最近、学んだ言葉はencarar(エンカラール)という動詞です。前々からよく聞いていたのですが、なんとなく雰囲気で意味がわかっていたので、調べないでいたのですが、調べてみることにしました。 私の雰囲気では、ひるまずに立ち向かう、受け止めるという感じだったのですが、辞書で調べてみると # Olhar alguém nos olhos, com insistência. 相手の目をひるまずにじっと見つめる # Fig. Considerar, analis…
ポルトガル語を勉強している人の中には、アルバイトでポルトガル語を使ってみたいという人がいるかもしれません。 通訳や翻訳の仕事にも、アルバイトというか短期間、ブラジルから研修に来ている人のまわりの通訳、兼、世話をする仕事などがありますが、これは上級のポルトガル語の能力がないとできない仕事です。 これ以外では、ブラジル人が多い地域での、ブラジル人を対象とした、携…
ポルトガル語で「ありがとう」はObrigadoということは、ポルトガル語を知らない人でも知っているかもしれません。 ブラジルの口語で、主に男性が使う「ありがとう」を表す表現として、 Valeu!「(あんたのしてくれたことは)価値があった!」 があります。 少し固めの表現になると。 Agradeco a voce. 「君に感謝するよ。」 Estou agradecido. 「感謝しております。」 …
「ブログリーダー」を活用して、リメレンセさんをフォローしませんか?
指定した記事をブログ村の中で非表示にしたり、削除したりできます。非表示の場合は、再度表示に戻せます。
画像が取得されていないときは、ブログ側にOGP(メタタグ)の設置が必要になる場合があります。