chevron_left

メインカテゴリーを選択しなおす

cancel
在宅医療翻訳、未経験でもできますか?(・A・) http://puuko-medical-translator-to-be.blog.jp/

ぷう子です。在宅の医療・医薬系翻訳者を目指しています。 ・30代主婦 ・元会社員(SE) ・海外経験ほぼなし ・医学どころか理系のバックグラウンドなし (中学の生物・化学も怪しい) ・目標はTQE合格、トライアル合格

ぷう子
フォロー
住所
未設定
出身
未設定
ブログ村参加

2019/09/06

arrow_drop_down
  • 私の学習経験から知ってもらいたいこと(後半)

    こんにちは、ぷう子です。前回の記事の続きです。- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -3. 翻訳講座受講歴や翻訳関連の検定試験などの実績は、現場で評価されるとは限らない私も一度、

  • 私の学習経験から知ってもらいたいこと(前半)

    こんにちは、ぷう子です。昨日は愚痴のような内容をうだうだと吐露してしまい、大変失礼いたしましたm(._.)m一晩たって、気持ちがスッキリしました(`・ω・´ )今回は、私が未経験から約1年半、翻訳者を目指してみてわかったことの中から、学習者の方に知っていただきたい「翻

  • 休養

    こんにちは、ぷう子です。産科初診がまだなので、確定はしていないのですが、今年1月に続き、2度目のベイビーチャンスがやって来ました!ずっと望んでいたので、うまくいってるといいなと思います。その影響もあるのかもしれませんが、最近、twitterの見過ぎでややメンタルを

arrow_drop_down

ブログリーダー」を活用して、ぷう子さんをフォローしませんか?

ハンドル名
ぷう子さん
ブログタイトル
在宅医療翻訳、未経験でもできますか?(・A・)
フォロー
在宅医療翻訳、未経験でもできますか?(・A・)

にほんブログ村 カテゴリー一覧

商用