■ 英語のディクテーションアプリ「English Buddy」を開発しました ■ アメリカに住んでいた経験あります ■ 外資系(GAFA)で働いてました ■ 普段はソフトウェアエンジニアとして働いています
■ English Buddyという英語のAndroidアプリを開発しました ■ 音声を聞いて話すもしくは書いて学習するディクテーションアプリです ■ 一人アウトプットに最適です https://play.google.com/store/apps/details?id=com.englishbuddy
【SNS】は英語で【SNS】ではない?英語での一般的な言い方
FacebookやTwitterなどを日本語では「SNS」と言いますが、「SNS」は英語で何て言うでしょうか? 「SNS」の英語表現 social media 「SNS」は英語で social media と言います。 日本ではFacebookやTwitter...
フラストレーションや欲求がたまっていたりした状態で、やりたいことがやっとできたとき「気が済む」と言いますが、「気が済む」「気が済んだ」は英語で何て言うでしょうか? 「気が済む」「気が済んだ」の英語表現 get something out of your system...
自分のことが嫌いになったり、嫌気がさしたりすることを自己嫌悪と言いますが、「自己嫌悪」は英語で何て言うでしょうか? 「自己嫌悪」の英語表現 self-loathing 「自己嫌悪」は英語で self-loathing を使います。 loathing は「とても...
【服を着る】【靴を履く】【服を脱ぐ】【靴を脱ぐ】は英語で何て言う?
「服を着る」「靴を履く」という場合、英語で何て言うでしょうか?反対に「服を脱ぐ」「靴を脱ぐ」という場合、英語で何て言うでしょうか? 「服を着る」「靴を履く」の英語表現 put on 「服を着る」「靴を履く」は英語で put on を使います。 put on は...
「テレビをつける」「電気をつける」という場合、英語で何て言うでしょうか?反対に「テレビを消す」「電気を消す」という場合、英語で何て言うでしょうか? 「テレビをつける」「電気をつける」の英語表現 turn on 「テレビをつける」「電気をつける」は英語で turn...
【寝かせる】【寝かしつける】【読み聞かせる】は英語で何て言う?
赤ちゃんや子供がいる方も多いと思いますが、「寝かせる」「寝かしつける」「読み聞かせる」は英語で何て言うでしょうか? 「寝かせる」「寝かしつける」の英語表現 put someone to sleep put someone to sleep で「寝かせる」「寝かし...
literally という英単語を知っていますか?辞書で意味を引くと「文字通りに」とか載っていると思いますが、英会話で使うと意味が違ってきます。 「literally」の英語表現 literallyの意味:文字通りに 個人的にはあまり使わないですが、 liter...
落ち込んだ状態から【立ち直る】【次に進む】は英語で何て言う?
嫌なことがあったり、失敗した時に落ち込んだ状態から立ち直り前に進むことがありますが、英語で「立ち直る」「次に進む」は何て言うでしょうか? 「立ち直る」「次に進む」の英語表現 get over something >get over something は落ち込ん...
物事がうまく進むように先回りして上手く回れる人がいますが、「上手く立ち回る」「上手くやる」は英語で何て言うでしょうか? 「上手く立ち回る」「上手くやる」の英語表現 play your cards right play your cards right で「上手く...
本来の意味よりもさらに何かあるんじゃないかと考えることを「深読み」と言いますが、「深読みする」は英語で何て言うでしょうか? 「深読みする」の英語表現 read something into something read something into someth...
知らないフリや分からないフリをするとき「とぼける」と言いますが、「とぼける」「しらばくれる」は英語で何て言うでしょうか? 「とぼける」「しらばくれる」の英語表現 play the innocent play the innocent で「とぼける」「しらばくれる...
「電車に乗る」「バスに乗る」「飛行機に乗る」など、移動の際に乗り物に乗ることがあると思いますが、「乗る」は英語で何て言うでしょうか? 「乗る」の英語表現 ride ride はもともと「馬に乗る」という意味の英単語です。そこから 特に人がまたがる乗り物によく使わ...
【説明しますね】は英語で何て言う?【説明する】のいろいろな英語表現
誰かに対して事情を説明したり、納得してもらうように説明することがありますが、「説明しますね」は英語で何て言うでしょうか? 「説明する」の英語表現 walk somebody through something 「説明する」の一般的な単語は explain ...
将来を見越して何かに対して投資することがありますが、英語で「投資する」は何て言うでしょうか? 「投資する」の英語表現 invest in invest in で「投資する」という意味になります。 in の後ろに投資の対象が続きます。 また、「たくさんのお金を投...
落ち込んだ状態から【立ち直る】【次に進む】は英語で何て言う?
嫌なことがあったり、失敗した時に落ち込んだ状態から立ち直り前に進むことがありますが、英語で「立ち直る」「次に進む」は何て言うでしょうか? 「立ち直る」「次に進む」の英語表現 get over something >get over something は落ち込ん...
literally という英単語を知っていますか?辞書で意味を引くと「文字通りに」とか載っていると思いますが、英会話で使うと意味が違ってきます。 「literally」の英語表現 literallyの意味:文字通りに 個人的にはあまり使わないですが、 liter...
ネガティブなことを言い続ける人や、こちらのアドバイスや提案を全く聞かない人に「もういいよ」と言って諦めることがありますが、英語で「もういいよ」は何て言うでしょうか? 「もういいよ」の英語表現 fine fine は通常「良い」とか「いいよ」とポジティブなことに使...
小さい時から知り合いで、一緒に育ってきた人のことを「幼馴染み」と言いますが、英語で「幼馴染み」は何て言うでしょうか? 「幼馴染み」の英語表現 grow up together grow up together は「一緒に育つ」という意味で、そこから幼馴染みという...
ローンや奨学金、家賃など、長期の返済で契約するとき「連帯保証人」を指定しますが、英語で「連帯保証人」は何て言うでしょうか? 「連帯保証人」の英語表現 guarantor guarantor は 本来払うべき人が払わなくなったときに、その人に代わって負債を払うこと...
「そこ拭き取っておいて」「汚れを拭き取る」など汚いところとさっと掃除することがありますが、英語で「拭き取る」は何て言うでしょうか? 「拭き取る」の英語表現 wipe off wipe off で「拭き取る」という意味になります。 wipe off のあとに「拭...
どこかに行く前に別の場所に立ち寄ることがあると思いますが、英語で「立ち寄る」は何て言うでしょうか? 「立ち寄る」の英語表現 stop by stop by で「立ち寄る」という意味になります。 I'm going to stop by the bank be...
仕事をしているとスケジュールが順調のこともあれば遅れている場合もあります。英語で「スケジュールは順調です」「進捗が悪い」は何て言うでしょうか? 「スケジュールは順調です」の英語表現 to be on track to be on track で「順調である」とい...
何か特別なことがあって「今日は外食にしよう」というときがありますが、英語で「外食をする」は英語で何て言うでしょうか? 反対に「家で食べる」は英語では何と言うでしょうか? 「外食をする」の英語表現 go out for go out for で「外食する」になり...
電話で【どちら様ですか?】【お繋ぎします】は何て言う?電話の色々な英語表現
電話に出た時に「どちら様ですか?」と聞くことがあると思いますが、英語で「どちら様ですか?」は何て言うでしょうか? また、電話を繋ぐ時に「お繋ぎします」と言いますが、英語「お繋ぎします」は何と言うでしょうか? 今回は電話で使える英語表現をいくつか紹介します。 電話の英語表...
【何て言ったの?】【もう一度言ってくれる?】は英語で何て言う?
相手の言っていることが聞こえなかったりした時に、「何て言ったの?」「もう一度言ってくれる?」と言うと思いますが、英語で何て言うでしょうか? Pardon とか Pardon me でしょ?と思う方もいると思いますが、実はアメリカで生活しているときに聞いたことありませんでした。 ...
「ブログリーダー」を活用して、けんさんをフォローしませんか?