2021年8月
1.人を束縛する、制限する●I don't want to be tied down to my job.(仕事に縛られたくないんだ。)●Are you ready to be tied down to a wife and children?(妻、子供に縛れる用意は出来てる?)●Ken doesn't want to be tied down to any one woman.(Ken
1. (変化を)もたらす●Computers have brought about many changes in the workplace.(コンピューターは、職場にたくさんの変化をもたらした)●The plan brought about reverse results.(計画は裏目に出てしまった)●A huge amount of environmental damage ha
1. を裏付ける●The picture backed up his story.(その写真は、彼の証言を裏付けた)●Your story needs to be backed up with enough evidence.(あなたの主張は、十分な証拠に裏付けられる必要があります)2. を助ける、支援する●Tom would back me up if he
1. 後退する、撤退する●The company decided to pull back from the Japan market.(その企業は、日本市場からの撤退を決めた)●The government pulled back the troops from the boarder area.(政府は、国境地域から軍隊を撤退させた)定着ポイントpull backは、
1. 「(男女が)別れる」●I'm so tired of Ken. I'll break up with him.(Kenにはうんざりだわ。彼とは別れるつもりなの。)2. 解散する、バラバラになる●The airplane broke up in the air.(その飛行機は空中でバラバラになった)●As a consequence, Deep Pur
1. 手を引く、取り消す●They backed out of the contract at the last minute.(彼らは、直前に契約から手を引いた)●After you've signed the contract, it is impossible to back out.(契約書に署名後は、取り消すことが出来ません)●It's too late to back ou
1. 間違いや負けを認める●Both sides refused to back down.(双方、譲らなかった)●He never backs down.(彼は絶対に引かないんだ)定着ポイントbackを使った句動詞でよく聞くのが、back up~ (~を裏付ける、を支える)です。後ろから持ち上げるイメージのback u
1. (希望を)抱く●I don't hold out much hope that this plan will work out.(この計画がうまくいくという希望はあまりもっていません)●Negotiators are not holding out much hope of a peaceful settlement.(交渉人は、平和的解決の希望をあまりもっていません
" make out "は、「頻出」というか「よく使われる」句動詞に分類されるようですが、Jさんの欧米生活では出会わずじまいだったため、まったく定着していません・・・。句動詞は、反復が大事なので、古いテキストも含めて見直していたのですが、やかり、この" make out "には
「英会話が上手くなるには、どうしたらいいですか?」もし、Jさんがこのように聞かれたら、真っ先に「句動詞をやりましょう!」と答えます。go, get, run, take, putといった基本動詞とon, in, at, over, aroundといった前置詞・副詞が組み合わさって出来るのが句動詞で
2021年8月
「ブログリーダー」を活用して、JUNさんをフォローしませんか?