chevron_left

メインカテゴリーを選択しなおす

cancel
arrow_drop_down
  • 'I Have a Dream' - Zelenskyy to U.S. & ♪Imagine

    ★ZelenskyytoU.S.Congress:'IHaveaDream'/NBCNewYork▼画像クリックで動画起動♪Imagine-pianoacoustic▼画像クリックで動画起動♪Imagine-JohnLennonCoverByMusiciansFromAllOverTheWorld▼画像クリックで動画起動____________________________________________________【INDEX】'IHaveaDream'-ZelenskyytoU.S.&♪Imagine

  • ♪ゼレンスキー大統領夫妻の歌

    ♪Imagine-VolodymyrZelenskyypianoacoustic♪Letitbe-Zelensky♪Endlesslove-Zelenskyandhiswife_____________________________________________________【INDEX】♪ゼレンスキー大統領夫妻の歌

  • 「怨讐を愛す」と「恩讐を越えて」

    第二章第二節モーセを中心とする復帰摂理(一)(1)①P.352-------------------------------------------------------------------------------「モーセは、生まれたときは、パロ王の手によって殺されるよりほかはない立場にあったのであるが、その母親が彼を隠して育てあげたのち、パロの宮中に入り、敵の懐の中で、[203]怨讐を越えて安全に成長したのであった。」-------------------------------------------------------------------------------この部分の韓国語版とその直訳が下記。---------------------------------------------...「怨讐を愛す」と「恩讐を越えて」

  • [資料] 韓国キリスト教説教の中の「体恤」

    韓国「キリスト教マルチメディア働き人コミュニティ」より제목:체휼하신예수님題目:体恤したイエス様본문:히4:15,2:14-18本文:へブル4:15、2:14-18이번주부터는‘예수를앎’이라는주제로말씀을전하도록하겠습니다.今週からは「イエスを知る」というテーマで話を伝えるようにします。예수님에대해서우리가구원자,메시야,그리스도등으로주로알고있으나오늘부터전할말씀에는이러한보편적인내용이아닌인성적으로우리가알아야할내용들을주로다루기로하겠습니다.イエス様に対して、私たちが救援者、メシヤ、キリストなどで、主に知っているが、今日から伝える言葉には、これらの一般的な内容ではなく、靭性的に、私たちが知っておくべき内容を主に扱うことにします。물론그렇다고예수님의신성을무시하거나약화시키는것은아닙니다.もちろんだ...[資料]韓国キリスト教説教の中の「体恤」

  • 「体恤」の原義・由来・御言葉

    聖書には「あわれみ」と言う言葉が頻繁に登場します。その韓国語訳は、「휼(恤)」(節数215箇所)その中に、「긍휼(矜恤)」(節数168箇所)「연휼(憐恤)」(節数2箇所)「체휼(体恤)」(節数2箇所)が含まれます。更に、「자비(慈悲)」(節数46箇所)※「節数」とありますように、一つの節に複数ある場合があるので、実際の総数はそれ以上です。■「体恤(體恤)」の原義(A)中日辞典(小学館・日本)「その身になって同情する。」(B)大漢韓辞典(省文社・韓国)「上位にいる者が下位の者の困難な事情を理解して面倒をみてやり助けてやること」。(C)大漢和辞典(大修館書店・日本)「己の身を其の人の境遇に置いて察しあわれむ。」(D)日本国語大辞典(小学館・日本)「その人の身になってあわれみの気持ちを示すこと。」「体恤」が単な...「体恤」の原義・由来・御言葉

  • 金東俊先生に聞く「体恤(체휼 體恤)」

    ※金東俊神田外語大学名誉教授(文学博士。NHKハングル講座元講師)2013.12.22-----------------------------------------------------------------------------------------■金東俊先生に聞く:「体恤(체휼)」質問者(林):「体恤(체휼)」、これは中国語から来ているようですが。金東俊先生:これは韓国語にはないです。質問者(林):これは(韓国の)キリスト教会ではよく使われるのですが。金東俊先生:宗教用語と言うのは普通の用語と違った使い方をする場合があります。キリスト教の例を上げれば「ハナニム」…(暫く「ハナニム」の説明)…だから宗教的に、キリスト教のバイブルを見ても、今現在会話で使っている言葉とは非常に感覚が違う単語を...金東俊先生に聞く「体恤(체휼體恤)」

  • 韓国人幹部が訳せなかった聖書の中の「蕩減」

    これはかつて古い韓国人幹部が訳せなかった聖句です。何も見ないで日本語、英語に訳せますか?〝그종의주인이불쌍히여겨놓아보내며그빚을탕감(蕩減)하여주었더니”日本では「蕩減とはつぐない、罪滅ぼし」と教えられ、英語版では「indmnity(賠償)」と翻訳されております。それで全体を訳してみてください。※これは債権者の主人と債務者の僕の会話の場面です。、「Thenthelordofthatservantwasmovedwithcompassion,andloosedhim,andindemnifyhimthedebt.」「僕の主人はあわれに思って彼を解き放ち、その負債を『賠償して』やった」?正解は、「Thenthelordofthatservantwasmovedwithcompassion,andloosedh...韓国人幹部が訳せなかった聖書の中の「蕩減」

  • キリスト教徒との質疑応答 INDEX

    キリスト教徒との質疑応答001~神の予定について1~キリスト教徒との質疑応答002~神の予定について2~キリスト教徒との質疑応答003~神の予定について3~キリスト教徒との質疑応答004~神の予定について4~キリスト教徒との質疑応答005~ゲッセマネの祈りの意味(1)~キリスト教徒との質疑応答006~ゲッセマネの祈りの意味(2)~キリスト教徒との質疑応答007~ゲッセマネの祈りの意味(3)~キリスト教徒との質疑応答008~ゲッセマネの祈りの意味(4)~キリスト教徒との質疑応答009~ゲッセマネの祈りの意味(5)~キリスト教徒との質疑応答010~ゲッセマネの祈りの意味(6)~キリスト教徒との質疑応答011~メシヤニック・ジュー(1)~キリスト教徒との質疑応答012~メシヤニック・ジュー(2)~キリスト教徒と...キリスト教徒との質疑応答INDEX

arrow_drop_down

ブログリーダー」を活用して、Divine_Principleさんをフォローしませんか?

ハンドル名
Divine_Principleさん
ブログタイトル
「原理講論」の誤謬と正解
フォロー
「原理講論」の誤謬と正解

にほんブログ村 カテゴリー一覧

商用