気になるイギリスのニュースをピックアップして、訳します。知らなかった単語を調べて、語彙力アップを目指します。イギリスのニュースを読みながら、TOEIC対策にもなる。一石二鳥のブログです。
10月1日に変更された日本への入国について、英国政府の外国旅行案内を読む。
今年の秋は日本へ里帰りを予定していて航空券も買ったのですが、色々と面倒な感じなのでキャンセルする予定です。 日本人に対しては、引き続き空港からの公共交通機関の利用禁止と、14日間の隔離が条件で日本入国が可能のようですが、英国人はどうなのでしょう???? 英国政府の外国旅行案内の日本への入国に関する…
マンチェスター大学や他大学、再びロックダウン!大学生は大混乱。
英国では、コロナウイルスの感染者が増えているとされています。 9月から大学が始まったことで、学生達の感染が主に広がっているとされています。 ようやく始まったばかりの大学が、再びロックダウンされ始めています。 アラフォーの私としては、一度しかない大切な時期を、不安の中で過ごさなければならない子供たちが気の毒でなりません。 クリスマスは、自宅で家族と過ごさせてあげたい、、、。
ジョンソン首相に続き、24日にはリシ・スナック財務相から今後6か月間の雇用支援対策についての発表がありました。 10月末で、休業中の給料補填が終わります。 11月からは、どうしたら良いの??っていう国民の不安に対して、ようやく発表がありました。 今後も、仕事が継続してありそうな雇用の維持が主な目標みたいです。 つまり、もう仕事がなくなってしまった雇用者ついては、政府は給料保障はしないということみた…
英首相、コロナ対策に新たな規制を発表。"summon the discipline and the resolve"と国民に呼びかけた。
22日の午後8時に、英首相はBBCの放送で、新しい規制を発表しました。 ロックダウンを発表した時を思い出させる演出で、一人で椅子に座りゆっくりとハッキリした口調で話し様子は、事態の深刻さを感じさせました。 特に、"summon the discipline and the resolve"というフレーズは、国民の危機意識と結束を促すのにピッタリです。 簡潔かつ的確!さすがですね。 日本人の私には到底考えつかないフレーズです。
岩のオブジェが多いのはなぜ?プリマスの地質について Wikipediaで調べてみました。
プリマスを歩いていると、岩のオブジェクトをよく見かけます。 足元に、詩碑みたいな岩盤が埋まっていることもあります。 ちょっとお墓みたいな、、、。 気になったので、調…
私は、会話をしていると相手にキョトンとした顔をされることが度々あります。 残念ながら、私は話し手の真意が読みとれない人間なのです。 先日、こんなことがありました。 けっこう距離のある狭い坂道の階段を登りきったところで、サイクリストのイギ…
優雅なスズメ、Chaffinch(ズアオアトリ)をWikipediaで調べました。
ロビン、ブルーティットと続いて、このチャフィンチもイギリスでお馴染みの鳥です。 フィンチにはたくさん種類があるけれど、この子が一番よく登場しますね。 落ち着いていて、一人でも平気な孤高の子ってイメージでしたが、調べたら群れをなして畑で種を食べるってあって、びっくりです。 今のところ、チャフィンチは見たことありません。
イギリスのコロナ対策 BBCニュースを読む ジョンソン首相、"moonshot"計画を発表
久しぶりに、ジョンソン首相が首相公邸でコロナ関係の発表がありました。 またロックダウン??? BBCニュースの記事はこちら。 Prime Minister Boris Johnson has said "we must…
BBC GOOD FOODレシピ アップル&ブラックベリークランブル
8月から9月にかけて、近所の散歩道にブラックベリーが実ると、収穫するのが毎年のイベントです。 今年も収穫したので、「アップル&ブラックベリークランブル」を作りました。 イギリスの晩夏の定番デザートレシピ、「アップ…
BBCニュース イギリス北西部の町でコロナ感染者増 新対策実施
イギリスは、スーパーでフェイスマスクをするのが法律で決められて、ソーシャルディスタンスルールが緩められてきました。 人々も、マスクをしているせいか、人との距離に無関心になってきているような気もします。 そんな中で、やや不穏なニュース、、、。 とりあえず、今回の対策の内容を訳してみました。
小さな青い鳥、Blue tit (ブルーティット)をWikipediaで調べました。
ロビンと同様、バードフィーダーや近所の林でよく見かける小さな青い鳥、ブルーティットについてWikipediaの説明を訳しました。 こちらがWikipediaの説明文です。 The Eurasian blue tit is a small passerine bird in the tit family, Paridae. It is easily recognisabl…
イギリスでも日本の台風はけっこう報道されています。 今回の10号もニュースがあったので、訳してみました。 9号に続く10号、被害が少ないことを祈ります。 こちらがBBCの記事です。 More than 200,000 people have been ordered to evacuate areas of Japan t…
イギリス人にこよなく愛されている野鳥、ロビン。 私も大好きで、見かける度についつい撮影してしまいます。 日本では見かけませんが、さえずるスズメ科で「コマドリ」と言うようです。 鳴き声もすっごく可愛いですよ。
11月に日本へ一時帰国をする予定なので、イギリスの検疫ルールについてのニュースはとっても気になります。 まだ先なので変更されると思いますが、現状がBBCニュースで報道されたので訳してみました。 一般的な内容なので、調べなければならない単語はほとんどありませんでした。 こちらがBBCニュース!…
コロナ後の経済、気になりますね。 イギリスは、学校も企業も、コロナ前の状況に戻るのが遅れています。 そんな中、こんなニュースがありました。 具体的な内容ではないけれど、結局、増税は避けられないといったことなのでしょう、、、。 BBCのニュースはこちら!
BBC GOOD FOOD のレシピを訳す。スロージンの作り方
sloe(スロー)は、スピノサスモモ (スモモ属の低木)のことです。イギリスで8月下旬位から実をつけます。実はスローベリーと呼ばれます。 近所の自然に生い茂っています。 ブルーベリーに瓜二つで、ついつい食べてみたくなるのですが、ものすごく不味い!! 苦いし、酸っぱいし、、、。 最近、イギリスは空前のジンブームで、このスローがよくジンに使われて…
「ブログリーダー」を活用して、Robinさんをフォローしませんか?