chevron_left

メインカテゴリーを選択しなおす

cancel
バネ
フォロー
住所
江戸川区
出身
千代田区
ブログ村参加

2007/07/12

arrow_drop_down
  • one part...nine parts

    今日は単語の話題ではなく、割合を示す表現ですが、なるほどこう言う表現法もあるのだと知ったReader'sDigest5月号の記事'CleantheThingsYouNeverDo'です。Ifnot,mixonepartwhitevinegarandninepartswater(ortwopartslemonjuiceandeightpartswater),fillthereservoirwiththemixture,andrunadripcycle....Mixequalpartsbakingsodaandhydrogenperoxidewithasplashofdegreasingdishsoap."part"と"parts"の使い分けも注意しないとね。onepart...nineparts

  • Latinx

    Reader'sDigest5月号の記事'TheHoleintheFence'からの引用です。ThispartofNewOrleansiscalledHollygrove--whatLilWayne,whogrewuphere,referstoas"theHolyMecca,"I'vealsohearditcalledPigeonTown,Leonidas,or,infaintlyominoustones,"thefruitstreets"--amodestsubsetofwhatlocalscallUptown,withitsgrandcolumnedhouseandclothingboutiques.It'sworking-class,mostly,withmiddle-classfringes:Wh...Latinx

  • e-bike

    電動自転車が最近急速に普及していますね。私はあいかわらずギアチェンジもない安い自転車に乗っているので、子供を乗せた若い女性の電動自転車に追い抜かれます。電動自転車にあたる英語の表現をReader'sDigest5月号の記事'E-BikeSaftyTips'で初めて見ました。その記事からの引用です。Beforeyougoonyournexttwo-wheeledadventure,makesureyou'refamiliarwiththeinsandoutsofbicyclesafty.Thisholdstruewhetheryou'reridingatraditionalbikeorane-bike--onepoweredbyanelectricmotorinadditiontoyourpedaling....e-bike

  • serum

    Reader'sDigest5月号の記事'SkinCareforWarmerWeather'からの引用です。Antioxidantsareparticularlyimportantduringthesummer,whenstrongerUVrayscandamageunprotectedskin."NotonlycantoomuchsunleadtodirectDNAdamage,butitcanalsobreakdowncollagenandelastin,duetoUV-inducedfreeradicals,"explainsDr.Shainhouse.Applyanantioxidantserum,suchasvitaminC,inthemorningaftercleansingyourfacea...serum

  • foci

    C.G.Jungの"ModernManinSearchofaSoul"を読んでいます。第11章'PsychotherapistsortheClergy'から引用します。Thecauseofaneurosislieinthepresentaswellasinthepast;andonlyastillexistingcausecankeepaneurosisactive.Amanisnottubercularbecausehewasinfectedtwentyyearsagowithbacilli,butbecausefociofinfectionarestillactivetoday.Thequestionwhenandhowtheinfectiontookplaceareevenquiteirreleva...foci

  • parlous state

    C.G.Jungの"ModernManinSearchofaSoul"を読んでいます。第11章'PsychotherapistsortheClergy'から引用します。Ihavefoundthatmodernmanhasanineradicableaversionfortraditionalopinionsandinheritedtruths.HeisaBolshevistforwhomallthespiritualstandardsandformsofthepasthavelosttheirvalidity,andwhothereforewantstoexperimentintheworldofthespiritastheBolshevistexperimentswitheconomics.Whenco...parlousstate

  • medicament

    C.G.Jungの"ModernManinSearchofaSoul"を読んでいます。今日取り上げる単語も第5章'TheStagesofLife'からの引用です。Beforethenineteenthcenturythethyroidwasregardedasameaninglessorgan,merelybecauseitwasnotunderstood.Itwouldbeequallyshort-sightedofustodaytocalltheprimordialimagessenseless.Formetheseimagesaresomethinglikepsychicorgans,andItreatthemwiththeverygreatestcare.Ithappenssometimestha...medicament

  • stultification

    C.G.Jungの"ModernManinSearchofaSoul"を読んでいます。第5章'TheStagesofLife'から引用します。Theseriousproblemsoflife,however,areneverfullysolved.Ifitshouldforonceappearthattheyare,thisisthesignthatsomethinghasbeenlost.Themeaninganddesignofaproblemseemnottolieinitssolution,butinourworkingatitincessantly.Thisalonepreservesusfromstultificationandpetrifaction."stultificationandpe...stultification

  • psychasthenic/psychasthenia/nervous breakdown

    読む本が切れたのに借りる本を予約するのを忘れました。家に最も近い図書館にある英語の本は多読用の本がほとんどでしたが、ほんの少し原書も置いてあったのでそこからC.G.Jungの"ModernManinSearchofaSoul"を借りて読むことにしました。精神分析学者としてFreudと同じ様に著名な人だとと知っているだけで、Freudの著作と同様に日本語でもこれまで読んだ本はありません。第2章'ProblemofPsychotherapy'からの引用です。Itisprobablethatoneformofneurosisisconditionedbythepredominanceofsecrets,andanotherbythepredominanceofrestrainedemotions.Atanyra...psychasthenic/psychasthenia/nervousbreakdown

  • is couched in

    5月25日のTheJapanTimesOnlineの'UnderstandingtheextentofChinesepublicsupportforRussia'の記事から引用します。Afull75%ofthesurveyedrespondentsindicatedthatsupportingRussiaintheRusso-UkrainianconflictisinChina’snationalinterest.Whatisworthnotinghere,however,isthatthesurveyquestioniscouchedintermsofinterest,asopposedtoaskingwhetherthewarwasrightorjustifiable.Respondentsweren...iscouchedin

  • smithereens

    土曜日に行われたラグビーのフランスとのテストマッチ、前半は互角で良かったのですが、後半になったら立て続けにトライを取られ、完敗。後半は50年程前に秩父宮で見たフランスとの試合と余り変わっていませんでした。さて、CixinLiuの"TheThree-BodyProblem"を読んでいます。OperationGuzhengの章からです。Withoutwaitingforatranslation,DaShijumpedup."'Pao--Li-Si'--Iheardthatwordtwice.What?Youlookdownonthepolice?Ifyou'retalkingaboutdroppingsomebombsandturningthatshipintosmithereens,yeah,youmili...smithereens

  • singlet

    5月19日のTheJapanTimesOnline記事'Russiangymnastbannedforoneyearforpro-war'Z'symbol'の冒頭個所から引用します。ARussiangymnastwhosportedaninsignialinkedtohiscountry’sinvasionofUkraineonamedalpodiumhasbeenbannedforoneyear,adisciplinarypanelsaid.IvanKuliak’ssinglethadtheletter“Z”prominentlyplacedashestoodnexttoUkraine’sKovtunIllia,thegoldmedalistataWorldCupeventinDohainMarch.T...singlet

arrow_drop_down

ブログリーダー」を活用して、バネさんをフォローしませんか?

ハンドル名
バネさん
ブログタイトル
English Collection 英語は単語から
フォロー
English Collection 英語は単語から

にほんブログ村 カテゴリー一覧

商用