英文法シリーズのコラムの和訳

英文法シリーズのコラムの和訳

7月18日、『名作文学で読み解く英文法 グレート・ギャツビー』が発売されました。 IBCパブリッシングのサイトはこちら→https://ibcpub.co.jp/detail/9784794608239/ この本は、リライトされた読みやすい英文で海外の名作を楽しみながら、英語学習者がつまずきがちな文法についても詳しく学べるシリーズの第4弾です。 文法解説は、ちまたで大人気の英語講師「Joy先生」こと和泉有香さんです(^_^) 私の長年の友人でもあります。 今回私は巻頭のコラム「『グレート・ギャツビー』を読み始める前に」の和訳を担当しました。日英対訳になっています。 日英対訳というのは間違ってい…