで得たものを何も携えて行くことができない。彼は彼の母の胎内から裸で出て来たように{カル態完了形}、彼は来た(時の)ように行くために帰る。{カル態未完了形;shall}彼は、彼の手のうちに持って持ち去ることができる{ヒフイル態未完了形命令形}彼の働きで(得たものを)何も携えて行くことができない。{カル態未完了形;shall}Ashecameforthofhismother'swombnakedshallhereturntogoashecameandshalltakenothingofhislabourwhichhemaycarryawayinhishand...伝道者の書5章15節要研究

  • 伝道者の書5章14節

    伝道者の書5章14節しかし、わざわいによる不幸な出来事を通してその富は失われ、彼が一人の息子を得た時、彼の手には何もない。しかし、わざわい{悪}による不幸な出来事を通してその富は失われ{カル態完了形}、彼が一人の息子を得た時{ヒフイル態完了形}、彼の手には何もない。Butthoserichesperishbyeviltravailandhebegettethasonandthereisnothinginhishand14その富は不幸な出来事で失われ、子どもが生まれても、自分の手もとには何もない。伝道者の書5章14節

  • 伝道者の書5章13節 要研究

    伝道者の書5章13節要研究私が太陽の下で見たことに、悲しむべきよくない事がある。富が彼らのわざわいのためにそれらの所有者のために保たれている。私が太陽の下で見たことに、悲しむべき{痛ましい・病になるような}よくない事{悪}がある。富が彼らのわざわいの{を害する・傷つける}ためにそれらの所有者のために保たれている。{懇願し、病気になり、悲しむ、悲しむ、悲しむ、弱くなる:原始的な根(チュウル、チャラ、チャラルを比較してください)。適切に、こすったり着用したりします。したがって、(比喩的に)弱く、病気で、苦しんでいる。または(原因として)悲しむ、病気にする。また、(お世辞で)撫でる、懇願する-懇願する、(ある)病気になる、(置かれる)悲しみ、悲しむ、(ある)悲しむ、弱く、治療する、横たわる、痛みを与える、X祈る...伝道者の書5章13節要研究

  • 伝道者の書5章12節

    伝道者の書5章12節働く者の眠りは、少ししか食べなくても、多く食べても心地よい。しかし、金持ちの豊かさは、彼に眠ることをゆるさない。働く者の眠りは、少ししか食べなくても、多く食べても{カル態未完了形}心地よい。しかし、金持ちの豊かさ{満腹}は、彼に眠ること{横になること}をゆるさない。{ヒフイル態;will}{授ける、投げ捨てる、横になる、上がる、去る、残るどころか、鎮静する、配置する:預ける;含意によって、とどまることを可能にするために-与える、投げ捨てる、横になる(下、上に)、去る(オフ)、ましてや(とどまる)、鎮める、置く、置く、置く、置く(下)、苦しむ、撤退する、差し控える}{豊富、飽食:豊かさ(4)、満腹(1)、たっぷり(3)}Thesleepofalabouringmanissweetwhet...伝道者の書5章12節

  • 伝道者の書5章11節

    伝道者の書5章11節良いものが増える時、それらを食べる者達も増える。所有者達にとっては、自分達の目でそれらを見ること以外に、何の利益があるだろうか?良いもの{富}が増える時{カル態}、それらを食べる{消費する:カル態}者達も増える。{カル態完了形}所有者達にとっては、自分達の目でそれらを見ること以外に、何の利益があるだろうか?{持っているだろうか}{美しい、最高の、より良い、豊かな、陽気な、安心して、公正な言葉で、賛成し:トウブから;最も広い意味で(形容詞として)良い。同様に名詞として、男性と女性の両方、単数形と複数形(良い、良いまたは良いこと、良い男性または女性、良い、商品または良いもの、良い男性または女性)、副詞(まあ)としても使用されます-美しい、最高の、より良い、豊かな、陽気な、安心して、Xフェア...伝道者の書5章11節

  • 伝道者の書5章9節 ☆ 要研究

    伝道者の書5章9節☆要研究さらに、地からの利益はすべてのものためにあります。☆その王自身は農地によって仕えられています。☆さらに、地からの{の}利益はすべてのもの{すべての者・すべて}ためにあります。☆その王自身は農地{畑}によって{から}仕えられています。☆{ニフアル態完了形}{の利点、利益:の利点(5)、優れた(2)、利益(3)}Moreovertheprofitoftheearthisforallthekinghimselfisservedbythefield9何にもまして、国の利益は農地を耕させる王である。口語訳5:9しかし、要するに耕作した田畑をもつ国には王は利益である。※なぜかかなり訳が違っています。伝道者の書5章9節☆要研究

  • 伝道者の書5章7節 要研究

    伝道者の書5章7節要研究いくつもの夢の多さのうちにいくつもの虚栄があるからです。そして、多くの言葉にも。しかし、神を畏敬しなさい!いくつもの夢の多さのうちにいくつもの虚栄{虚しさ・自惚れ・虚栄心}があるからです。{あります}そして、多くの言葉にも。しかし、神を畏敬しなさい!{カル態命令形}{蒸気、息:息(5),妄想(2),空しく(1),空虚(2),儚い(2),詐欺(1),無益(1),無駄(13),偶像(7),単なる息(2),無(1),無益(1),むなしい(3),むなしく(1),虚栄(19),空虚の虚栄(3),蒸気(1),価値なし(2)}ForinthemultitudeofdreamsandmanywordstherearealsodiversvanitiesbutfearthouGod7夢が多くなると、...伝道者の書5章7節要研究

  • 伝道者の書5章6節 要研究 ☆

    伝道者の書5章6節☆要研究あなたの口があなたの体に罪を犯させないように!また、天使のいくつもの前で、「それは間違いでした。」と言わないように!☆どうして、神があなたの言う事に怒り、あなたの手の仕事を激しく破壊しなければならないのか?あなたの口があなたの体{肉}に罪を犯させないように!{カル態未完了形;let}また、{神の}天使のいくつもの前で(あなたの誓いが)、「それは間違い{誤り・過失}でした。」と言わないように!☆どうして、神{複数形}があなたの言う事に怒り{カル態未完了形;should}、あなたの手の仕事を激しく破壊しなければならないのか?{ピエル態完了形}{メッセンジャー:大使(2)、天使(101)、天使(9)、使節(1)、メッセンジャー(24)、メッセンジャー(76)}{エラーまたは不注意の罪:...伝道者の書5章6節要研究☆

  • 伝道者の書5章3節 ☆ 要研究

    伝道者の書5章3節☆要研究活動の豊富さを通して夢は来るからです。☆また、愚か者の声は彼のいくつもの言葉の多さによって知られるからです。活動{仕事・務め}の豊富さを通して夢は来るからです。☆{カル態完了形}また、愚か者の声は彼のいくつもの言葉の多さによって(知られるからです)。{骨の折れる仕事・課された務め・職業、タスク:作業(1)、投資(1)、タスク(6)活動}{多数、豊富、偉大さ:豊富(29),豊富(6),豊富(2),年齢*(1),すべて(1),豊富(1),一般的な並べ替え*(1),優れた(1),広範囲(1),範囲(1),偉大な(13),多数の(1),偉大な数(1),大量(1),大量(1),大いに(1),偉大さ(12),粗大さ(1),過酷(1),計り知れない(1),増加(1),大きい(1)、大きい(1)...伝道者の書5章3節☆要研究

  • 伝道者の書5章1節

    伝道者の書5章1節神の家に行く時は歩む足に慎重に注意しなさい!愚か者どもがいけにえを捧げることよりもむしろ、近づいて聞くように!彼らは自分たちが悪を行っていることを知らないからである。神{複数形}の家{宮}に行く{カル態未完了形}時は歩む足を慎重に注意しなさい!{カル態命令形}愚か者どもがいけにえを捧げることよりもむしろ、近づいて{カル態}聞くように!{カル態}彼らは自分たちが悪を行っていることを知らないからである。{カル態}{を保管、監視、保存するための:出席する(4),注意する(1),注意する(8),ボディーガード*(1),注意(32),注意する(1),気遣う(1),チャージする(4),閉じ込める(1),閉じ込める(1),守る(1),した(1),熱心に守る(1),ドアキーパー*(1),ドアキーパー*(...伝道者の書5章1節

  • 伝道者の書5章 改訂途中

    伝道者の書5章神の家に行くときは、足元を守りなさい。自分が間違ったことをしていることを知らない愚か者のいけにえを捧げるためではなく、聞くために近づきなさい。KeepthyfootwhenthougoesttothehouseofGodandbemorereadytohearthantogivethesacrificeoffoolsfortheyconsidernotthattheydoevil1神の宮へ行くときは、自分の足に気をつけよ。近寄って聞くことは、愚かな者がいけにえをささげるのにまさる。彼らは自分たちが悪を行っていることを知らないからだ。2神の前で言葉を発することを急いではいけません、また、心を騒がせてはいけません。なにしろ、神は天にいて、あなたは地にいるのですから。だから、あなたの言葉は少なくし...伝道者の書5章改訂途中

  • 箴言1章33節 要研究

    箴言1章33節要研究しかし、私に聞き従う者は安全に住み、悪への恐れなく、静かにとても安らぐようになる。しかし、私に聞き従う{カル態}者は安全に住み{カル態未完了形;will}、悪への恐れなく、静かにとても安らぐようになる。{ピエル態完了形;will}{を聞く:発表する(2),発表(3),発表する(3),完全に(1),理解する(1),熱心に(1),識別する(1),無視*(1),注意した(2),真剣に心に留める(1),与えられた注意(2),聞く(270),聞く*(1),聞いた(363),特定のために聞いた(1),聞く(5),聞く(33),注意する(5),注意する(2),実際に従う(1),聞き続ける(1),聞き続ける(226),聞く(1),注意深く聞く(3),注意深く聞く(1),よく聞く(2),素直に聞く(52...箴言1章33節要研究

  • 箴言1章32節 要研究

    箴言1章32節要研究わきまえのない者どもの背信が彼らを殺し、愚か者どもの自己満足が彼らを激しく滅ぼすからである。わきまえのない{単純な}者どもの背信{不信仰・背教}が彼らを殺し{カル態未完了形;will}、愚か者どもの自己満足{安らかな繁栄}が彼らを激しく滅ぼすからである。{ピエル態未完了形;will}{戻る、背教:背教(3)、背教(2)、不信仰(4)、不誠実(1)、向きを変える(1)、わがまま(1)}{静けさ、安らぎ:自己満足(1)、安らぎ(2)、繁栄(2)、静けさ(1)、静けさの時間(2)}単純な者の背きは彼らを殺し、愚かな者の繁栄は彼らを滅ぼすからである。Fortheturningawayofthesimpleshallslaythemandtheprosperityoffoolsshalldest...箴言1章32節要研究

  • 箴言1章23節 要研究

    箴言1章23節要研究私の叱責で戻って来るように。確かに、わたしはあなたがたの上にわたしの霊を注ぎたいので注ごう。わたしはわたしのいくつもの言葉をあなたがたに知らせたいので知らせよう。わたしの叱責で戻って来るように。{悔い改めるように・引き返す・立ち返る:カル態未完了形}確かに{見よ!}、わたしはあなたがたの上にわたしの霊を注ぎたいので注ごう。{ヒフイル態未完了形願望形;will}わたしはわたしのいくつもの言葉をあなたがたに知らせたいので知らせよう。{ヒフイル態未完了形願望形;will}{引き返す、に戻る:再び(53),回答(4),回答*(5),回答済み(5),回避(1),戻る(7),また(2),持って来る(1),彼女を連れ戻す(1),彼を取り戻す(2),それを取り戻す(1),私を連れ戻す(2),戻す(1)...箴言1章23節要研究

  • 箴言1章19節

    箴言1章19節その持ち主になった者達の命を奪う利得に貪欲なすべての者のいくつもの道もそうだ。その持ち主になった者達の命を奪う{カル態未完了形}利得に貪欲なすべての者のいくつもの道もそうだ。Soarethewaysofeveryonethatisgreedyofgainwhichtakethawaythelifeoftheownersthereof19利得をむさぼる者の道はすべてこのようだ。こうして、持ち主のいのちを取り去ってしまう。箴言1章19節

  • 箴言1章9節 ☆ 要研究

    箴言1章9節☆要研究それらはあなたの頭の上の恵みの花輪になり、あなたの首や手首のいくつもの飾りだからだ。それらはあなたの頭の上の恵み{好意}の花輪になり、あなたの首や手首{首が複数形:足首も?}のいくつもの飾りだからだ。☆{好意、恵み:装飾品(1)、魅力(1)、魅力*(1)、好意(51)、恵み(8)、優美(2)、優雅(3)、喜ばせる*(1)}Fortheyshallbeanornamentofgraceuntothyheadandchainsaboutthyneck9それらは、あなたの頭の麗しい花輪、あなたの首飾りである。箴言1章9節☆要研究

  • 箴言1章 改訂途中

    箴言1章箴言1章1~6節イスラエルの王、ダビデの子ソロモンの箴言これは、知恵と規律を知り、悟りのいくつもの言葉を理解するためであり、知恵の規律と正義と正しい裁きといくつもの公平を体得するためであり、愚かな者達には慎重さを与え、若い者には知識と思慮分別を授けるためである。賢者は聞いて理解を増し加え、悟りのある者は指導を得て賢明ないくつもの助言を得る。これは、箴言とたとえと賢者達のいくつもの言葉と彼らのいくつもの謎を理解させるためである。☆これは、知恵と規律{指導・訓戒}を知り、悟り{洞察}のいくつもの言葉を理解するためであり、{しつけ、懲らしめ、矯正:懲らしめ(3)、懲らしめる(1)、矯正(3)、規律(18)、懲戒(1)、指導(20)、罰(2)、非難(1)、警告(1)}{見極めるために:賢く行動した(1)、...箴言1章改訂途中

  • 申命記29章29節

    申命記29章29節秘密のことは私達の神、主に属されています。しかし、私達はこのトーラーのすべての言葉を行うために、明らかにされたことは私達と私達の子孫達に永遠に属されます。秘密のことは私達の神{複数形}、主{YHWH}に属されています。{ニフアル態}しかし、私達はこのトーラー{律法・御教え}のすべての言葉を行うために{カル態;may}、明らかにされたことは私達と私達の子孫達に永遠に属されます。{ニフアル態}{明らかにする:亡命(2)、追放(1)、裏切る(1)、捕虜(1)、捕虜(1)、運び去られた(1)、運び去られた(1)、亡命した(4)、亡命した(3)、亡命(2)、捕虜に運び、捕虜に運び、運び去られた(1)、亡命に運び去られた(14)、亡命に運び去られた(10)、連れ去られた捕虜(1)、運ばれた...亡命...申命記29章29節

  • 申命記29章24節

    申命記29章24節そして、すべての国々は言います。「主はこの地にどうしてこのようになされたのか?この大いなる怒りの熱は何を意味するのか?」そして、すべての国々は言います。{カル態完了形;would}「主{YHWH}はこの地にどうしてこのようになされたのか?{カル態完了形}この大いなる怒りの熱は何を意味するのか?」EvenallnationsshallsayWhereforehaththeLORDdonethusuntothislandwhatmeaneththeheatofthisgreatanger24すべての国々は言おう。「なぜ、主はこの地に、このようなことをしたのか。この激しい燃える怒りは、なぜなのだ。」申命記29章24節

  • 申命記29章21節 要研究

    申命記29章21節要研究そして、主は、このトーラーの書に書かれている契約のいくつもの誓いに従って、イスラエルの全部族から、その者を悪のせいで分離するでしょう。そして、主{YHWH}は、このトーラー{律法・教え}の書に書かれている契約のいくつもの誓い{呪い}に従って、イスラエルの全部族から、その者を悪のせいで分離するでしょう。{ヒフイル態完了形;would}AndtheLORDshallseparatehimuntoeviloutofallthetribesofIsraelaccordingtoallthecursesofthecovenantthatarewritteninthisbookofthelaw21主は、このみおしえの書にしるされている契約のすべてののろいの誓いにしたがい、その者をイスラエルの全...申命記29章21節要研究

  • 申命記29章19節 要研究

    申命記29章19節要研究そうして、次のようなことが起こります。この誓いのいくつもの言葉を聞いた時、その者は心の中で自分を祝福して言います。「渇きに酔いを加えるように、自分の心のかたくなさに従って歩んで行っても、平和を私はもつ。」そうして、次のようなことが起こります。{カル態完了形;may}この誓い{呪い}のいくつもの言葉を聞いた時{カル態}、その者は心の中で自分を祝福して{ヒトパエル態完了形}言います。{カル態}「渇きに酔いを加えるように{カル態}、自分の心のかたくなさに従って歩んで行っても{カル態未完了形}、平和{平安・平和な繁栄}を私はもつ。」{カル態未完了形;shall}{強さ、頑固さ:頑固さ(10)}Anditcometopasswhenheheareththewordsofthiscurseth...申命記29章19節要研究

  • 申命記29章18節 要研究

    申命記29章18節要研究あなたがたの中に、男、女、家族、部族で、今日、心が私達の神である主から離れて、これらの国々の神々に行って仕える者がいないように!また、あなたがたの中に毒草や苦よもぎを生じる根がないように!あなたがたの中に、男、女、家族、部族で、今日、心が私達の神である主から離れて{カル態}、これらの国々の神々に行って{カル態}仕える{カル態}者がいないように!また、あなたがたの中に毒草や苦よもぎ{よもぎ}を生じる{カル態}根がないように!{(苦くて有毒なハーブ)毒:苦味(2)、ゴール(1)、毒(4)、毒(2)、有毒(2)、有毒雑草(1)}Lestthereshouldbeamongyoumanorwomanorfamilyortribewhoseheartturnethawaythisdayfro...申命記29章18節要研究

  • 申命記29章15節 要研究

    申命記29章15節要研究私達の神、主のいくつもの御前に、今日、私達とともにここに立っている者、また今日、私達とともにここにいない者ともです。私達の神{複数形}、主{YHWH}のいくつもの御前に、今日、私達とともにここに立っている{カル態}者、また今日、私達とともにここにいない者ともです。ButwithhimthatstandethherewithusthisdaybeforetheLORDourGodandalsowithhimthatisnotherewithusthisday15きょう、ここで、私たちの神、主の前に、私たちとともに立っている者、ならびに、きょう、ここに、私たちとともにいない者に対しても結ぶのである。※その後の子孫全員との契約と誓いという意味でしょうか。とても研究が必要です。申命記29章15節要研究

  • 申命記29章14節 要研究

    申命記29章14節要研究そして、私がこの契約とこの誓いを立てることは、あなたがたとだけではありません。そして、私がこの契約とこの誓いを立てる{カル態}ことは、あなたがたとだけではありません。{誓い:誓約(1),呪い(12),呪い(6),誓い(13)}NeitherwithyouonlydoImakethiscovenantandthisoath14しかし、私は、ただあなたがたとだけ、この契約とのろいの誓いとを結ぶのではない。口語訳;29:14わたしはただあなたがたとだけ、この契約と誓いとを結ぶのではない。※呪いの誓いとは言い難いです。申命記29章14節要研究

  • 申命記29章9節 要研究

    申命記29章9節要研究それゆえ、あなたがたの行うすべてのことで栄えるために、あなたがたはこの契約のいくつもの言葉を守り、また、あなたはがたこれらを行うように!それゆえ、あなたがたの行う{カル態未完了形}すべてのことで栄えるために{ヒフイル態未完了形;may}、あなたがたはこの契約のいくつもの言葉を守り{カル態完了形}、また、あなたはがたこれらを行うように!{カル態完了形}Keepthereforethewordsofthiscovenantanddothemthatyemayprosperinallthatyedo9あなたがたは、この契約のことばを守り、行いなさい。あなたがたのすることがみな、栄えるためである。※難しいです。申命記29章9節要研究

  • 申命記29章6節 要研究

    申命記29章6節要研究パンをあなたがたは食べず、ぶどう酒や強い酒をあなたがたは飲みませんでした。このことは、私があなたがたの神、主であることをあなたがたが知るためでした。別訳私があなたがたの神、主であることをあなたがたが知るために、パンをあなたがたは食べず、ぶどう酒や強い酒をあなたがたは飲みませんでした。パンをあなたがたは食べず、ぶどう酒や強い酒をあなたがたは飲みませんでした。このことは、私があなたがたの神{複数形}、主{YHWH}であることをあなたがたが知るためでした。{カル態未完了形;may}YehavenoteatenbreadneitherhaveyedrunkwineorstrongdrinkthatyemightknowthatIamtheLORDyourGod6あなたがたはパンも食べず、また...申命記29章6節要研究

  • 申命記29章 翻訳途中

    申命記29章これらは、主がホレブでイスラエルの子孫達と結ばれた契約の傍ら、モアブの地でイスラエルの子孫達と結ぶようにモーセに命じた契約の言葉です。ThesearethewordsofthecovenantwhichtheLORDcommandedMosestomakewiththechildrenofIsraelinthelandofMoabbesidethecovenantwhichhemadewiththeminHoreb1これは、モアブの地で、主がモーセに命じて、イスラエル人と結ばせた契約のことばである。ホレブで彼らと結ばれた契約とは別である。モーセは全イスラエルに呼びかけ、彼らに言いました。あなたがたは、エジプトの地で、パロとそのすべての家来とその全土に、あなたがたの目の前で主がなさったすべてのこ...申命記29章翻訳途中

  • ゼカリヤ書14章20,21節 要研究 改訂版

    ゼカリヤ書14章20,21節要研究その日、馬のいくつもの鈴の上には、「主への聖なるもの」と刻まれる。また、主の宮の中のいくつもの鍋は祭壇のいくつもの前のいくつもの鉢のように必ずなる。そして、エルサレムとユダのすべての鍋は万軍の主にへの聖なるものに必ずなり、いけにえを捧げるすべての者達は来てそれらを取り、それらの中で熱心にゆでる。そして、その日、万軍の主の家には、もはやカナン人はいなくなる。その日{ある日}、馬のいくつもの鈴の上には、「主への聖なるもの」と刻まれる。{カル態未完了形;shall}また、主の宮の中のいくつもの鍋{シール}は祭壇のいくつもの前のいくつもの鉢{ミズラク}のように必ずなる。{カル態完了形;shall}{大釜、釣り針、鍋、洗濯鍋、とげ:または(女性)シイラ{see-raw'};またはシ...ゼカリヤ書14章20,21節要研究改訂版

  • ゼカリヤ書14章17,18,19節

    ゼカリヤ書14章17,18,19節そして、地の諸氏族のうち、万軍の主である王を礼拝するためにエルサレムに上って来ない氏族たちの上には雨が降らないということが必ず起きる。そして、もしエジプトの氏族が上って来ず、また入らないなら、彼らに雨が降らないというわざわいを彼らは受けることになる。仮庵の祭りを守るために上って来ない国々を主はこのわざわいで打つ。このことはエジプトへの罰であり、また、仮庵の祭りを守るために上って来ないすべての国々への罰である。そして、地の諸氏族のうち、万軍の主である王を礼拝するために{ヒトパエル態}エルサレムに上って来ない{カル態未完了形}氏族たちの上には雨が降らない{カル態未完了形;will}ということが必ず起きる。{カル態完了形;shall}Anditshallbethatwhosow...ゼカリヤ書14章17,18,19節

  • ゼカリヤ書14章16節 要研究

    ゼカリヤ書14章16節要研究そして、エルサレムに攻めて来たすべての国々のうちで残されている者が皆、万軍の主である王を礼拝するために年ごとに必ず上って行って、仮庵の祭りを守ることは必ず実現する。そして、エルサレムに攻めて来たすべての国々{ゴイーム}のうちで残されている者が皆、万軍の主である王を礼拝する{ヒトパエル態}ために年ごとに必ず上って行って{カル態完了形;shall}、仮庵{タバナクル・幕屋:複数形}の祭りを守る{カル態}ことは必ず実現する。{カル態完了形;shall}AnditshallcometopassthateveryonethatisleftofallthenationswhichcameagainstJerusalemshallevengoupfromyeartoyeartoworship...ゼカリヤ書14章16節要研究

  • ゼカリヤ書14章14,15節 ☆☆ 要研究

    ゼカリヤ書14章14,15節☆☆要研究そして、ユダもまたエルサレムで戦う。☆☆そして、まわりのすべての囲んでいる国々の金、銀、たくさんの衣服などの富は、豊かに熱心に集められる。そして、馬、ろば、らくだ、ろば、およびそれらの陣営にいるすべての獣へのわざわいも、このわざわいと同じようになる。そして、ユダもまたエルサレムで戦う。☆☆{戦われる:ニフアル態未完了形;will}そして、まわりのすべての囲んでいる国々{ゴイーム}の金、銀、たくさんの衣服などの富は、豊かに熱心に集められる。{プアル態完了形;shall}AndJudahalsoshallfightatJerusalemandthewealthofalltheheathenroundaboutshallbegatheredtogethergoldandsi...ゼカリヤ書14章14,15節☆☆要研究

  • ゼカリヤ書14章12、13節 要研究 改訂版

    ゼカリヤ書14章12、13節要研究そして、主がエルサレムに対して戦かった国々の民を打つわざわいはこれである。その者が自分の足で立っている間にその者の肉は腐り、その者の目は眼窩の中で腐らされ、その者の舌はその者らの口の中で腐らせられる。その日のうちに、主からの大混乱が彼らの間に必ず起こる。皆それぞれ自分の隣人の手をつかみ、その者の手は自分の隣人の手に対して上がる。そして、主{YHWH}がエルサレムに対して戦かった{カル態完了形}国々の民を打つ{カル態未完了形;will}わざわいはこれである。{カル態未完了形;shall}その者が自分の足で立っている間にその者の肉は腐り{ヒフイル態;shall}、その者の目は眼窩{複数形}の中で腐らされ{ニフアル態未完了形;shall}、その者の舌はその者らの口の中で腐らせら...ゼカリヤ書14章12、13節要研究改訂版

  • ゼカリヤ書14章11節 要研究 改訂版

    ゼカリヤ書14章11節要研究そして、人々はその中に必ず住むようになり、もう完全な破壊はなく、エルサレムは安全に必ず落ち着いて住む。そして、(人々)はその中に必ず住むようになり{カル態完了形;shall}、もう完全な破壊{絶滅}はなく{カル態未完了形;shall}、エルサレムは安全に必ず落ち着いて住む。{カル態完了形;shall}{回る,継続,まだ,まだ,再び:追加されました(1),再び(92),再び*(9),再び...もっと(1)、もっと(1)、すべて*(2)、また(3)、別の(2)、別の*(1)、もはや(15)、それ以上(1)、もう(21)、もう*(1)、戻る(1)、(4)のほかに、続く(1)、続く(1)、そうでなければ(5)、さらに(2)、ずっと(1)、さらに(1)、さらに(6)、人生(3)、長い(2...ゼカリヤ書14章11節要研究改訂版

  • ゼカリヤ書14章10節 要研究 改訂版

    ゼカリヤ書14章10節要研究その地はすべて、ゲバからエルサレムの南のリムモンに至る平野に必ずなる。そして、ベニヤミンの門から第一の門の所まで、また、隅の門まで、ハナネルの塔から王の酒ぶねまで、エルサレムは高められて、彼女の所の内に必ず落ち着いて住む。その地はすべて、ゲバからエルサレムの南のリムモンに至る平野{アラバ}に必ずなる。{カル態完了形;shall}そして、ベニヤミンの門から第一の門の所まで、また、隅の門まで、ハナネルの塔から王の酒ぶねまで、エルサレムは必ず高められて、彼女の{その}所の内に{人々は}必ず落ち着いて住む。{カル態完了形;shall}{座る、残る、住む:とどまる(5),とどまる(2),住む(1),召集された(1),住む(61),住人(1),住居(20),住む(12),住む(9),即位し...ゼカリヤ書14章10節要研究改訂版

  • ゼカリヤ書14章1節 ☆ 要研究 改訂版

    ゼカリヤ書14章1節☆要研究見よ!主の日が来る。そして、あなたの戦利品はあなたの中で大いに分けられる。☆見よ!主{YHWH}の日が来る。{カル態}そして、あなたの戦利品{yourspoil}はあなたの中で大いに分けられる。☆{プアル態完了形;will}{獲物、戦利品、略奪、戦利品:戦利品(11)、獲得物(1)、略奪物(3)、所有物(1)、戦利品(57)、略奪者(1)}BeholdthedayoftheLORDcomethandthyspoilshallbedividedinthemidstofthee1見よ。主の日が来る。その日、あなたから分捕った物が、あなたの中で分けられる。※あなたの戦利品と訳せます。ゼカリヤ書14章1節☆要研究改訂版

  • ゼカリヤ書13章7~9節 ☆ 要研究 改訂版

    ゼカリヤ書13章7~9節☆要研究剣よ!私の羊飼いと私の仲間である人に向かって目を覚ませ!☆―万軍の主の御告げ―その羊飼いを打ち殺せ!そうすれば、羊は散らされる。そして、わたしはわたしの手をその小さな者達に向ける。そして、全地で必ずこのようになる。―主の御告げ―その中の三分の二は切断されて死に絶える。しかし、その中の三分の一は残される。そして、わたしはその三分の一を火の中に入れ、銀を精錬するように彼らを製錬し、金を試すように彼らを試す。その者はわたしの名を呼ぶ。そして、わたしはその者に答える。わたしは言う。「これはわたしの民だ。」そして、その者は言う。「主は私の神だ。」☆剣よ!私の羊飼いと私の仲間{友人・隣人}である人{その男:geber:man}に向かって目を覚ませ!☆{カル態命令形}―万軍の主の御告げ―...ゼカリヤ書13章7~9節☆要研究改訂版

  • 詩篇143篇 改訂版

    詩篇143篇詩篇143篇1節ダビデの詩篇主よ!私の祈りを聞いてください!私のいくつもの願いに耳を傾けてください!あなたの誠実さのうちに、私に答えてください!あなたの義のうちにも!主{YHWH}よ!私の祈りを聞いてください!{カル態命令形}私のいくつもの願いに耳を傾けてください!{ヒフイル態命令形}あなたの誠実さのうちに、私に答えてください!{カル態命令形}あなたの義のうちにも!{堅固さ、堅実さ、忠実さ:信仰(1)、忠実(3)、忠実(8)、忠実(25)、正直(1)、責任(1)、安定性(1)、安定(1)、信頼(2)、真実(5)}APsalmofDavidHearmyprayerOLORDgiveeartomysupplicationsinthyfaithfulnessanswermeandinthyright...詩篇143篇改訂版

  • ゼカリヤ書12章 要研究 ☆

    ゼカリヤ書12章要研究☆イスラエルへの主の言葉の重荷。―天と空を張り伸ばし、地の基礎を築き、人の霊を人の中に形成したお方、主の御告げ―「見よ!わたしはエルサレムを周囲のすべての人々への酔ってよろめかす杯とする。彼らがエルサレムに包囲を敷く時に、ユダに対してもそうなる。そして、その日、わたしがエルサレムをすべての民へのとても重い石にし、持ち上げようとする者はみな切り刻まれるという出来事が起こる。地のすべての国々がそれに対して集められるけれども。その日、―主の御告げ―「わたしはすべての馬を困惑で打ち叩き、そして、その乗り手を狂気で打ち叩く。そして、わたしはユダの家の上にわたしの目を開く。そして、その国々の民の馬を盲目で打ち叩く。そして、ユダの首長達は彼らの心の中で必ず言う。「私の力は、彼らの神である万軍の主に...ゼカリヤ書12章要研究☆

  • ゼカリヤ書12章 要研究 翻訳途中

    ゼカリヤ書12章要研究イスラエルへの主の言葉の重荷。―天と空を張り伸ばし、地の基礎を築き、人の霊を人の中に形成したお方、主の御告げ―「見よ!わたしはエルサレムを周囲のすべての人々への酔ってよろめかす杯とする。彼らがエルサレムに包囲を敷く時に、ユダに対してもそうなる。そして、その日、わたしがエルサレムをすべての民へのとても重い石にし、持ち上げようとする者はみな切り刻まれるという出来事が起こる。地のすべての国々がそれに対して集められるけれども。その日、主は言われる。「わたしはすべての馬を困惑させるために打ち叩き、そして、その乗り手を狂わすために打ち叩く。そして、わたしはユダの家の上にわたしの目を開いているが、その人々の馬は盲目になるように打ち叩かれる。そして、ユダの氏族達は彼らの心の中で言う。「エルサレムの住...ゼカリヤ書12章要研究翻訳途中

  • イザヤ書54章2,3節 改訂版

    イザヤ書54章2,3節「あなたの天幕の場所を広げなさい!あなたがたのいくつもの居住地のいくつもの幕を惜しみなく張り伸ばし、あなたのいくつもの綱を長く伸ばしなさい!そして、あなたのいくつもの杭をとても強固にしなさい!右と左にあなたは繫栄して広がり、あなたの子孫は国々を受け継いで所有し、そして、荒らされたいくつもの町々を落ち着いて住むところにするからだ。「あなたの天幕の場所を広げなさい!{ヒフイル態命令形}あなたがたのいくつもの居住地のいくつもの幕を惜しみなく{カル態未完了形}張り伸ばし{ヒフイル態未完了形;let}、あなたのいくつもの綱を長く伸ばしなさい!{ヒフイル態命令形}そして、あなたのいくつもの杭をとても強固にしなさい!{ピエル態命令形}Enlargetheplaceofthytentandletth...イザヤ書54章2,3節改訂版

  • マラキ書3章1~4節 要研究 改訂版

    マラキ書3章1~4節要研究「見よ!わたしはわたしの使者を遣わし、わたしのいくつもの前に道を熱心に備える。そして、突然、あなたが熱烈に探し求めている主が、御自分の神殿に来る。そして、さらに、あなたがたが喜ぶ契約の使者が、見よ!彼は来ている。」と、万軍の主は仰せられる。しかし、このお方が来られるその日に、誰がしっかりと耐えることができるだろうか?そして、このお方が現れる時、誰が立っていられるだろうか?なぜなら、このお方は熱心に精錬する者の火のようで、熱心に布をさらす者の灰汁のようだからだ。そして、このお方は銀の熱心な精錬者、熱心にきよめる者として座られる。そして、彼らは主に義の捧げ物を捧げるために、このお方はレビの子孫達を熱心にきよめ、彼らを金や銀のように熱心に純粋にする。その時、ユダとエルサレムの捧げ物は、...マラキ書3章1~4節要研究改訂版

  • イザヤ書66章22~24節 ☆ 改訂版

    イザヤ書66章22~24節☆「わたしが創造する新しい天と空と新しい地が、わたしのいくつもの前に存続するように、―主の御告げ―そのように、あなたがたの子孫達とあなたがたの名前も存続する。そして、一つの新月から次のへと、一つの安息日から次のへとなるたびに、すべての肉なるものがわたしのいくつもの前に礼拝するために来る。」と主は仰せられる。「彼らは出かけて行って、わたしに対抗して反抗したその男たちの多くの死骸を見る。☆彼らの虫は死なず、彼らの火は消されず、そして、彼らはすべての肉なるものへの一つの忌み嫌われる存在になる。」☆「わたしが創造する{カル態;will}新しい(天と空){複数形}と新しい地が、わたしのいくつもの前に存続するように、{ヤアモッド:カル態;will}―主の御告げ―そのように、あなたがたの子孫達...イザヤ書66章22~24節☆改訂版

  • イザヤ書59章18~21節 ☆ 要研究

    イザヤ書59章18~21節☆要研究彼らの行いに応じて、このお方が熱心に報復することに応じて、苦痛をもたらすこのお方の敵どもにこのお方は怒りで熱心に報復し、御自分の敵どもに熱心に報復し、その島々に完全に熱心に報復する。そこで、彼らは西の方から主の御名を恐れ、日の出の方からこのお方の栄光を恐れる。このお方が中に入って来られる時は洪水のようであり、その敵に主の霊はその者に対抗する旗を熱心に掲げる。「そして、このお方はシオンに来られる!その贖い主はヤコブの中で罪から立ち返る者達のところに!」―主の御告げ―「そして、わたしとしては、これが彼らとのわたしの契約である。」と主は言われる。「あなたの上にいるわたしの霊と、あなたの口の中に置いたわたしのいくつもの言葉は、あなたの口からも、あなたの子孫の口からも、あなたの子孫...イザヤ書59章18~21節☆要研究

  • 詩篇142篇7節 要研究 ☆

    詩篇142篇7節要研究☆私の周りにいる正しい者達の内で私があなたの御名をほめたたえて感謝するために、私の魂を牢獄から連れ出してください!☆あなたが私を豊かに取り扱ってくださるからです。私の周りにいる正しい者達の内で私があなたの御名をほめたたえて感謝するために{ほめたたえる・感謝する:ヒフイル態}、私の魂を牢獄から連れ出してください!☆{ヒフイル態命令形}あなたが私を豊かに取り扱ってくださるからです。{返済する・成熟する:カル態未完了形;will}{投げる:告白(10),告白(3),告白(1),告白(2),与えた(1),賛美(1),感謝する(5),感謝する(59),賛美する(1),感謝する(3),賛美する(1),感謝の賛美歌(1),告白をする(1),置く(1),賛美する(17),撃つ(1),感謝する(5),...詩篇142篇7節要研究☆

  • 詩篇142篇6節 要研究

    詩篇142篇6節要研究私の叫びに耳を傾けてください!私はとてもおとしめられているからです。私を迫害する者どもから救い出してください!やつらは私よりも強いからです。私の叫びに耳を傾けてください!{ヒフイル態命令形}私はとてもおとしめられているからです。{カル態完了形}私を迫害する者どもから救い出してください!{ヒフイル態命令形}やつらは私よりも強いからです。{カル態完了形}{を吊るす、低くなる、物憂げにする:低くなった(1)、低く...なった(3)、衰えた(1)、ぶら下がる(1)、悲しげに見る(1)、薄い(1)}AttenduntomycryforIambroughtverylowdelivermefrommypersecutorsfortheyarestrongerthanI6私の叫びに耳を留めてください...詩篇142篇6節要研究

  • 詩篇142篇5節 要研究

    詩篇142篇5節要研究主よ!私はあなたに泣き叫んで、言いました。「あなたは私の避け所、生ける者たちの地での私の分け前です。」主よ!私はあなたに泣き叫んで{叫ぶ・泣く:カル態完了形}、言いました。{カル態完了形}「あなたは私の避け所、生ける者たちの地{国}での私の分け前{部分・相続・領地}です。」{泣く、叫ぶ、に電話する:組み立てられた(1)、一緒に集まった(1)、電話する(2)、呼ばれる(1)、呼ばれて一緒に(1)、一緒に呼ばれる(4)、不平を言う(1)、泣いた(28)、泣く(3)、泣く(25)、声を出して泣く(2)、声を出して泣く(1)、宣言を出した(1)、集まった(1)、叫ぶ(1)、嘆き悲しんだ(1)}{部分、小路、領地:仲間(1),獲物(1),分割(2),等分(1),農地(1),相続(1),土地(1...詩篇142篇5節要研究

  • エゼキエル書34章12節 要研究 ☆

    エゼキエル書34章12節要研究☆牧者が彼の方々に散らされた羊の中にいる日に、彼の羊の群れを探し出すように、わたしも私の羊を熱心に探し出す。そして、雲と暗黒の日に散らされたすべての所から、わたしは彼らを救い出す。☆牧者が彼の方々に散らされた羊の中にいる日に、彼の羊の群れを探し出すように、わたしも私の羊を熱心に探し出す。{ピエル態未完了形}そして、雲と暗黒の日に散らされたすべての所から、わたしは彼らを救い出す。☆{ヒフイル態完了形}AsashepherdseekethouthisflockinthedaythatheisamonghissheepthatarescatteredsowillIseekoutmysheepandwilldeliverthemoutofallplaceswheretheyhaveb...エゼキエル書34章12節要研究☆

  • エゼキエル書34章11節 ☆ 要研究

    エゼキエル書34章11節☆要研究このように神である主は仰せられる。『見よ!わたしはわたしの羊を探す。そして、わたしは彼らを熱心に捜し出す。☆このように神である主は仰せられる。{カル態完了形}『見よ!わたしはわたしの羊を探す。{カル態完了形;will}そして、わたしは彼らを熱心に捜し出す。{ピエル態完了形}☆{問い合わせる:ケアを求める(1)、関係する(1)、問い合わせる(1)、問い合わせる(1)、瞑想する(1)、求める(2)}ForthussaiththeLordGODBeholdIevenIwillbothsearchmysheepandseekthemout11まことに、神である主はこう仰せられる。見よ。わたしは自分でわたしの羊を捜し出し、これの世話をする。※世話をするとは私の辞書では訳せません。エゼキエル書34章11節☆要研究

  • エゼキエル書11章9節

    エゼキエル書11章9節そして、私はあなたがたをその中から連れ出す。そして、私はあなたがたを見知らぬ者達の手に渡し、あなたがたの上にいくつもの裁きを下す。そして、私はあなたがたをその中から連れ出す。{ヒフイル態完了形;will}そして、私はあなたがたを見知らぬ者達の手に渡し{カル態完了形}、あなたがたの上にいくつもの裁きを下す。{行う・果たす:カル態完了形}AndIwillbringyououtofthemidstthereofanddeliveryouintothehandsofstrangersandwillexecutejudgmentsamongyou9私はあなたがたを町から連れ出して、他国人の手に渡し、あなたがたに裁きを下す。エゼキエル書11章9節

  • 詩篇142篇4節 要研究

    詩篇142篇4節要研究私の右手の上に目を注いでください!そして、見てください!私のことを知って認めてくれる者は誰もいません。私への避難所は全滅しました。私の魂を気にかけてくれる者は誰もいません。私の右手の上に{方に}目を注いでください!そして、見てください!私のことを知って認めてくれる{ヒフイル態}者は誰もいません。私への避難所は全滅しました。{避難所は私を裏切りました:カル態完了形}私の魂を気にかけてくれる{探して声をかけてくれる}者は誰もいません。{カル態}{を見る:見る(1),見る(1),見る(2),考慮する(2),依存する(1),依存した(1),見つめる(1),見つめられた(1),見る(34),見下ろす(2),見た(11),見た(4),観察(1),観察した(1),注目(1),考慮(2),見る(3)...詩篇142篇4節要研究

  • 詩篇142篇3節

    詩篇142篇3節私の霊が私の中で圧倒された時、あなたは私の道を知っていました。私が熱心に歩むその道の中の私の道に、やつらはひそかに私のために罠を仕掛けました。私の霊が私の中で圧倒された時{ヒトパエル態}、あなたは私の道を知っていました。{カル態完了形}私が熱心に歩む{ピエル態未完了形}その道の中の私の道に、やつらはひそかに私のために罠を仕掛けました。{カル態完了形}WhenmyspiritwasoverwhelmedwithinmethenthouknewestmypathInthewaywhereinIwalkedhavetheyprivilylaidasnareforme3私の霊が私のうちで衰え果てたとき、あなたこそ、私の道を知っておられる方です。私が歩く、その道に、彼らは、私に、わなを仕掛けているの...詩篇142篇3節

  • 詩篇142篇2節

    詩篇142篇2節私は主の御前に私の苦情を注ぎ出し、主の御前に私の苦悩をはっきりと言い表します。私は主の御前に私の苦情を注ぎ出し{カル態未完了形}、主の御前に私の苦悩{苦難}をはっきりと言い表します。{ヒフイル態未完了形}{愚痴、つぶやき:不平不満(1)、苦情(8)、懸念(1)、瞑想(1)、占有(1)、話(1)}IpouredoutmycomplaintbeforehimIshewedbeforehimmytrouble2私は御前に自分の嘆きを注ぎ出し、私の苦しみを御前に言い表します。詩篇142篇2節

  • 詩篇142篇1節

    詩篇142篇1節ダビデのマスキール。彼が洞窟にいた時に。祈り私の声で、主に向かい、私は叫びます。私の声で、主に向かい、私は懇願しています。私の声で、主{YHWH}に向かい、私は叫びます。{カル態未完了形}私の声で、主{YHWH}に向かい、私は懇願しています。{ヒトパエル態未完了形}{懇願し、公正に、ある、見つける、好意的に示す、取引する、与える、優雅に与える:(チャナと比較してください);適切に、劣等者に優しさを曲げたり身をかがめたりすること。好意的に、授ける。因果的に懇願する(つまり、請願によって好意に移る)-懇願する、Xフェア、(ある、見つける、見せる)好意(-できる)、ある(取引する、与える、与える、与える(優雅な(-ly)、扱う、(ある)慈悲深い、(上、上に)、憐れむ、祈る、嘆願する、X非常に}M...詩篇142篇1節

  • 詩篇119篇169~176節 タウ 要研究

    詩篇119篇169~176節タウ要研究タウ私の叫びがあなたのいくつもの御前に近づきますように!主よ!あなたの御言葉によって私に理解力を与えてください!私の切なる願いがあなたのいくつもの御前に届きますように!あなたの御言葉によって私を救い出してください!私のくちびるに賛美が湧き上がるでしょう。あなたが私にあなたのいくつもの法則を熱心に教えてくださるからです。私の舌にあなたの御言葉を語らせてくださいますように!あなたのすべての命令は正しいからです。あなたの御手が私の助けになってくださいますように!あなたのいくつもの戒めを私は選んだからです。私はあなたからの救いを熱望しています。主よ!そして、あなたのトーラーは私のいくつもの喜びです。私の魂を生かしてくださいますように!そして、それがあなたを熱心にほめたたえます...詩篇119篇169~176節タウ要研究

  • 詩篇119篇161~168節 シン

    詩篇119篇161~168節シンシン指導者達は理由もなく私を迫害しました。しかし、私の心はあなたの言葉に畏敬の念を抱きました。大いなる戦利品を見つけた者のように、私はあなたの御言葉を喜びます。私は偽りを憎んでいます。そして、私は強く忌み嫌っていたいので忌み嫌っています。しかし、あなたのトーラーを私は愛しています。なぜなら、いくつもの裁きのあなたの正義のゆえに、日に七度も私はあなたを熱心にほめたたえています。大いなる平和な繁栄があなたのトーラーを愛する者達にはあります。☆そして、彼らにはつまずきがありません。私はあなたの救いを強く待ち望んでいます。主よ!そして、私はあなたのいくつもの命令を行っています。私の魂はあなたのいくつもの証言を守っています。そして、私はそれらをとても愛しています。私はあなたのいくつも...詩篇119篇161~168節シン

arrow_drop_down

ブログリーダー」を活用して、Y・EZEKIELさんをフォローしませんか?

ハンドル名
Y・EZEKIELさん
ブログタイトル
ヘブライ語旧約聖書翻訳研究
フォロー
ヘブライ語旧約聖書翻訳研究

にほんブログ村 カテゴリー一覧

商用