chevron_left

メインカテゴリーを選択しなおす

cancel
kamonegi English https://kamonegi-eng.com

北欧インテリア、旅行が好きなねぎ子が、フィンランドで通じない英語、仕事で通じない英語に四苦八苦するブログです。

ねぎ子
フォロー
住所
未設定
出身
未設定
ブログ村参加

2020/05/10

arrow_drop_down
  • 英語でのWBSの書き方

    ビジネスで作業の進捗管理を行いたいときに作成するWBS(Work Breakdown Structure)。さて、海外の相手とも進捗状況を共有したといった場合、どういった単語を使えばいいいのでしょうか?そんな疑問に答えます!レッツスタート!

  • 急かしてすみません! ”rush”と”hurry”

    海外仕事していると、時差のせいで思うように仕事が進まないことがあります。ねぎ子あー!これ今日中に返事もらわないといけないのにもう現地17時やんけ!!!早くしないと帰っちゃうー!!!ということで急ぎでお願いごとをしないといけないときに「急がせ

  • 英語メールの文末の「よろしくお願いします」ベスト3

    日本語のビジネスメールではよく文末に「よろしくお願い致します。」といった文言をつけますよね。英語のメールではなんと言ったらよいのでしょうか。ねぎ子3年ほど毎日5~10通の英語メールを書いているねぎ子が、よく見かける言い回しベスト3を選んでみ

  • 「お疲れ様です」的な英語でのメールの書き出し

    日本語でビジネスメールを書くときは「お疲れさまです。」や「お世話になっております。」などと書き出すことが多いと思います。英語のメールでは初めましてでもない限り、そのような書き出しはなくても失礼ではありません。いきなり本題から始めてしまって問

arrow_drop_down

ブログリーダー」を活用して、ねぎ子さんをフォローしませんか?

ハンドル名
ねぎ子さん
ブログタイトル
kamonegi English
フォロー
kamonegi English

にほんブログ村 カテゴリー一覧

商用