アジア共同体論の講義の動画がYouTubeにアップロードされています。https://youtu.be/elk3Vwo8oKQアジア共同体論の講義の動画
10年ほど前に一度、相談があった龍野さん(90歳)から電話があり、会った。植民地朝鮮で成し遂げた大きな財産をとり戻すことができるかという内容である。それは地元紙の長周新聞(2020.8.25)で紹介されている。韓国慶州·甘浦で缶詰工場を建設して盛業し、多くの不動産を所有していたが、日本の敗戦によりアメリカが勝利。敵産として没収され、そして韓国に帰属財産処理法で払い下げられている。これを取り戻す訴訟、賠償を請求しようとする動きだ。日本政府は1965年に韓日協約を順守してこの提案は退けてきたが、おそらく韓国の徴用工問題が法的合理だということに相応する動きと言える。すでに首相らに陳情された問題ではあるが、日韓間にこのような問題で法的·社会的闘争が続けば、「良き隣人」は永遠になれない。韓国は秋夕(旧暦8月15日の節句)...식민지재산
1冊の本を書くためにどれほど多くの歳月を送ったことか。ところが、その本を1ヵ月で作ってくれた出版社がある。タイムラインだ。昨日『反日と親日の文化人類学』が韓国から出た。反日と親日の両面を扱ったものだ。多くの感傷批判を期待する。嬉しいニュースはさておき、「アジア共同体論」の初講義に参加した。ユーラシア財団の援助で始まった講義からすでに4年になる。多くの研究者や教育者が登壇した。昨日は遠隔講義として第1回目だった。東亜大学学長櫛田教授の講義で私の研究室は放送スタジオになってしまった。平沢講師の技術的な助けでコロナのため入学式もなかったが、学長からの式辞のような講義だった。そこに副学長の鵜澤先生が司会、私がコメンテーターのように参加した。櫛田先生は、ここ下関の地理的利点、すなわちアジアの中心といえる場所に青春の夢を盛...初講義「アジア共同体論」
한권의책을쓰기위해서얼마나많은세월을보냈는가.그런데그책을한달동안에만들어준출판사가있다.타임라인이다.어제<반일과친일의문화인류학>이한국에서나왔다.반일과친일의양면을다룬것이다.많은감상비판을기대한다.반가운소식을제쳐두고<아시아공동체론>첫강의에참가했다.유라시아재단의원조로시작된강의벌써4년이된다.많은연구자교육자들이등단했다.어제는원격강의로서첫시간이었다.동아대학학장쿠시다교수의강의로나의연구실은방송스튜디어가되어버렸다.히라사와강사의기술적도움으로코로나때문에입학식도없었는데학장으로부터식사를대신하는강의였다.거기에부학장우자와선생이사회,내가코멘테이터처럼참가했다.쿠시다선생은이곳시모노세키의지리적이점즉아시아의중심이라할수있는곳에청춘의꿈을담는그릇만들기,거기에인성을담는교육을메시지로던졌다....첫강의<아시아공동체론>
내가쓴한권의책원고를아내가문장과일본어등을점검끝냈다.거의내가집필하고1년이나걸리는셈이다.그리고나는한권을맹렬히집필중이다.출세는위한것이아니다.책을내고악명을더하는것같은것도있다.그러나그런것은괘념하지않는다.그저살아있다는메시지라할수있다.나의어린시절에서부터무속연구를하게된연유를쓰고있다.늘실패한것들이떠오른다.가장무능한것이음악이다.나는평생음치라고할수있다.그러나노래를듣기를좋아한다.어제<불후의명곡>이라는한국노래를즐겁게감상했다.나의고향이야기이다.아버지가시골에서악사들을초치하여감상하고사례하는것을떠올린다.나도문화재전문위원으로서많은민요를감상하였다.그때어떤상관이나의노래를듣고싶다고청해서명령처럼받아들여민요를불렀는데<어째서노래를못하는가>라는핀잔을들었다.그래서완전히포기했다.재미없는...노래
요즘번역소프트를이용하는때가많다.한글원고의책한권을당장번역하고다듬는고있다.편리한점이있는것은물론이지만새로운말을배우는기분이다.제2의국어인일본어로말하고쓰면서살지만새로운배움의재미를발견한다.일본어는늦게배운언어이기때문에자기가아는어휘로만말하고쓸수밖에없다.한국어로쓰고번역소프트를이용하여글을쓰면새로운맛을본다.예를들어아주지치고피곤한것을<파김치가되었다>는표현을くたくたになった란것으로번역된다。아주새로운발견이라할수있는말이다.한국적인사고까지일본어로표현하고자한다.이중언어의삶자체에서보편적인진리를추구하고싶다.번역소프트
「東方礼儀之国」と自負している国だと、日本を野蛮視した朝鮮通信使の文を読んでいる。文化の違いを誤解しやすいのが礼儀だ。日本人は少しでもほめられると拒否する手振りをし、全て否定する態度をとる。日本ではこれを「謙遜」と言う。私は客観的を信念として生きてきたが、相手が自分のことを言うと言葉通り、事実として認める態度を維持した。もちろん、相手をあざ笑ったり非難することはない。日本では自分の履歴や研究などについて言及すれば「自慢」と否定的な反応をされることもある。謙遜が美徳とみなされているからだ。このような脈絡から見れば、謙遜は日本人の美徳かもしれないが、考えてみれば謙遜というのも実は他人の自慢や長所を否定する嫉妬心の強い文化だと解釈できる。「出る釘は打たれる」。謙遜の度合いはあるが、一般的に他人に対して非常に嫉妬心の強...嫉妬
동방예의지국이라고자부하고있는나라라고일본을야만시한통신사의글을읽고있다.문화의차이를아주오해하기쉬운것이예의인사법이다.일본인은조금이라도칭찬을받으면거부하는손짓을하고모두부정하는표현을한다.나는일본인의인사법에대해상당히오해한적이있다.일본에서는이를<겸손>이라고말한다.나는객관적인것을신념으로하고살고있는데자신에대한것이라도사실로말해주면인정하는태도를유지했다.물론인사에서상대방을비웃거나비난할리는없지만자기의이력이나연구등에관해언급하면자랑이라고곧부정적인반응을가져올것이틀림없다.겸손이라는미덕으로치부되고있기때문이다.자기자신을알리지않는것은이러한맥락에서보면일본인의미덕일수있다.그러나생각해보면겸손이라는것도실은남의자랑이나장점을부정하는질투심이강한문화라고해석될수있다.<자랑은손해를가져온다>라는...자기소개
후기개강첫시간반가운얼굴들과만났다.엄격한거리두기를지키면서만남인데마스크착용으로알수없어서얼굴을내보이게하니더욱신선한느낌이다.그간의소식을듣고싶어서대화를나누었다.오키나와에서원격수업만으로학기를보내다가직접만나서반가운이야기,럭비선수로활동하는여학생에게는팀워크근육의힘과달리기로이겨야하는재미를들었다.배구를하는키큰학생에게배구의특징에대해질문,신장의높이는문제가되지않는다.여자배구의인기는무엇등질문을계속던져서자주웃음바다가터졌다.짧게하려는첫수업이의외로길어졌다.이어서내주월요일아시아공동체론원격줌수업에대한준비는우자와교수가중심이되었다.내연구실이방송실처럼되어간다.이어서독서회에서는왕씨의박사논문에대해격려를대화에얹었다.나의<부정>에대한연구등을소개했다.파김치가되었다.파김치
호주에사는한교수는한국은지금미국을거의그대로모방하고있다고강의에서말했다.그런데나는거의매일보고듣고있는한국이거의일본을모방한다고느껴진다.물론다양한챤넬을통해문화가전파되는것은말할것도없다.한국인은모방을<흉내낸다>고멸시하는경향이있다.<돈나오라>는방맹이로큰돈을얻는것을보고흉내낸사람이벌을받는다는모티브의민화는아주많다.그러나부모나선생의모습을어깨너머로보고배운다는좋은뜻도있다.<흉보면서배운다>는말도있다.한국국회의사당의배치는PC가설치된것을빼고는미국의사당과비슷하지만훨씬일본식에비슷하다.더욱그안에서당파싸움의모습은더욱일본에가깝다.성추행등의화제도일본적이다.흉내
昨日は豪州シドニー大学の元教授であるハン·サンデ氏が校長を務めいる大韓学校のインターネット講義の米国史を聞いた。私が20年ほど前にシドニーに行った時歓迎され、15年前に韓国で会った後、映像でも嬉しく対話を交わした。今度は私が講師として韓国のシャーマニズムについて講義をするつもりだ。米国の未来学者たちがこのようなインターネット時代を予見した通り、国際社会は大きく変わったが、日本は伝統を重視すると、いまだに印鑑とフェックス時代に生きている。昨夜「19:30ニュース報道」では平井大臣(写真)が日本のデジタル改革を主張した。大きな衝撃を受ける時間、とても嬉しかった。自民党の長期執権の鈍感さを実感した。これから本格的に日本が変わる契機になるだろう。어제는호주시드니대학전교수인한상대씨가교장을하고있는대한문화학교인터넷강의...인터넷강의
십년이상연재하는<동양경제일보>고정칼럼에『パチンコ(파친코)』란제목으로다음과같은글을올렸다.崔吉城アメリカの韓国人2世イ·ミンジン氏が小説『パチンコ』を出してアメリカでベストセラーとなり、大きな話題を呼んでいる。7歳で米国に移民してイェール大学を卒業し、ジョージタウン大学ロースクールで学位を取って弁護士を務めた後、作家として登場したエリート作家である。それが映画化される予定。韓日併合1910年代から1980年代までの、4代に亘る植民地と在日の生活史である。しかし、政治史的な理念、反抗などではない。また、親日と反日が前提ではない。今の親日反日を遥かに超えた小説である。苦難の時代を生きてきた平凡な庶民の暮らしを誠実に描いている。平凡でありながら事実に基づいて高度な表現方法を感じる。トピックを持って話を始めるが、...나의서평『パチンコ(파친코)』
이제는아주친해진참새들이지만그래도곁을주지않는다.그런데한마리가방안으로들어왔다.창문으로나가려고이리저리날아다닌다.문을열고보내려하는데창문에부딛쳐떨어졌다.머리에작은핏방울이보인다.그대로정신을차리도록기다리니회복하는기미가보인다.다른무리들이몰려들었고차츰회복하여숲으로돌아갔다.갑자기흥부가된마음이다.10년이상쓰고있는칼럼에어느여인의삶을조명하였다.여기에올려둔다.삶
昨日偶然、『ハヌル』という雑誌に載った妻と共著『日韓を生きる』という随筆集にある日本人の書評を見た。読みにくい。1980年代日本の政治家たちの靖国神社参拝で韓日関係が悪くなり始めた。韓国が「歴史認識」という言葉で日本を非難し始めた。中国が後を追って力を合わせた。私は危険を感じ、『正論』誌に意見を出した。祭祀は親が悪いと思っても死後に行うのは美風だと論じた。ところで歴史認識という言葉代わりに「慰安婦」という言葉で攻撃することは、効果が良かった。今も続いている。日本は北朝鮮に「拉致」という言葉で相応している。北朝鮮は「謝罪と賠償の代わりに虚しい妄想を追求するなら悲惨な破滅の運命を免れないだろう」と警告した。韓国と北朝鮮は新内閣が「安倍路線の継承」とし、警戒態勢を見せ始めた。日本首相を務めた安倍さんが靖国神社を参拝し...靖国神社を参拝
日本の100歳以上者が8万人というニュースを聞いて、私もその中に入ることができるだろうかと期待になる。ところが、女性が88%といって、男性を失望させる部分がある。しかし、私たちの年齢の男性に共通する意見がある。妻より先に死ななければならないというのだ。その点で、今回のニュースは大変満足している。長生きしながら、妻より先に死ぬという。妻の介護を前提にした非常に利己的なのだ。老人になると男女共に年齢を話題にする場合が多くなる。様々な長寿意欲,介護などに対する意識が表出される。昨日萩から夫婦が研究所にやって来た彼らの母親は96歳の施設にいるが面会はできないと言っている.中国人が訪ねてきた。活力あふれる提案が多かった。일본의100세이상자가8만명이라는뉴스를들으니나도그안에들어갈수있을까하는기대가된다.그런데여성이88...100歳以上
昨日(2020.9.17)ニューヨークからクリスとメイ氏、そして東京の宮川氏と遠隔会議、本当に遠くから小説「パチンコ」のドラマ制作に関して1時間ほどの時間内で参考になればと話をした。緊張感で疲れたまま、大学へ、中国人閻先会氏と話をし、そして読書会では私のテレビ制作へのコメントを紹介した。在日朝鮮人の時代背景から植民地時代の話だと解かる。朝鮮の影島から日本に居を移しながら生きた主人公。その長い歳月は私の生きてきた時代と一致する部分が多かった。ハングル文字も全く知らない旧世代の人に思考と哲学があったのはなぜか。日本での、さらに貧困な在日社会で汚れのない生き方に注目し、感動した。日本で差別の中で暮らさなければならなかった、島崎藤村の「破戒」を連想させられた。すでにこの類の小説は数えきれないほど多い。ただ、この小説では...読書会
일본이과학이발전된나라이면서정치가들이아주보수적인점이마땅치않다.나는경험적으로크게느끼는것이있다.인터넷등의이용등에대한정책이아주느리다는것이다.일찌기미국미래학자들이인터넷세계의미래를전망한글들이쏟아져나왔다.일본의학자나정치가들이거의무감각이었다.나는한국에한글타이프라이터가생기기전부터가르치고사용하였다.그후에한글타자가생기어원고등도타자로썼다.그리고일본의워드프로세서를이용하였다.한국은아주원시적인듯했을때이었다.그런데김대중대통령이워드프로세서를뛰어넘어인터넷정책을폈다.일본은인터넷생활문화에서후진이되어버렸다.일본대학에서는한국인유학생들에게선생들이배우는현상이보통이었다.신내각에기대되는것이디지털청의신설이다.지금아주늦었지만디지털정책을환영한다.デジタル行政を一元化する「デジタル庁」創設に向け...디지털청
まずは、締め切りが迫った定期の新聞のコラムに小説『パチンコ』の感想文を送った。直ぐ編集者から「興味がある」という返信が来た。昨日の本欄を読んだ田中さんは小説ではなく、自分が知っている、人物をモデルにしているのではないかと言われた。ソウルで出版準備中の校正紙が来た。忙しい。うれしい。編集者が丹念に校正してくれた文なので、校正というより読みふける気分だった。コロナで世界が止まった状態のようだが、私は忙しい。感謝する。校正紙
우선정기신문칼럼에<파친코>소설독후감을보냈다.바로편집자로부터흥미있다는답신이왔다.어제본란을읽은독자다나카씨는소설이아니라소설속에인물,재일동포가와세다대학에들어간사람,실제로있는인물이아닐까하는말을해왔다.서둘러집필중에서울에서출판되는교정지가왔다.바쁘다.기쁘다.편집자가정성껏교정해준글이라교정이라하기보다탐독하는기분이었다.코로나로세상이멈춘듯한데나는바쁘다.감사하다.校正
小説を書こうと小説技法などを勉強した高校時代に戻ったような気分だ。『パチンコ』を読みながら、そんな思いをしている。何も知らずに処女性を失った初恋を捨てて捨て、真実に生きる女性が日本に来て、在日韓国人の世界で暮らす女性。やだて彼女は老人になる。初恋の男性はヤクザ、富を享受しながら彼女を助けようとするが、拒否し、自分の人生をまっすぐに真実に生きていく。ところが、その種である息子が差別社会の中から早稲田大学に入学、勉学に励む。そんな息子は在日韓国人の夢だった。ところが、彼は退学して親たちと縁を切って「日本人」として生きている。そこへ母親が訪ねていき、母とは嬉しい再会をする。そしてその直後、彼は自殺した。私は大きな衝撃を受けた。一般的な成功談や差別反対運動がほとんど色あせ、世俗的に感じる。小説の作法や文章表現の問題を越...在日韓国人
日本の首相選挙で大騒ぎだ。しかし、非常に不粋で寂しい。直接民意の反映とは関係のない選出方法だ。すでに派閥が決めたとおりであり、メディアが騒いでいる。決まった方向に人気が上がる。戦前の新聞がそうであったように「勝利のための戦い」を叫んでいる。そのような新聞が、戦後には民主主義を叫ぶ。野党は、分党の分党、個人的に利口さを掲げて、国会議員候補の保障を受ければいいかのような姿。与党だけの、それも主要派閥、人脈でつながっている。独裁国家が隣にあるから、それなりに民主主義だと我慢するしかない。일본의총리선거가야단이다.그러나아주멋없고쓸쓸한들너리들의쇼,민의와는관계없는민주주의식의선출방법이라한다.국정을맡을사람은이미파벌이정한대로이고,미디어가떠들어댄다.정해진방향으로인기가올라간다.전전의신문들이그랬던것처럼승전을위한...日本の首相選挙
私は2004年広島大学を定年した。そして新たに赴任して現職として15年目になる。広島大学の善意で二つの研究室を持っていたが、定年退任の際、本の処理が悩みだった。公費で買った本は学校を図書館に送ったが自費で買った本が気になった。日本研究に関する本を韓国2大学の日本学科に自負担で10箱送った。そして日本から新たに赴任する大学の図書館に発送した。そんな中、多くの文書など書籍を選別して処理した。当時、私は「これからは研究をやめる」と本を処分することに気を使った。新しく赴任した東亜大学で文教部の学術研究費をもらい、研究をやり直すとまた本を買うようになった。また、東アジア研究所を設立し、広い空間を提供された。松原氏のあっせんで日韓文化基金から4000余年冊の本を寄贈してもらい、地域郷土研究家木村氏の本4千冊余り、そして原田...도서처리
今、熟読している小説『パチンコ』の著者、イ·ミンジンの学歴を訂正する。読者には大変ご迷惑をかけた。正しくは著者はイェール大学とジョージタウン大学を卒業した。この小説は日韓の近代史を生きてきた人生の物語だ。社会情勢により幸と不幸が繰り返されながら生きていく、私の父母の植民地、戦争、解放、朝鮮戦争などのとてつもない時代の流れ、政治が個人を制約し、困難にしてもそれをうまく生きている人々の話、学ぶことが多い。植民地歴史と日本人の差別という次元をはるかに超えて人生を教えている。今の親日・反日の次元をはるかに超えた。素晴らしい本である。지금숙독하고있는소설<파친코>저자이민진의학력을하바드대학출신이라고소개한것을예일대학과죠지타운대학으로정정한다.다만이소설은그런시대를살아온삶의이야기이다.행과불행으로되풀이되면서성장해가...日韓の近代史
昨日午前中は市の公務員が研究室に訪れ対談、結果的には自分の半生を熱く語ってしまった。午後も熱い読書会だった。私が問題を提起した。日本人は一人一人は優しくて、喧嘩もめったにしないのに、どうしてたくさんの戦争をしたのか。私の大きな疑問点である。国民は弱く、ほとんど存在感を見せないため、メディアや政治宣伝に集中している。だから、戦争ができる。国民の言動力言が弱いから政治家が力を持つ。民主主義国家でありながら投票率も低調。おとなしい国民だから政治家の力が高まる。あぶない。そういう仕組みが、戦争に至る、私の日本人論である。戦争は国民の無知と無力から生まれる。어제오전시공무원과의인터뷰그리고오후에는열띤독서회였다.내가큰문제를제기했다.일본인은한사람한사람착하고약한데왜전쟁을많이하는나라일까.나의지론,큰의문점이다.국민이...얌전한국민
코리언파워의대표적인것의하나가한국인이미국에진출하여명문하버드대학을나오는것이다.이민진씨는거기를나와변호사를하다가베스트셀러작가가되었다.지금그녀의소설에심취되어탐독하고있다.일본에서재일한국인이쓰레기처리에서파친코로성공하는또하나의코리언파워이다.그문제는나중에다루기로하고명문하버드란무엇인가를생가해본다.명문대학이란,교육의질은무엇인가.만물박사를키우는것을명문이라하는가.일찌기관심이있었다.교육의기본이다.생각하고질문하고,토의하고,문제를풀기위해연구하는것이다.히로시마대학재직시절나는영화<페이퍼체스>를학생들에게소개하고,스터디그룹,독서회를만들어공부하는재미도있다고가볍게소개하였다.그런데정말대학원학생들이독서회를시작하여연구성과를책으로내고자하였다.그래서내가편집하고책장정을하여<아시아사회문화...독서회
私は選挙演説を聞くのが好きだ.金大中氏、オバマ氏など多くの政治家たちの演説を聞いた。昨日は自民党総理候補3人の演説を聞いた。スピーチは話し言葉で言うものだ。生の言葉の力が見える。説得力を要する良い政治的手段だ。人格知識などを表出する。日本教育の重要な欠点はスピーチ教育が弱いということだ。文章による教育に偏っている.石破氏の演説がとてもよかった。ところが、彼が低勢に追い込まれている。彼は派閥作りに弱いからだ。自民党は多くの派閥があって政治を左右する。派閥争いなら、韓国政治を想像させる。しかし、派閥はグループすなわち最小限の行動単位でもある。けんかもするが、協力と行動の単位だ。今の派閥争いだけに終わるのか。新しい動きが必要だ。나는선거연설을듣는것을좋아한다.김대중씨,오바마씨등많은정치가들의연설을들었다.어제는자민...演説
일본인(왜놈)은믿을수없다.몸이작고,간사하고,배반한다.칼을차고사는무사를보고<왜놈은무섭다>라고한다.드디어1764년통신사일행중일본인에조선인이칼에찔려죽는다.일본가부키연극으로도전해지는한일간의극중의극이라할수있다.페친허수정씨의소설도있다.그런데일본식민지를겪은여러나라들사람들은일본인은정직하고부지런하다고,그평판이지금까지이어지고있다.그런변화는무엇을의미하는것일까.이번책에서제기하는큰주제이다.왜놈은무섭다
지금아침6시경태풍이최대의경지에들어있다.태양이관문대교에걸려밝히고있으나바람이강하다.교통이거의통제되고있다.많은제자친지들로부터위로의전화SNS등에투고해주어서감사하고있다.이태풍이이곳을지나한국으로간다고한다.주의경계가필요하다.계절은가을로접어들어도느끼기어렵다.칼렌다를보면서세월의흐름을느끼고는했고,달력을보고나이를먹어왔으나이제는몸으로나이를느낀다.몸의균형감둔감등으로나이를확인하게되고있다.나이
이제까지격지못했던태풍이온다고기상청이예보를하니이곳이야단이다.한국창원대학의마치다씨는한국인은별반응이없는것이이상하다고투고해주었다.기분전환겸친구가경영하는리사이클에들렸다.아주깔끔하게정리되어있다.태풍전의안전상태이다.슈퍼나홈센터주차장에는만차,무슨일인가.사람들이버글버글축제장같다.그중에알아보고찾아온친구부부와서서간단한근황을주고받았다.벌써유리창에감는테이프는매진되어버렸다.아내는베란다의돌절구같은물건도방안에넣어화분등으로꽉차버렸다.상정외의태풍에대한두려움보다자연재해가많은나라의방재문화를보고있다.나는이전초속35미터를겪은적이있는데이번에는50이상최대70이라니자동차도날려보내는끔찍한일이일어날지도모른다.태풍축제?가무사히지나기를바란다.想定を超える雨になる予想。一部の住宅が倒壊するほどの...태풍축제
기후가변하고있다.바닷가에사는행복함이위협으로변하고있다.초강력태풍10호가온다고베란다에있는화초등을실내로옮겼다.방안이화초로꽉차서밀림을이룬다.처음으로완전태세,그래도아내는유리창을테프를붙이려한다.나는말렸다.아내의일본방재교육이동원된다.한국에서는일본이방패가되어태풍의위력이누그러질것이라는한국의뉴스이다.나처럼태풍방재관념이약하다.위기는다른것들을날려보낸다.정치적혼란도나쁜한일관계도일시중단된다.나는그런많은위험의고비를넘어온것을돌이켜생각한다.태풍
친일과반일은기본적으로한국내의당파싸움과같은것이라는주장을한것이20여년전이다.그책이재출간된다.크게보완하여마음에드는책이나온다.표지가결정되었다.친일과반일로이분된사회에모두들에게호소하는책<친일과반일의문화인류학>이다.내가살아온역사이기도하다.밀린원고들이이어서나올것이다.누구나읽기를원한다.증명하려는것보다생각하게하려는의도를담았다.함께생각하고싶기때문이다.<친일과반일의문화인류학>
지금한국이태풍10호에고생하고있다.내가살고있던시절에는태풍이란거의일본것으로여겼다.일본이바람의병풍이되어주고,지진이나자연피해는일본의몫이라는생각을했다.한국어에서는바람이라면봄바람살랑살랑,북풍한설등슬픔을담은시들이많다.유럽에도태풍이거의없고폭풍wuther이있다.<폭풍의언덕>WutheringHight을다녀온적이있다.영국쉐필드대학의Grayson박사를방문했을때그가안내하여주어소설의발상지를돌아본적이있다.바람으로인한귀신소리를듣는기분이었다.소설비극의현장이었다.지금은유령이나귀신소리를듣는정도를넘어서바람이건물을날려보내는뉴스를듣는다.미국남부의헤리켄과일본의타이풍등이다.그런데요즘한국도자주겪는다.자연앞에겸손해져야한다.폭풍의언덕
私が日本に来て抵抗感を持つことがいくつかあったが、その中で二つを挙げてみる。日本人の謙譲ということだ。褒められると無条件否定する反応を見せるのだ。もちろん自己紹介でも少しでも学歴などを話してはいけない。私が何かを研究して関心があるという最小限のことも自慢に聞こえやすいから言ってはいけない。もちろん<良い朝>と挨拶をしても良い朝でない場合がある程度の言語的次元を超えて日本文化と言える。人からの称賛を否定するほど謙虚であるべきか。もう一つは会議はすべて事前交渉をする。準備のためでもあるが、事前に結論を決めて会議をそのような方向に導くのだ。会議は単なる形式や儀式にすぎない。多くの会議が熱っぽい議論をしても結論は事前交渉で決まっている。結局、事前協議のまま決定や決心で終わるわけだ。それがひどい場合は政治家たちの会議だ。...根回し
코로나는여전히끝나지않고있다.코로나가무섭다.따분한날들이오래가고있는동안우리들은또다른문화에적응발전하고있다.인터넷문화에대한이용이다.고도의문화혁배ㅇ명이일고있다.정치가들의의식수준도변해야한다.어제한국드라마와한국문화그리고한국말을좋아서<사랑의불시착>을세번이나보면서한국어를배우는주부의말흐뭇했다.나는곧한국에서출판되는책,이어서다음책에대한문의를받아순식간에넷트대응을하였다.참으로좋은시대를살고있다.내가태어난곳과시대는원시시대,지금최첨단의시대를살고있다.그런점에서긴인류사를살고있는기분이다.오늘부터9월,곧후기강의가시작되는데걱정이되어어제대학전체의전자수업을지휘하고있는우자와부학장에게협력을요청했다.ZOOM을이용하는강의방식을들었다.참으로신기한신기한시대를살고있다.유우라시아재단의지원강의<...강의
「ブログリーダー」を活用して、崔吉城との対話さんをフォローしませんか?
指定した記事をブログ村の中で非表示にしたり、削除したりできます。非表示の場合は、再度表示に戻せます。
画像が取得されていないときは、ブログ側にOGP(メタタグ)の設置が必要になる場合があります。