オットからまた難題が届く
ただでさえ暑くてダラダラして過ごしているというのにスマホのバッテリー残量が心許なくなってきて、その充電さえも面倒になっていた午後、オットから面倒なLINEメッセージが届いた。 くだらない、って เหลวไหล ですか? ということなのだけど、私は เหลวไหล を知らない。 なのでこちらも取り敢えずスマホに入れてある翻訳アプリで検索したものを送ってみた。 そもそも『くだらない』というのは日本語で説明するとしても場面によって意味が微妙に変わってくるような言葉なので、それを外国人に伝えるのは一筋縄ではいかないし、しかもタイ語は語彙の少ない言語なのできっとタイ語には『くだらない』に相当する単語がな…
2022/07/31 17:21