chevron_left

メインカテゴリーを選択しなおす

cancel
児童英語の達人 https://childenglishconv.main-path.com/

児童英語を学ぶために知っておきたいこと、英会話のクラスや教材など、児童英語に関する情報を提供します。

Tatsujin
フォロー
住所
未設定
出身
未設定
ブログ村参加

2007/11/26

arrow_drop_down
  • 【使える英語表現】日本語の「寝落ち」は英語で何て言う?

    日本語では、よく「寝落ち」という言い方をするが、英語で何と言うのだろう。英語では、ネィティブが使う表現としては「fall asleep」という熟語を使う。今回は、「寝落ち」の英語表現、その英語の意味、「fall asleep」に関連する他の

  • 【使える英語表現】日本語の「仮想通貨」は英語で何て言う?

    「仮想通貨」とは、ビットコインなど、電子データのみで取引される通貨のことだが、英語では、何と言うのだろう。英語では、「cryptocurrency」という単語を使って表現することができる。今回は、「仮想通貨」の英語表現、英語の意味、「cry

  • 【英語の違い】「job」と「work」の違いは何?

    英語自体が何となく似ているけど、意味合いが微妙に異なる単語がある。その一つは、「job」と「work」ではないだろうか。どちらも「仕事」という訳語が含まれているので、ニュアンスの違いが分かりづらい。今回は、「job」と「work」の違いと使

  • 【使える英語表現】日本語の「ガッツがある」は英語で何て言う?

    日本語で「ガッツがある」は、英語では何て言うのだろう。もちろん「guts」にも同じ意味があるが、口語では、「gutsy」という形容詞を使って表現することができる。今回は、「ガッツがある」の英語表現、「ガッツ」の英語の意味、「gutsy」に関

  • 【使える英語表現】日本語の「スルーする」は英語で何て言う?

    日本語には、「スルーする」という用語があるが、英語で何と言うのだろう。「スルーする」の「スルー」は、和製英語なので、このままでは通じない。英語では、いろいろな言い回しがあるが、その一つとして「ignore」を使うことができる。今回は、「スル

  • 【英語の違い】「learn」と「study」の違いは何?

    英語自体が何となく似ているけど、意味合いが微妙に異なる単語がある。その一つは、「learn」と「study」ではないだろうか。どちらも「学ぶ」という訳語が含まれているので、ニュアンスの違いが分かりづらい。今回は、「learn」と「study

  • 【使える英語表現】日本語の「知りたかっただけ」は英語で何て言う?

    日本語では、相手から「どうして、そんなこと聞くの」と言われて答えるときに、「知りたかっただけ」という言い方をするが、英語で何と言うのだろう。英語では、ネィティブが使う表現としては「curious」という形容詞を使う。今回は、「知りたかっただ

  • 【使える英語表現】日本語の「あるある」は英語で何て言う?

    日本語では、よく「あるある」という言い方をするが、英語で何と言うのだろう。英語では、いろいろな言い回しがあるが、「common」という形容詞を使って「common things」(よくあること) で表現することができる。今回は、「あるある」

  • 【使える英語表現】日本語の「全身が痛い」は英語で何て言う?

    日本語では、「全身が痛い」と言うことがあるが、英語で何と言うのだろう。英語では、いろいろな言い回しがあるが、ネィティブが使う表現の 1 つとして「ache」(痛む) という動詞を使用する。今回は、「全身が痛い」の英語表現、「ache」の意味

  • 【使える英語表現】日本語の「元気ハツラツ」は英語で何て言う?

    日本語では、よく「元気ハツラツ」という言い方をするが、英語で何と言うのだろう。英語では、ネィティブが使う表現としては「alive and kicking」という熟語を使う。今回は、「元気ハツラツ」の英語表現、その英語の意味、「alive a

  • 【英語のことわざ】「言うは易く行うは難し」は英語で何て言う?

    日本語のことわざでよく「言うは易く行うは難し」と言うけれど、英語では何て言うのだろう。「言うは易く行うは難し」の英語表現は、日本語と同じように「easier said than done」という言い回しを使う。今回は、「言うは易く行うは難し

  • 【使える英語表現】日本語の「熱中症」は英語で何て言う?

    日本語には、「熱中症」という用語があるが、英語で何と言うのだろう。英語では、ネィティブが使う用語としては「heatsroke」を使用する。今回は、「熱中症」の英語表現、英語の意味、「heatsroke」に関連する他の英語表現を紹介したい。「

  • 【英語の違い】「ensure」と「insure」の違いは何? 意味の違いと使い方を紹介 !

    英語の発音が似ているけど、意味合いが全く異なる単語がある。その一つは、「ensure」と「insure」ではないだろうか。英語学習者にとって、あれ、どっちがどっちの意味だったかな?、と思ってしまう。今回は、「ensure」と「insure」

arrow_drop_down

ブログリーダー」を活用して、Tatsujinさんをフォローしませんか?

ハンドル名
Tatsujinさん
ブログタイトル
児童英語の達人
フォロー
児童英語の達人

にほんブログ村 カテゴリー一覧

商用